ID работы: 892528

Испорченный телефон

Гет
R
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В главном офисе Скотланд Ярда стояла привычная этому месту суматоха. Лестрейд, зарывшись в кипу новых отчетов, пытался выяснить связь между убийствами школьного учителя с окраины Лондона и наркодилера в центре. Но спустя какое-то время, осознав тщетность своих попыток, инспектор решил применить последнее верное средство и позвонить самому вредному, но, к сожалению, единственному в мире консультирующему детективу. Набирая номер Шерлока, и одновременно старательно игнорируя недовольный взгляд Донован, инспектор ожидал, что Холмс как обычно поднимет трубку после первого же гудка, но его ждало глубокое разочарование. Холмс явно не спешит отвечать на звонок, хотя обычно детектив не игнорировал вызовы Лестрейда. Подняв удивленный взгляд на Донован, инспектор, повторил попытку. - Шерлок!- воскликнул Лестрейд, когда в телефоне, наконец, перестали звучать гудки. Но вместо голоса гениального социопата полисмен услышал женские стоны. - Выключи его! Выключи! Моментально челюсть инспектора оказалась где-то на уровне груди, а глаза приняли абсолютно правильную круглую форму. - Шерлок!- вновь позвал Лестрейд. Донован с гаденькой, не предвещающей ничего хорошей улыбочкой, вырвала у шокированного инспектора телефон и, нажав на громкую связь, застыла в ожидании шоу. - Ооо...- послышался протяжный женский стон из динамика.- Скажи мне. Адлер... Ты спал с ней? - Знакома с Адлер? - Мы пересекались пару раз… Общие клиенты, все такое… Итак?.. - Я женат на работе.- ответил Холмс. Чувствовалось, что детектив из последних сил пытался сохранить "лицо". - Но это не мешает тебе периодически трахаться с доктором. - Следила за домом. Две недели. Ррр… - Три. Двадцать два дня, если быть точной. Вы не такой уж и наблюдательный, мистер Холмс. И все-таки Адлер... О, да, сильнее... Мне интересно. - Нет. - Зря. Поверь, ты многое упустил. - Думаешь? - Уверена. Но ты все еще можешь все наверстать. - Адлер мертва - твоя информация устарела. - Лжец. Ты не хуже меня знаешь, что это не так. Кстати, она была расстроена, когда узнала, что я получила заказ на тебя. - Неужели?.. - Она просила передать, что все еще помнит о своем обещании. - А ты спишь со всеми своими потенциальными жертвами? - Нет, ты первый, если тебе интересно. - Принц-герцог Валлийский, президент Австрии, посол Америки в Германии. Впечатляет... - Как приятно услышать похвалу от профессионала. - Ты можешь больше этим не заниматься по принуждению Мориарти. Я могу... - Я давно уже не занимаюсь этим по принуждению Мориарти, или кого-либо. Я занимаюсь этим, потому что мне это нравиться. И за это неплохо платят, даже тот же Мориарти. - Я охочусь за такими, как ты. - А я убиваю таких, как ты. - И как оценивает мою голову Мориарти? - Дорого... Дороже, чем голову главы самого крупного преступного синдиката в Америке. Как жаль, что ты не уже увидишь завтрашнюю газету. - Я польщен. А Мориарти, хороший любовник? Послышался легкий смешок. - Не знаю. Он мой работодатель. Когда мы закончим... У нас только два выхода: либо ты убиваешь меня, либо я убиваю тебя. - Давай постараемся как можно дольше не заканчивать, в конце концов, от этого... зависит моя жизнь. Неожиданно, послышался звон метала и звук защелкивающихся наручников. - Любишь грязные игры, негодный мальчишка? Да, у тебя тут целая коллекция. Где ты их берешь - обворовываешь полисменов? - Ты не думала, что я мог записать твои признания, и после ты отправишься на скамью подсудимых? - Нет, ты не хуже меня знаешь - правосудие продажно: судей можно подкупить, присяжных запугать... Ты не найдешь ни одного прямого доказательства - я всегда работаю аккуратно. - Я знаю. Я следил за тобой. - Я знаю... Далее слышались лишь нарастающие женские протяжные и мужские, переходящие в дикое рычание, стоны. А когда, несколько секунду спустя, на том конце провода повисла тишина, нарушаемая лишь тихим дыханием любовников, затихшие детективы услышали звук выстрела. - Что вы стали?!- первым отошел от шока Лестрейд, - По машинам! Менее чем через 15 минут патруль полиции прибыл на Бейкер-стрит 221Б. Ворвавшись, в предварительно выломанную полицейскими дверь, в квартиру детектива, Лестрейд наткнулся на полный ироничной насмешки взгляд Шерлока. - Шерлок! – облегчено выдохнул инспектор, - С тобой все в порядке? - Я очень признателен, Лестрейд, за такую заботу о моей скромной персоне. – усмехнулся Холмс, - Но могу я поинтересоваться, чем она вызвана? - Теперь не отделаешься, фрик, - вставила Донован, - у нас есть доказательство, что ты укрываешь убийцу. - Неужели? – ядовито поинтересовался Шерлок, - Может, хотите провести обыск? Мне интересно посмотреть, кого я укрываю. - Да…- немного опешила девушка, - Парни, вперед! Быстро, один за другим, полицейские прошли мимо Шерлока и приступили к своей непосредственной работе. Последним за ними последовал Лестрейд, кинув на Шерлока обеспокоено-извиняющийся взгляд. - Идиоты.- покачал головой детектив, пальцами сжимая в кармане брюк расплющенную о стену пулю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.