***
План не сработал так, как надеялся Дин. Но по крайней мере, Сэм не дразнил его за девчачьи подарки, которые принес ему старший брат. Вместо этого предложил Дину подарок, который приготовил для папы. Дин разрывался между необъяснимым чувством привязанности на жест Сэма, и надвигающейся тьмой, которая, казалось, нависла над чувствами младшего брата к их отцу. Дин гордился тем, что Сэмми хотел подарить ему подарок, но и испытывал немного вины, словно предавал отца. Он не хотел, чтобы Сэм видел Джона в плохом свете. Сэм отказался обсуждать это и попросил Дина сыграть в монополию. И у подростка не хватило сил возразить. Дин поднял взгляд от игры, когда кто-то постучал в дверь. Было еще рано, солнце еще даже не взошло. Подросток знал, что у отца был ключ, поэтому в течение одной ужасающей секунды Дин задавался вопросом, не пришли ли за ним полицейские. Вряд ли копы явились из-за семьи, которую он ограбил, потому что они скорее всего еще даже не проснулись. Дин жестом сказал Сэму остаться на месте, а сам двинулся к выходу. — Двойка, Сэмми, откройте. Это я. — Калеб? — выдохнул Дин. От облегчения его ноги задрожали, и он потянулся к дверной ручке. — Это ты? — Нет, это папа Ноэль. Теперь впусти меня. Я уже отморозил здесь свой леденец. Дин закатил глаза, и его облегчение быстро превратилось в раздражение. — Какой пароль? — Ральфи Паркер. Дин открыл дверь и впустил друга. — Мы не ожидали тебя увидеть. Это было не совсем так. У Дина была мысль, что после его звонка прошлой ночью, Калеб может испугаться и сделать что-нибудь глупое. Он действительно должен был перезвонить другу. — Ну, что я могу сказать, Рождество это время чудес. — Калеб вошел в комнату, по дороге взъерошив волосы Дина. — И тебе повезло, что Вейл всего в пяти часах езды отсюда. Дин почувствовал вину, но стряхнул руку друга. Он не хотел разрушать планы Дэмиена на каникулы. — Я не просил тебя приезжать. — Он посмотрел на часы на тумбочке. Было пять часов утра. Наступило Рождество. Из-за снегопада Калеб скорее всего ехал всю ночь. Ривз приподнял бровь, постукивая себя по виску, прежде чем стянуть перчатки. — Тебе не обязательно что-то говорить, Двойка. — Как ты нас нашел? — спросил Сэм, вставая, чтобы поприветствовать друга. — Один звонок Джиму и… Дин застонал. — Ты же не сказал ему, папы нет дома? — Нет. — Калеб бросил свою сумку на диван. — Я сказал ему, что мне нужно сделать важную доставку. — Ты принес подарки? — Сэм наклонился над диваном, чтобы лучше рассмотреть сумку Калеба. Дэмиен жестом указал на рождественскую елку Чарли Брауна, которую соорудил Дин, и на разорванную оберточную бумагу из-под девчачьих подарков. — Похоже, вы двое уже попали под раздачу? — он поднял сапфировую Барби со стола, и приподнял бровь в направлении Дина. — Я мог бы это понять если бы вы были девочками… — Это просто недоразумение, — сказал Сэм, выхватив куклу из руки экстрасенса и бросив ее через всю комнату. — И всё. — Тебе не нужно было бросать своих богатых приятелей. — Дин скрестил руки на груди. — Я сказал себе, что у нас все нормально. — Ну и пусть он нашел неправильные подарки, пастор Джим всегда говорил, что главное намерение. Калеб указал на другие игрушки. — Ты имеешь в виду, что ты играл в Санту? — Не твое дело, Дэмиен. — Дин ничего не делал, — сказал Сэм, но Калеб проигнорировал его. — Я думал, что большой парень должен оставить подарки под деревом. Ты пытаешься испортить Санте репутацию, Двойка? — Калеб наклонился, чтобы посмотреть подростку в глаза. — И это было бы моим делом, если бы мне пришлось вытаскивать твою задницу из тюрьмы для несовершеннолетних или еще хуже. — Не существует никакого Санты, — сказал Сэм. Дин оценил, что младший брат пытался отвлечь от него внимание Калеба, но из-за этого заявления старшему Винчестеру стало только хуже. Ривз повернулся к мальчику. — Что? Кто это сказал? — Дин сказал мне. Калеб нахмурился. — Как бы Двойка не хорохорился, он не знает всего. На лице Сэма появилась упрямая угрюмость, и он стал очень похож на Джона Винчестера. — Еще одна ложь, которую вы мне рассказывали. Как Санта может быть во всех этих торговых центрах одновременно? Как он делает игрушки для всех мальчиков и девочек? И почему он не пришел в этом году? Я был очень хорошим. Калеб открыл рот, но Сэм продолжил, не дав ему возможности сказать хоть слово: — Вы с Дином съели те печенья, которые всегда готовит пастор Джим, и, вероятно, скормили морковь, что мы оставляли для северного оленя, «Одному на миллион» и «Лучшему шансу». — Ты поймал большого парня несколько лет назад, — Калеб бросил вызов. — Как ты это объяснишь? Дин очень не хотел прерывать Калеба, но все становилось только хуже. Сэм больше не купится на их ложь. Младший Винчестер скрестил руки на груди. — Это был дядя Бобби в костюме Санты. — Так ты думаешь, что все понял? — спросил Калеб, и Сэм кивнул. — Да. — Одна ложь не всегда приводит к заговору, Коротышка. Дин рассказал мне о дневнике Джонни. Я знаю, что ты зол на своего отца, но… — Сэм бросил обвинительный взгляд в сторону Дэмиена. — Ты ведь всегда знал правду, не так ли? — Калеб посмотрел на Дина, потом положил руку Сэму на плечо. — Послушай, Сэмми, ты немного знал об охоте. Ты слышал об этом с детства. — Дин опустил взгляд, Сэм знал много странностей для ребенка своего возраста. — Теперь ты понимаешь, почему это так важно для твоего старика. — Папа солгал. — Сэм отстранился. — Он позволил мне верить, что мама умерла от пожара в доме. Она была убита монстром. — Я понимаю, ты думаешь, что твой старик держал тебя в неведении о многих вещах, но он сделал это, не для того чтобы причинить тебе боль. Он хотел защищать тебя так долго, как может. — Калеб перевел взгляд на Дина. — Мы все это делали. — Если эта штука убила маму, она может убить любого из нас. — Сэм посмотрел на экстрасенса. — Это убило и твоих родителей? — Сэмми… — Дин двинулся вперед, но Калеб поднял руку, чтобы остановить его. Он сел на диван и притянул Сэма ближе к себе. — Пастор Джим так думает. — Что это за монстр? Ривз покрутил свое серебряное кольцо на пальце. Дин знал, что Дэмиен это делал, когда у него не было быстрого ответа. — Мы не совсем уверены. — То есть папа не уверен, — сказал Сэм. Дин знал, о чем думал его брат. — У него есть зацепки, Сэмми. Папа работает над этим все время. — Как вы можете бороться с чем-то, если вы не знаете, против чего боретесь? — теперь в голосе Сэма была дрожь и намек на слезы. Дин предпочитал гнев в его глазах. — Я сказал тебя, что папа найдет эту штуку. Он не допустит, чтобы с нами что-нибудь случилось. Я тоже буду за тобой присматривать. Обещаю. — Твой старший брат прав. Джонни лучший охотник, которого я знаю. — Калеб дернул Сэма за руку. — Он спасал меня миллион раз. Он спас многих людей. — Он не спас маму. — Он пытался, — сказал Дин. Он не любил говорить об этом, но Сэм должен знать всю правду. — Папа не хотел покидать маму. Он не лгал насчет огня. Огонь был повсюду. Папа отдал мне тебя и приказал уходить. Он сам едва успел выйти из дома, прежде чем все взорвалось. — Видишь, Сэмми. — Калеб сжал руку мальчика, прежде чем отпустить его. — Твой старик настоящий герой. — Он посмотрел на Дина и подмигнул. — Как думаешь, где Дин получил свои гены Бэтмена? — Тогда почему сейчас его здесь нет? — спросил Сэм. — Может его убил какой-то монстр. Дин сделал шаг навстречу своему брату, его сердце подпрыгнуло к горлу. — Заткнись! — тот же самый страх пронизывал темные уголки разума Дина всю ночь, но он никогда бы не озвучивал этого вслух. — Папа в порядке! Калеб схватил его за рубашку, оттягивая от Сэма. — Говоря о твоем отце, Коротышка, я оставил для него подарок от Каллена в машине. Ты можешь пойти и принести его для меня? — Сэм и Калеб мгновение смотрели друг на друга. — Я заплачу тебе доллар. Он протянул Сэму ключи. Наконец плечи мальчика поникли, и он неохотно взял ключи, которые предлагал Калеб. — С тебя пять баксов. На улице холодно, и сегодня Рождество. — Вымогатель, — Калеб слегка толкнул его. — Я взял машину напрокат. Черный внедорожник с колорадскими номерами. Дин дождался громкого хлопка двери, прежде чем повернулся к Дэмиену. — Ты узнал, где папа? Калеб внимательно посмотрел на него. — Он приехал бы, если бы мог. Дин прикусил губу. — Думаешь, он в порядке? Ривз провел рукой по своим длинным волосам, и тяжело вздохнул. — Ты же знаешь Джонни. — Это не ответ. — Он связался с Бобби вчера. — Калеб снял куртку и бросил ее на диван. — Он не позвонит до завтра. Я могу позвонить Маку, но ты знаешь, что Джон будет зол, если Ученый выследит его без чертовски веской причины. — Сегодня Рождество. — Дин не знал, что ненавидел больше: тот факт, что его голос дрогнул, из-за чего он стал похож на испуганного ребенка, или сочувствие в глазах Калеба. Дэмиен волновался за него. Дин опустил взгляд на пол. — Сэмми ожидал, что он будет здесь. Калеб протянул руку и обхватил его за подбородок, заставив Дина взглянуть на него. — Ты думал, что девчачьи подарки помогут заполнить его отсутствие? — Я сказал Сэмми, что папа принес их, пока он спал. — Дин отдернул голову от руки друга. — Я уже облажался с Сантой, и не хотел, чтобы Сэмми знал, что папа тоже нас продинамил. Я не знал, что это подарки для девчонок. — Я понимаю, почему ты это сделал. — Калеб наклонился вперед, положив локти на колени. — Но это был глупый план, Двойка. Тебя могли арестовать или ранить. Что, если бы кто-то принял тебя за обычного грабителя? Возможно, они сначала стреляли бы, а потом задавали вопросы. Джонни разозлится, если узнает, что ты оставил Сэма одного, чтобы устроить грабеж. Дин почувствовал, как защипало глаза от непролитых слез. Он тяжело сглотнул, моргая, и сжал кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. — Сэмми еще ребенок. Он не понимает, что папа не всегда может быть нормальным папой. Он не понимает, что у него нет времени покупать глупые подарки и прочее. Я хочу, чтобы Сэмми знал, что папа заботится о нас, и что охота для него не самое главное. — Чувак, твой папа любит тебя и Сэмми. Вы для него самое важное на свете. Дин отошел от своего друга, хотя знал, что расстояние не помешает Калебу копаться в его мыслях. — Я знаю это, — отрезал он. — Я не ребенок, Калеб! Мне не нужны глупые подарки. Я даже не люблю Рождество! Для Дина не имело значения, что это было первое Рождество после смерти мамы, которое они не отмечали на ферме. Ну, и что, если пастор Джим уехал навестить родственников мисс Эммы, а Мак был в Европе по делам. Бобби был с глупой Фионой, целуясь под омелой в ее хижине в Теннесси, а Калеб катался на лыжных склонах. — Двойка. — Калеб протянул руку и на этот раз схватил Дина за плечи, удерживая на месте. — Я знаю, что ты хотел, чтобы все было идеально для Сэмми, и это отстойно, что он должен был так узнать о вашей маме, но ты не можешь контролировать то, что делает твой папа. Пойдешь по этому пути, пытаясь оправдать все недостатки своего старика, и, как сказал бы Джим, «ты набьешь себе новые шишки». — Джиму также нравится говорить: «чья бы корова мычала». — Дин получил некоторое удовлетворение от того, что Калеб отпустил его и сел обратно. Возможно, он не мог читать мысли, как лучший друг, но Дин знал Дэмиена от и до. — Ты не можешь сказать мне не делать то, что ты сам пытаешься делать все время. Калеб открыл рот, но тут же закрыл его и провел рукой по своим длинным волосам. — Черт. Сэмми не единственный, кто слишком быстро растет. — Я нашел только это. — Сэм снова вошел в комнату, держа в руке мятую обертку от Макдональдса и пакет с пустыми банками для содовой. — А я думал, что кусок угля, который папа получил в прошлом году, был плохим подарком. — Извини, Коротышка. Я, должно быть, принес подарок с другими вещами. Сэм закрыл дверь, бросая мусор в корзину. — Все нормально. Папы все равно здесь нет, так что никто не будет этим наслаждаться. Дин посмотрел на Калеба. — Тогда, я думаю, тебе придется открыть его подарки, — сказал Ривз. Сэм оживился. — Это справедливо. Калеб потянулся к сумке, вытаскивая несколько ярко завернутых коробок, которые он поставил перед Сэмом. — Каллен не принял во внимание предложения папы по сберегательным облигациям, вместо этого следуя моим идеям. Сэм перевел взгляд с подарков на Калеба. — Ты даже не пытаешься сказать нам, что их послал Санта? Или что ты остановился у Северного полюса по дороге сюда? — Кому нужен Санта, когда у тебя есть Каллен Эймс и его банковская карта? Сэм потрогал одну из коробок. — Держу пари, папа даже не посмотрел в мой список. — Прекрати это, Сэм, — сказал раздражённо Дин. — Папа помог тебе написать глупое письмо Санте. Сэм посмотрел на него. — Но это тоже была ложь. — Реши уже чего хочешь, — всплеснул руками Дин. — Ты не можешь иметь и то, и другое. Либо ты хочешь, чтобы Санта существовал, либо нет. — Я хочу, чтобы папа был здесь. — Ты не единственный, кто этого хочет! — Так, прекратите. — Калеб встал между ними. — Как насчет того, чтобы мы уехали отсюда на некоторое время? Думаю, вам обоим нужно немного времени, чтобы остыть. Я угощу вас завтраком, а затем мы вернемся и откроем подарки. Сэм встал, схватив свою куртку. — Если бы Санта был реальным, он бы знал, чего мы все хотим и без списка. — Правильно, — Дин закатил глаза. — Санта был бы психом. — Я думал, что мы все согласились отказаться от вопроса о Санта-Клаусе, так почему вы до сих пор спорите об этом? — Калеб взял у Сэма ключи от машины. — Давайте посмотрим правде в глаза: мы не получим того, чего хотим сегодня. Но давайте сделаем все возможное, чтобы хорошо провести время. — Как скажешь, — пробормотал Дин подходя к двери. — Я еду на пассажирском сиденье. — Почему ты сидишь спереди? — Потому что я самый старший, — сказал Дин, резко открывая дверь. — Чемпион? Дин замер, услышав голос отца. Он поднял глаза и увидел, что его папа стоит в дверях, весь в снегу и изо всех сил пытается удержать пакеты и коробки с Бостонского рынка. — Что, черт возьми, происходит? Почему ты не спишь? — Папа? — Сэмми встал рядом с братом. — Ты дома. — И судя по вашему виду, я приехал как раз вовремя. — Джон посмотрел на Дина. — Вы, ребята, планируете куда-нибудь пойти? Вы же должны быть в постели. — Они шли со мной. — Калеб двинулся вперед. — Я разбудил их, потому что решил отвести их в «Микки Ди». — Какого черта ты здесь делаешь, малыш? Калеб фыркнул. — И тебя с Рождеством, Джонни. Джон вошел в номер, передал Дину свои сумки и вручил Сэму подарки. — Это твой черный внедорожник припаркован возле номера? — Да. — Я думал, ты должен быть в Колорадо. — А я думал, что ты должен быть здесь с мальчиками. Дин вздрогнул, когда на лицо отца легла тень вины. — Я пытался попасть сюда вчера вечером. Но дороги замело снегом. — Джон глубоко вздохнул. — Все не всегда получается так, как запланировано, малыш. — Да. — Калеб кивнул. — Я заехал, потому что пообещал Каллену, что вручу ребятам их подарки в этот великий день. Дин почувствовал облегчение, что Калеб не стал говорить правду, но вынужден был отвести взгляд, когда Дэмиен сверкнул в его сторону своей самой искренней улыбкой. — Просто назови меня веселым маленьким эльфом Санты. — Правильно. — Джон стряхнул снег со своих волос, стаскивая куртку. — Значит, ты покинул этот причудливый лыжный домик, набитый девушками, которыми ты хвастался Бобби, чтобы принести весть о хорошей радости? Дин посмотрел на Сэма, который занимался тем, что складывал подарки под елку. Калеб должен был понять, что ему не удастся обмануть наставника. — Ты знаешь Дэмиена, папа. Он почти девчонка, когда дело доходит до неловких моментов. — Похоже, он думает то же самое о тебе и Сэме. — Джон указал на девчачьи подарки, что валялись посреди комнаты. Дин должен был сразу же избавиться от них. — Каллен забыл, что у меня мальчики? — Ах, это? — Калеб засмеялся. — Я принес их для Саманты и Дины в качестве шутки. Лицо Двойки было бесценным, когда он открыл куклу Барби. Это был лучший подарок на Рождество. Я решил, что он захочет сохранить куклу, ведь это единственная грудь, к которой он может прижиматься в ближайшем будущем. И Сэмми… Ему повезло, что я не купил ему розовый костюм зайчика. Дин ждал взрыва. В любую секунду папа взорвется, поймет, что все это ложь и потребует сказать правду. Вдруг Сэмми ляпнет что-нибудь не то, раскроет всю грязную историю, может быть, даже назовет Джона лжецом и плохим папой. Калеб попытался бы защитить их, обвинить наставника в том, что он ушел, и Дин закончит тем, что будет бегать дополнительное маневры до дня святого Валентина. Это Рождество отстой. — У тебя больше денег, чем мозгов, малыш. Дин моргнул, и с облегчением выдохнул. Папа обнял его за плечи, качая головой от идиотского объяснения Калеба. — Этот парень — Винчестер. Несмотря на твое плохое влияние, я сомневаюсь, что у него будут какие-то проблемы с дамами. — У него уже есть девушка, — сказал Сэм. — Сэмми. — Дин перевел взгляд на брата, желая, чтобы тот не пытался влезть в ситуацию. Но Сэм не понял намек. — Я видел, как он целовал Кару под деревом на детской площадке в школе в пятницу. Она учится в восьмом классе. — Расскажи поподробней, — Калеб потер руки. — Значит, трюк с омелой сработал? Может быть, мне следует попросить Макленда рассказать обо всех причинах воздержания, когда мы приедем к Джима на следующей неделе? У него есть фотографии и слайд-шоу, знаете ли. — Заткнись, — прорычал Дин. — Как насчет того, чтобы ты отбросил эту тему, и я забуду, что ты даешь советы моему ребенку о девочках? — Джон указал пальцем на Калеба. — Кое-что что я тебе рассказывал, было специально запрещено пересказывать, малыш. Дин встретился взглядом с Калебом и друг подмигнул ему. — Не по моей вине, я должен выполнять твою обязанность, Джонни. Ты не должен был делать меня няней, если не хотел, чтобы я был рядом. Джон фыркнул. — Если бы я знал, что десятиминутная беседа с твоим стариком все эти годы назад приведет к тому, что ты закончишь вот так, я мог бы сказать Маку, чтобы он хранил свои истории при себе. Калеб схватил свою сумку. — Хорошо. Я всегда могу забрать подарки Каллена. Но я знаю, что твоему подарку около пятидесяти лет и в нем 90 градусов. — На этот раз никаких сберегательных облигаций? — спросил Джон. — В этом году я добрался до секретаря Каллена раньше папы. Джон взял у Калеба сумку. — Может быть, хорошо, что я все-таки тебя держал рядом. — Он указал на коробки, которые держал Дин. — Это не «Микки Ди» и уже все остыло, но ты можешь присоединиться к нам на поздний ужин в канун Рождества или ранний рождественский завтрак. Калеб посмотрел на Дина. — Как бы заманчиво это ни было, я действительно должен вернуться. У меня все еще есть несколько лыжных кроликов женского пола, которые ждут, чтобы их развернули. — Может быть, я должен попросить Мака провести еще одну лекцию о воздержании, малыш. Калеб хлопнул его по спине. — Не волнуйся, Джонни. Этот веселый маленький эльф знает, как позаботиться о своей посылке. Это подарок, который я хочу продолжать дарить. — Придурок. — Джон стукнул Калеба по затылку и игриво толкнул его. — Серьезно, ты уверен, что не хочешь остаться? — И испортить Рождество семьи Паркерс? Я так не думаю. Я поймаю тебя у Джима на следующей неделе. — Калеб остановился в дверях. — Вы же приедете на ферму на Новый год? — Ты имеешь в виду, помню ли я, что у тебя двадцать первый день рождения, и мы с Бобби пообещали помочь тебе отпраздновать его? — Ты знаешь, что это отстой для тех, у кого день рождения на Рождество. — Ты, кажется, упоминал это пару раз. — Джон взял коробки из рук Дина. — Мы будем там, малыш. Будь осторожен на дороге. На улице сильный снегопад и дороги обледенели. Дин смотрел, как отец прошел на другую сторону комнаты, приобняв Сэма. Сэм улыбался и болтал о том, что он сделал в школе. Как будто прошлой ночью ничего не случилось. Дин снова посмотрел на друга, когда Калеб опустился перед ним на колени. — Двойка, закрой рот. Ты ловишь мух. Дин нахмурился, глядя на своего друга, еще раз оглянулся на отца и брата, которые накрывали маленький карточный стол, прежде чем снова сфокусироваться на Калебе. — Ты уверен, что это он? Ривз усмехнулся. — Я сразу это проверил, когда он не надрал мне задницу за совет про омелу. — Сэм не упомянул дневник. Калеб проследил за взглядом Дина. — Дай Коротышке поблажку. Он будет держать эту карту в рукаве до тех пор, пока не появится идеальный шанс ее разыграть. Дин вздохнул. Сэм воспользуется случаем, когда папа расслабится. — Почему от этого мне не стало лучше? — Я просто говорю — не смотри дареному коню в зубы. Это Рождество. Дин закатил глаза. — Ты сегодня напоминаешь пастора Джима. — Ну, что я могу сказать? Я беру пример со старика. — Как думаешь, что случилось с папой? — Дин облизнул губы. — Я имею в виду, что он обычно не любит отмечать праздники. — И Дин понимал почему. Он скучал по своей маме больше всего на Рождество. — Знаешь, что я на самом деле думаю? Дин посмотрел в глаза своему лучшему другу. — Что? — Может быть, мы не должны были списывать большого парня. — Кого? Папу? — Нет. — Калеб сжал его плечо. — Санта Клауса, — прошептал он. — Мне не стоило говорить тебе все то дерьмо, в первый год, когда мы были у Джима. Может, Санта все-таки настоящий. Дин тяжело сглотнул, пытаясь избавиться от комка в горле. — Теперь ты говоришь как идиот. — Подумай об этом, — сказал Калеб. — Он принес тебе и Сэмми то, что ты действительно хотел, и исполнил мое желание. — Он указал на стол, у которого были Джон и Сэм. — Как еще ты объяснишь, что твой папа превратился из Скруджа в Веселого Джонни? Дин пожал плечами. Если бы все сверхъестественные существа были настоящими… — Я полагаю, что Санта может быть настоящим. — Вот и я о том же. — Калеб стукнулся лбом о лоб Дина. — Думаю, это означает, что мне не нужно приносить бейсбольную перчатку и телескоп к Джиму. — Это твоя вина, что я такой скептик, — улыбнулся Дин. — Я все еще могу использовать поблажки. Калеб со смехом встал. — После того, что ты устроил прошлой ночью, ты должен считать себя счастливчиком, который не навсегда запечатлен в непослушном списке. Дин улыбнулся. — И это говорит веселый маленький эльф, который планирует подарить себе кучу хо-хо-хо на Рождество. Санте было бы стыдно, не говоря уже об Иисусе, у которого сегодня день рождения, Дэмиен. Калеб недовольно фыркнул. — Я уже говорил, что ты слишком быстро растешь? — Мне скоро будет тринадцать. — Я знаю. И мы стильно отпразднуем твой переход в официальные подростковые годы. — Он поднял кулак. — По рукам? Дин стукнулся с ним кулаком. — По рукам. Калеб открыл дверь. — А теперь иди и посмотри, есть ли у тебя тот пистолет, о котором ты мечтал, Ральфи. — Заткнись. — Пока, Коротышка. Увидимся позже, Джонни. — А как насчет моих денег? — Сэм бросился к двери. — Ты должен мне пять долларов. Калеб сунул руку в карман и вытащил три скомканных бумажки и несколько центов. — Запиши остальное на мой счет. Сэм ухмыльнулся. — Дядя Бобби говорит, что я всегда должен получать залог, но так как это Рождество, я позволю этому пройти мимо. — Спасибо, Коротышка. Дин не смог сдержать улыбку на своем лице, когда Сэм удивил Калеба, крепко обняв его за талию. — Спасибо. Ривз обнял его в ответ. — Это праздники. Сэм отстранился, подняв глаза на друга. — Я все еще хочу остаток своих денег. Калеб взъерошил его волосы и оттолкнул. — Неблагодарный. — Береги себя, Дэмиен, — сказал Дин. — Тоже самое касается и тебя, Двойка. Дин закрыл за своим другом дверь и обернувшись, увидел, что Сэм смотрит на него. — Что? — Ты сказал, что папа будет здесь. — Я твой старший брат. И что бы ни говорил Дэмиен, я все знаю. Сэм понизил голос, хотя Дин слышал, как отец принимает душ. — Это все еще не меняет того факта, что он солгал мне. — Он все еще наш папа, Сэмми. — Дин показал на стол, и на елку, под которой были упакованы подарки. Вероятно, они были из того же магазина через дорогу, но Джим был прав: намерение имело значение. — Он делает все, что может. — И ты тоже, — сказал Сэм, подходя ближе к Дину. — Может быть, я должен дать Санте еще один шанс. Дин мог поклясться, что услышал звук колокольчиков. — Думаю, это было бы здорово, Сэмми. На лице Сэма появилась улыбка, которую Дин не видел уже давно. Это напомнило ему о маме. — И я дам папе еще один шанс. Только ради тебя. Счастливого Рождества, Дин. Возможно, Сэм был не единственным, кому нужно было восстановить веру в чудеса. Дин обнял младшего брата за плечи. — С Рождеством, Сэмми.Часть 1
6 января 2020 г., 19:44
«Все ошибаются, думая, что Санта-Клаус спускается через дымоход. Он проникает через сердце». Миссис Пол М. Элл
Тихий плач Сэма, наконец, выгнал Дина из комнаты. Сэм изо всех сил старался скрыть это, но удушающие рыдания походили на крошечные сосульки, вонзившиеся в сердце Дина, вина распространялась как трещины паутины на замерзшем пруду. Он не мог поверить, что сказал младшему брату правду. Какой же он идиот.
Дин вышел из номера, считая, что лучше быть на улице Небраски в холодную ночь, чем сидеть в номере и слушать плач Сэмми. И Дину некого винить в случившемся, кроме себя.
Оказавшись снаружи, он сунул руки в карманы и пересек парковку мотеля, направляясь к соседнему минимаркету. На улице не было прохожих. Сегодня был канун Рождества. Большинство людей были дома со своими семьями. Джон Винчестер тоже должен быть дома. Он никогда не пропускал Рождество и сегодня точно не время нарушать традицию. Дину нужно было, чтобы его отец приехал домой и все исправил, потому что сам Дин разбил сердце младшего брата.
Ночной портье стоял снаружи, прислонившись к кирпичному зданию и курил сигарету. Он кивнул Дину, но двенадцатилетний подросток сгорбился, стараясь защититься от ветра, и двинулся к таксофону, что был на углу улицы. Дин вошел в будку, закрыл за собой стеклянную дверь, и бросил монету в таксофон. Калеб ответил после второго гудка. Дин не дал ему возможности что-либо сказать и сразу задал вопрос:
— Где он? Где папа?
— И тебе счастливого Рождества, Двойка.
Дин слышал музыку и смех людей на заднем плане. Калеб проводил каникулы со своими друзьями в каком-то лыжном домике. Дин почувствовал одиночество, и на глаза навернулись слезы.
— Мне нужно, чтобы ты позвонил ему и сказал, чтобы он вернулся домой. Сэму нужно, чтобы он вернулся домой. Прямо сейчас.
— У вас с Сэмми проблемы?
Дин оперся спиной о холодную стену телефонной будки.
— Боже, Дэмиен, я все испортил. Я все испортил.
— Двойка, о чем ты говоришь? — голос Калеба внезапно зазвучал четче, и Дин понял, что фоновый шум исчез. Он стукнулся затылком о стекло будки.
— Он продолжал спрашивать, желая знать… Я не знал, что делать. Поэтому я рассказал ему правду.
— Чувак, я знаю, что это отстой, но в конце концов, он узнал бы что Санта-Клауса не существует.
— Не эту правду! — хотя Дин и этого кота выпустил из мешка. Но правда о веселом старике была мелочью по сравнению с огромной кувалдой, которую он обрушил на младшего брата. — Другая большая правда.
— Другая? Ты имеешь в виду…
— Он продолжал спрашивать меня о маме. Он прочитал дневник отца! Какого черта папа не взял его с собой?
— Дин, давай помедленнее… Сэмми в порядке?
— Конечно, он не в порядке. — Дин провел рукой по волосам. Калеб был либо пьян, либо оглох от громкой музыки, может, и то, и другое. — Я причинил ему боль.
— Ты бы никогда этого не сделал. Не специально.
— Я рассказал ему правду о том, как умерла мама.
— Чувак, мы не зря зовем его маленьким Эйнштейном. Он рано или поздно все равно обо всем бы догадался.
— Ты не понимаешь! — Дин зажмурился, стараясь сдержать слезы. — Это не было какой-то сказкой о драконах или секретных организациях, таких как мушкетеры. — Теперь все разрушено. Он больше не чувствует себя в безопасности. Он злится на папу и мне нужно это исправить.
— Где вы?
Дин хлопнул ладонью по стене будки. Почему это имеет значение? С таким же успехом он мог быть на горе Крампит со старым добрым мистером Гринчем. Он испортил Рождество навсегда.
— Мне просто нужно, чтобы ты дозвонился до папы и отправил его домой.
— Почему бы мне просто не покататься на санях Санты, чтобы забрать его? Ты знаешь своего старика, малыш. Он не приедет домой, пока работа не будет сделана, и ему все равно Рождество на дворе или нет.
— Ну и ладно. Забудь об этом. Я не могу ждать папу.
Дин вспомнил район, мимо которого они проезжали по дороге к мотелю. Там было много богатых домов. Сэм, как обычно, прилип к окну Импалы и громко восхищался огнями и украшениями, строя предположения о том, какие сокровища ожидали внутри. Тогда Дин смеялся над ним, но теперь не мог выбросить эту мысль из головы.
— Дин, ты все еще со мной?
— Я должен идти, Дэмиен.
Рождество еще не наступило, у Дина еще была возможность все исправить. Он повесил трубку, не обращая внимания на крик Калеба. Он даст Сэмми что-то лучше, чем глупый Санта. Он вернет веру в их отца.
Примечания:
Всех с наступающим Рождеством))