Как заставить Бэтси плакать

PG-13
Завершён
40
автор
Размер:
53 страницы, 24 548 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

Временное примирение

Настройки
Немного просохнув, мальчик обернулся к Брюсу. Несмотря на возраст, мимика выдавала его и, внимательно приглядевшись, можно было заметить сходство с привычным ему Джокером. Он наклонил голову на бок и нахмурил брови, заметив отсутствие внимания к своей персоне. Мужчина делал вид, что не смотрит на ребёнка, но в то же время, пристально за ним следил. Тот, накинув на голову полотенце, принялся измерять комнату маленькими шагами, оставляя за собой мокрые следы от детских ножек. Когда Уэйн обернулся, ребенок находился в проеме другой комнаты, все быстрее и быстрее отдаляясь от него. — Странно, не думал, что дети так быстро передвигаются. — Подумал Уэйн и пошел следом за гостем. Джей, поймав на себе взгляд Бэтмена, обернулся к нему и, будто дразня, стал бежать вперед, не заметив стоящую на его пути балку. Врезавшись и неслабо приложившись головой, мальчик свалился назад. На весь дом разнесся детский крик. Заливистый плач заставил Брюса подбежать к малышу, но что делать дальше он не знал. — Бах! — Недовольно вскрикнул ребенок, показывая пальчиком на ушибленное место, а затем протянул руки вперед к Уэйну. Брюс, не понимая данного жеста, продолжал растеряно стоять перед ребенком. — Мистер Уэйн, он хочет на руки. — Альфред стоял позади него с коробкой в руках. Мужчина выдохнул с облегчением, как только услышал голос дворецкого, а затем осторожно приблизился к малышу. — Может, будет лучше если ты? — Недолго думая, предложил Брюс. Передав коробку в руки Уэйна, Альфред потянулся к ребенку. Тот залез на руки, продолжая указывать пальцем на ушиб. — И давно ты наблюдал за происходящим? — Предположил Брюс, переведя взгляд от содержимого коробки на старого друга. — Как только он врезался в балку. Хотелось посмотреть, что вы будете делать. — С легкой улыбкой, ответил дворецкий. Успокоив малыша, он понес его на второй этаж, Брюс последовал за ним. — Сейчас мы выберем ему одежду. — Приговаривал пожилой мужчина,  доставая детские вещи из коробки. — Альфред, ты просто чудо. — Сказал Уэйн, наблюдая за действиями дворецкого. — Сегодня утром вы обещали мне рассказать чей это ребенок. — Альфредд вопросительно посмотрел на него. Брюс встал с кровати и сделал пару шагов вперед, скрестив руки на груди. Затем посмотрел в сторону ребенка, которого Альфред одевал в его старую детскую пижаму. — Помнишь, я сказал, что наш план с Гордоном был неудачным? — Искал подходящие слова Брюс. Альфред продолжал слушать. — Яд, которым я воспользовался против Джокера, не подействовал, как было предположено. — И как же он тогда подействовал? — Не понимая о чем говорит Брюс, спросил дворецкий. — Вместо убийственного эффекта, яд делает жертву намного моложе… — Бэтмен перевел взгляд на улыбающегося малыша, — что будет дальше я не могу сказать. — Брюс вернулся на кровать, тяжело вздохнув. — Тоесть, мистер Уэйн, вы хотите сказать, что привели в собственный дом самого опасного террориста в Готэме? — Впервые за долгое время Альфред слегка повысил голос. — У меня не было другого выхода. Поверь, все будет в порядке. — Начал Брюс. — Я никогда такого не говорил, но это самая глупая мысль, которая могла прийти к вам в голову. — Альфред взял малыша на руки и передал его растерянному Бэтмену. — Но… — Не успел Брюс сказать ни слова, как его перебил дворецкий. — Удачно вам провести ночь, мистер Уэйн. Это будет вам наказанием за такой необдуманный поступок. —  Сказал Альфред и закрыл за собой дверь. Брюс посмотрел на Джея. Мальчик был в хорошем настроении, улыбался и мотал ножками. Не зная, что с ним делать, мужчина положил его обратно на кровать, но малыш настойчиво поднимался и лез в его сторону. В кармане зазвонил телефон. — Мы получили письмо от Ядовитого Плюща. — Сразу к делу перешёл комиссар. Бэтмен промолчал в ответ. — Она считает, что полностью справилась с нашим заданием. По ее мнению, Джокер действительно стал беспомощным овощем. — Процетировал Джеймс письмо. В последний момент Бэтмен увидел летящего вниз головой с кровати ребенка. Вовремя подбежав, он успел поймать его на ногу в паре сантиметров от пола. Малыш вскрикнул, после чего последовал заливистый смех. — Что у тебя происходит? — Услышав непонятные звуки, спросил Гордон. — Завтра утром я привезу его в лабораторию. — Не объясняя, сказал Бэтмен и сбросил вызов. Устало потерев глаза, мужчина взглянул на Джея. В отличии от него, мальчик был довольно бодрым и ложиться спать не собирался. Не было времени решать вопросы с его кроваткой, поэтому сегодня ребенок будет спать с ним. — Эй, послушай. — Пару раз встряхнув малыша за плечи, начал говорить мужчина, — Пока ты находишься в моем доме, ты живешь по моим правилам. Это на улице ты террорист, здесь ты беспомощный овощ. — Брюс отпустил мальчика, наблюдая за его реакцией. Малыш сел, насупившись, посмотрел на Брюса, который  сидел перед ним. Пару секунд тишины и Джей снова зашелся смехом, прыгая на кровати. — Договориться, как я понял, мы опять не сможем? — Бэтмен задал риторический вопрос, после чего откинулся на кровать. Ребенок, осознав свою прошлую ошибку, принялся слазить с кровати, на этот раз, вниз ногами. Спустившись вполне удачно, он потопал в сторону входной двери. Уэйн, услышав уже знакомые шажки, неохотно поднялся.Малыш, оттягивая край пижамы, которая была на него маловата, скрылся в дверном проеме, предварительно посмотрев на мужчину. Столкнувшись взглядом с Бэтменом, он хихикнул и неуклюже побежал вперед. — Куда ты собрался? — Мужчина следовал за мальчиком, боясь потерять его из виду.  Продолжая хихикать и напевать что-то неразборчивое себе под нос, Джей двигался в сторону кухни, где утром вкусно пахло яблочным пирогом, испеченным Альфредом. — А ведь ты сегодня совсем не ел. — Наконец поняв намеки ребенка, обратился к нему Уэйн. Тот, остановился, облокотившись об ножку стула и, не заметив как этот самый стул под его весом начал двигаться вперёд, с грохотом свалился на паркет. Уже настроившись на крики и плач, мальчик резко посмотрел в сторону Уэйна, который доставал тарелку и приборы из шкафа. Поняв, что сейчас его покормят, малыш решил отложить истерику на другой раз и подошел к мужчине. — Я точно не знаю, что можно есть таким как ты. — Разогревая что-то непонятное и жидкое на плите, сказал мужчина, — Но думаю от овсянки с тобой ничего не случится. Мальчик, в ожидании, уже залез на стул и сонно положил голову на стол, зарывшись руками в непослушные волосы. Брюс поставил перед ним тарелку с кашей, а затем, достав из кудряшек правую руку, вложил в нее ложку. Изогнув бровь, ребенок посмотрел на не совсем аппетитную жижу в его тарелке. Поковыряв ложкой содержимое, он замотал головой, показывая хозяину дома, что это он не собирается есть. — Тогда ляжешь спать голодным. — Бэтмен сидел перед ним, держа в руках заваренный кофе. В голове мелькнула мысль о том, что это исчадие Ада в более зрелом виде раздражало его намного меньше, чем сейчас. Мальчик опустил глаза и начал слазить со стула, поняв, что кроме противной каши Брюс ничего ему не даст. Мужчина удивился такому решительному поведению ребенка, не припоминаю ни одного случая, чтобы он мог себе позволить в его возрасте сделать такое. По словам Альфреда, Брюс был воспитанным и тихим мальчиком, чего не скажешь об этом террористе. Ребенок явно не хотел заводить с ним дружбу. Интересно, а он помнит свою жизнь до того, как был использован экстракт? И вернется ли он когда-то в прежний вид? И если да, то когда именно? Посмотрев на возвращающегося в комнату поникшего карапуза, который из всех слов за этот день внятно произнёс только «Бах», Уэйн вздохнув, понимая, что ответа он от него так и не дождется по той простой причине, что Джей просто не может говорить. Он так профессионально скрывался от полиции, придумывал хладнокровные и по своему гениальные планы, а теперь враг Бэтмена совсем беспомощный, сидит на его кухне и отказывается есть кашу. Завтра он отвезет его в участок, комиссар проведет экспертизу и решит, что с ним делать дальше. А пока, в надежде, бывший психопат находится под его опекой и это значит, что ответственность за него полностью лежит на мужчине. Брюс вяло поплелся к холодильнику. Недолго думая, он достал лежащее на стеклянной полке яблоко и пошел в комнату, где предположительно должен быть мальчик. Но, зайдя, он не увидел ребенка и в эту же минуту Уэйн почувствовал непонятное волнение, было странно тихо. Брюс прошелся по комнате, а затем резко остановился, услышав сопение из-под кровати. Присев и подняв покрывало, мужчина увидел сидящего под кроватью малыша, прижимающего колени к груди. — Согласен, повел себя нехорошо. — Обратился к малышу он. Ребенок никак не отреагировал, лишь на секунду посмотрел в сторону героя. Брюс нагнулся еще, чтобы протянуть яблоко. — Держи. Будем считать это знаком примирения… временного. — Добавил мужчина, наблюдая за тем, как мальчик, обхватив двумя руками, с характерным звуком принялся грызть яблоко. Уэйн поднялся и поправил подушки. Затем он закрыл окно, которое Альфред открывал на проветривание перед сном и снова заглянул под кровать. — Вылезай, пора спать. — Сказал он продолжающему там сидеть Джею. На этот раз, карапуз послушался. До мужчины донесся приглушенный смех и стук ладошками по полу. Через минуту он увидел выползающего из-под кровати малыша, вцепившегося зубами в оставшуюся половину яблока. Брюс поднял его и посадил на кровать. Было видно, что ребенок устал за сегодня: потерев глаза, Джей неуклюже перекатился набок и раскинул маленькие ножки в стороны. Такая картина заставила умиляться даже Бэтмена, вызвав на его губах легкий смешок, вот только он это быстро скрыл, решив оставаться серьёзным и непоколебимым. Укрыв ребенка, Уэйн выключил настольный светильник. Комната погрузилась в темноту. Брюс полежал так пару минут, а затем метнул взгляд в сторону мальчика. Джокер спал, не испугавшись темноты и новой обстановки, лишь изредка Уэйн замечал при тусклом свете, исходящем от Луны, легкое подрагивание малыша, но даже тогда его сон не прерывался.
40 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник