Divided We Fall

R
Завершён
450
4
автор
Вселенная:
Размер:
730 страниц, 283 460 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
450 Нравится 688 Отзывы 174 В сборник

Глава 28

Настройки

«Don't you dare look out your window, darling everything's on fire The war outside our door keeps raging on» Taylor Swift — «Safe & Sound»

Прохладный вечерний сумрак плавно сменялся густой темнотой надвигающейся ночи. Все вокруг поглотила звенящая тишина, лишь иногда разбавляемая тихим шелестом листвы возвышающегося вдалеке густого леса и приглушенным уханьем филина. Сырой ночной холод просачивался сквозь щели, гуляя по комнате сквозняками, то и дело заставляя ежиться. Стив совсем немного отодвинул с окна тонкую, давно выгоревшую линялую шторку, впуская внутрь ненадежных стен блеклый луч света от догорающего последние минуты фонаря. Пристальный оценивающий взгляд цепко пробежался по открывающемуся из окна пейзажу. Фигура была напряжена, мужчина чутко реагировал на малейший шорох, готовясь в любое мгновение броситься в атаку. Но враг все еще не появлялся. Выждав на всякий случай еще несколько минут, Роджерс с облегчением выдохнул, отстраняясь от окна, и почти что на ощупь подошел к стоящему в центре единственной в хижине комнаты ветхому деревянному столику. Запустил руку в карман тонкой куртки и достал оттуда почти пустой коробок спичек. Резкое движение, и мрак внутри деревянных стен рассеяла яркая вспышка, в воздухе едко запахло серой. Уверенные пальцы поднесли спичку к припорошенной пылью парафиновой свече, и она отдала желтоватый лепесток пламени фитилю. На несколько секунд Стив замер, завороженно наблюдая за плавно разгорающимся огоньком, но едва слышный шорох за спиной заставил резко обернуться. Напряженно вслушиваясь в тишину, Роджерс крепче сжал в руке щит. Около минуты он выжидал, но когда источник звука так и не объявился, принял решение сам разведать обстановку. И тут причина показалась сама, просочившись сквозь стену. Буквально. — Черт, Вижн! — облегченно выдохнул Стив, разглядев в сумраке комнаты своего напарника. — Мы же договаривались! — Прошу прощения, — Вижн беззвучно коснулся ногами пола, опускаясь на землю. — Но я не хотел привлекать внимание населения лишними звуками. Ты сам говорил, что никто не должен знать о том, что здесь кто-то находится. Роджерс поджал губы, признавая правоту напарника. Несколько раз глубоко вздохнул, успокаиваясь. Обошлось. Он поднял глаза на Вижна, пытаясь обнаружить на его привычно бесстрастном лице, сейчас не отличимом от лица самого обычного человека, подсказку касательно интересующего его вопроса. Но успехом эта попытка предсказуемо не увенчалась, поэтому пришлось прибегнуть к помощи старого доброго языка. — Какие новости? Вижн пронзительно посмотрел на Роджерса светлыми глазами и отвел взгляд, пряча руки в карманы куртки и делая несколько шагов навстречу Капитану. — Есть хорошие и плохие, — начал он издалека, уставившись на неровно пляшущую каплю огня. — Хорошие заключаются в том, что периметр пока чист, ничего подозрительного мною обнаружено не было. Похоже, мы все же смогли сбить их со следа. Стив мрачно кивнул, не торопясь обольщаться на этот счет. — А плохие? — Мы здесь далеко не одни. В поселке живет куда больше людей, чем я рассчитывал. Я насчитал более двух десятков гражданских. Если Гидра все же выйдет на нас и начнется перестрелка… — Под удар попадут и обычные люди. — Вероятность жертв 96%, Капитан, — предупредительно уточнил Вижн, выразительно посмотрев на Стива. Роджерс недовольно дернул уголком губ, нервным жестом зарываясь пальцами в отросшие волосы. Вижн, как и всегда, был невероятно точен, что нередко вызывало приступ глухого раздражения. Будто Стив сам не знал, насколько велика вероятность стать причиной чьей-то гибели, будто не знал, насколько они рисковали. — Тогда не будем здесь задерживаться, уйдем с рассветом через лес. Вижн едва уловимо нахмурился. — В таком случае, мы еще больше отдалимся от радиуса встречи, оговоренного с мисс Романофф. Спешу напомнить, что мы и так свернули с предполагаемого маршрута. Чем дальше мы зайдем, тем сложнее им будет нас найти. — Я знаю, Вижн, но мы не торгуем жизнями невинных людей, — твердо произнес Стив, со скрипом отодвигая единственный стул и устало опускаясь на него. — Ты сам сказал, риск слишком велик. Заночуем здесь, но дольше оставаться не будем. Нат справится, — мужчина оперся локтями о стол и взглянул на возвышающегося над ним Вижна. — И нет, мне не нужно процентное соотношение того, насколько высоки наши шансы выбраться. Я прекрасно знаю, что мы в дерьме. — В свою защиту могу сообщить, что мои шансы выбраться из… дерьма все же существенно выше твоих, за неимением человеческой плоти и определенных потребностей к существованию. — Спасибо. Очень обнадеживает, — саркастично прищурился Роджерс, краем сознания отмечая влияние Тони. Даже несмотря на то, что они давно не виделись, кое-что остается надолго. На лице Вижна промелькнуло нечто, напоминающее тень улыбки. Оба умолкли, и в комнате повисла давящая тишина. Вижн еще какое-то время стоял рядом со столом, неотрывно наблюдая за горением свечи, а затем плавно переместился к окну, из которого Роджерс совсем недавно разведывал обстановку. Стив провел его взглядом, затем сложил руки на стол и опустил на них гудящую от усталости и хронического недосыпа голову. Даже несмотря на сверхчеловеческую выдержку, измотанность сильно сказывалась на его действиях, затормаживая движения и путая мысли. Ему нужно было отдохнуть, поспать хотя бы несколько часов, но в последнее время мужчина просто не мог сомкнуть глаз. Жизнь с постоянной оглядкой на возможное преследование, в продолжительном напряженном ожидании, что из-за угла вот-вот покажется боевой отряд Гидры, выматывала как физически, так и морально, лишая возможности расслабиться и немного отдохнуть. Каждое короткое затишье между стычками с врагом казалось Стиву еще более изнуряющими, чем непосредственное сражение на поле боя. Выработанные и доведенные до автоматизма привычки, приобретенные за последние годы, вынуждали вскакивать от малейшего шороха, судорожно искать источник звука и машинально продумывать пути отступления в случае непредвиденной атаки. Поэтому Стив предпочитал бодрствовать, пока усталость не отключит мозг, позволяя забыться в темноте на несколько часов. Но они справятся. Он справится. Он должен. Роджерс глубоко вздохнул, потерев затекшую шею. Последний месяц, пожалуй, он мог бы назвать самым тяжелым за многие годы. Изнуряющие разъезды в попытке сбросить с хвоста людей Гидры, конфликты с местной полицией, безрезультатные попытки пересечь границу и связаться Накией. Агенты Гидры упрямо, словно охотничьи псы, следовали за ними по пятам, медленно и терпеливо загоняя их в тупик, откуда выбраться уже не получилось бы. Все еще ныли скрытые под одеждой следы от недавних ранений, полученные после их последней вылазки. Они с Наташей, вышедшей на связь впервые за многие месяцы, долго совещались, тщательно обдумывая другие пути отступления, но все же сошлись на мысли, что пересечь границу следует через Ногалес — пограничный городок, через который шансы пробраться незамеченными были выше всего. Стив едва ли был в боеспособном состоянии, а Вижн был бесполезен в стычках с Гидрой с тех пор, как они разработали оружие, способное его обезвредить. Роджерс почти примирился с мыслью, что в этой битве они практически бессильны. Их попытки отыскать Баки, Ванду и остальных похищенных одаренных так ничем и не закончились, а теперь их и вовсе осталось всего двое, и вместо того, чтобы продолжать поиски, выслеживая Гидру в Мексике, они позорно убегали, пытаясь скрыться. Упорство, с которым Гидра продолжала загонять их в угол, казалась до неправильного странным, словно они ни с того ни с сего сделали их поимку первоочередной задачей. План Нат был прост и ясен: перекантоваться пару дней на окраине Ногалеса, где их должны найти Романофф с подкреплением, а затем вместе двинуться к границе. Этот телефонный разговор был первым за очень долгий период времени, и после него Стив почувствовал себя увереннее и обрел какое-то подобие спокойствия. Но ненадолго. Гидра каким-то образом отследила его телефон, дальше все предсказуемо встало с ног на голову, следуя классическому сценарию: окружение, нападение, неравная схватка, отчаянная попытка отступления… Стив плохо помнил, как им удалось скрыться от двух десятков вооруженных высокотехнологичным оружием агентов, часть из которых в дополнение ко всему еще и обладала сверхчеловеческими способностями. Это стало максимально неприятным сюрпризом как для него, так и для Вижна. Уходили они через лес на своих двух — их третий по счету угнанный минивэн остался рядом с мотелем, который некоторое время служил укрытием. Телефон пришлось уничтожить сразу после того, как Стив коротко сообщил Нат, чтобы они не совались сюда. Романофф приняла эту информацию с профессиональной хладнокровностью, выработанной годами работы шпионкой, сдержанно ответив, что они обязательно их найдут и подберут. Время шло, а обещанной подмоги так и не было, так что Стив все чаще раздумывал над тем, что им с Вижном делать дальше — сдаваться на милость Гидре он уж точно не планировал. Короткая остановка в хижине на опушке леса, неподалеку от которого ютился крохотный поселок на полсотни домов, была вынужденной мерой. Они были слишком уставшими и измотанными, чтобы продолжать дорогу. Из средств связи у них осталась только громоздкая старая рация для поддержания связи с вакандийской разведкой. Хотя толку от нее было чуть, на том конце молчали. Накия не отзывалась, вместо ее голоса Стив часами слушал шелест помех. Это молчание заставляло волноваться, в голову закрадывались подозрения о том, что Гидра могла до нее добраться. Роджерс искренне надеялся, что неправ и это все лишь глупые домыслы, продиктованные обострившейся паранойей. Ему очень не хотелось втягивать в это противостояние людей, которые решились им помочь, Стив ненавидел напрасные смерти. Но, к своему огромному огорчению, он не мог обойтись без посторонней помощи, а значит, не мог оградить от риска людей, чью помощь решил принять. Стив скосил взгляд на застывшего у окна Вижна. До недавнего времени он даже не подозревал, что сможет доверить синтезоиду прикрывать свой тыл, что сможет настолько на него полагаться. Но воля случая решила иначе, заставив пересмотреть собственное отношение и узнать это создание немного лучше. Раньше Роджерс особо не задумывался о природе Вижна, относясь к нему с легкой настороженностью, которая присуща человеку, столкнувшемуся с чем-то непонятным ему. Но в последнее время ему представилась отличная возможность узнать Вижна. Наблюдая за ним, Стив мог с уверенностью сказать, что в нем было куда больше человеческого, чем во многих людях. И пускай некоторые аспекты, например, манера говорить, приводя сухие безликие числовые данные, или просачиваться сквозь стены, не давали возможности заподозрить в нем человека, но все остальное буквально кричало об этом. С первого взгляда Вижн мог показаться чересчур холодным, безэмоциональным и в какой-то степени идеальным, но чем больше времени обстоятельства вынуждали их проводить вместе, тем больше Стив убеждался, что это далеко не так. Вижн тоже бывал нетерпелив, тоже терзался сомнениями и его разрывали внутренние противоречия. Он тоже злился, иногда поддавался отчаянию, его грызла тоска и сожаления. «Мы теряем время», — все чаще повторял он, будто время было на исходе. Странно было слышать это от того, над кем время было не властно, кого нисколько не заботило его неумолимое течение. Но Роджерс знал причину этого поведения. Вижн все еще был здесь из-за того, что, как и сам Стив, лишился дорогого человека. Из-за того, что хотел ее вернуть любой ценой. Из-за Ванды. Стив видел, как Вижна порой затапливало беспомощным чувством вины, разбивая вдребезги привычную собранность и мешая рационально мыслить. Вижн досадовал на себя за то, что не успел, не уберег, позволил забрать у себя Ванду и ничего не мог поделать теперь, когда она уже столько времени находилась в когтистых лапах беспощадного врага. Слишком хорошо Роджерсу были знакомы эти переживания. Удивительно, но они с Вижном оказались во многом похожи. Двое людей, потерявших так много, но отчаянно пытающихся вернуть ту важную, недостающую часть своей жизни, цепляющихся за надежду, как за спасательный круг. Глупо и по-детски наивно. Но они сами сделали свой выбор. — Полагаю, тебе стоит отдохнуть, — разрушил кокон сковавшей их тишины негромкий голос Вижна. — Я подежурю. Стив поднял голову, взглянув на друга, и с наслаждением выпрямился. Затем поднялся на ноги и, сам не понимая зачем, тоже подошел к окну. — Ты и так постоянно дежуришь, пришла моя очередь. — В отличие от тебя, для исполнения базовых функций мне не требуется сон, который ты игнорируешь последние сорок восемь часов, — спокойно возразил Вижн, и в его ровном голосе Стиву почудился упрек. — Тебе нужно отдохнуть, — добавил немного мягче, но более настойчиво, кивнув Роджерсу на низкую деревянную скамью, стоящую по левую руку от них. Капитан и сам прекрасно понимал, что Вижн прав, а потому нехотя кивнул и, сделав несколько неторопливых шагов, опустился на скамью, которая недовольно скрипнула старыми досками. Несмотря на теплый мексиканский климат, ночи здесь были довольно холодными, и тонкой тканевой куртки было недостаточно для того, чтобы согреться. Стив обхватил себя руками и, прислонившись к стене спиной, смежил усталые веки, чувствуя, как тело расслабляется и усталость берет над ним верх, позволяя окунуться в желанный сон. Но уже спустя несколько минут он развеялся, спугнутый задушенным шипением. Роджерсу понадобилось несколько секунд, чтобы определить источник исходящего звука. Рация. Вскочив со своего места, Стив торопливо полез в рюкзак, вытаскивая на свет старенькую рацию с побитым временем и обстоятельствами корпусом. Она плевалась нечленораздельным шипением, но спустя пару секунд стало возможным расслышать голос, а позже — различить обрывки фраз. — Прием, кто-нибудь… слышит меня? — прохрипел из динамика искаженный помехами почти до неузнаваемости женский голос, но Стив тут же понял кто это. Лишь один человек мог выйти с ними на связь по этой частоте. Накия. Мужчина одновременно испытывал облегчение и изрядную долю обеспокоенности — почему она вышла на связь именно сейчас? — Капитан Роджерс, вы меня слышите? Капитан Роджерс… ответьте! Говорит агент Накия. Ее голос звучал как-то сдавленно, но Роджерс не придал этому особого значения — он с трудом различал слова, что уж рассуждать о голосе. Он нажал на кнопку сбоку корпуса. Шипение после тихого щелчка прекратилось и он заговорил в рацию: — Агент Накия, прием! Говорит Стив Роджерс. Я вас слушаю, — выпалил нетерпеливо, беспокоясь, чтобы связь не оборвалась. Ответа не последовало, вместо него сквозь помехи прорывались странные звуки, подозрительно напоминавшие схватку. — Агент Накия? — повторил он, но рация лишь продолжила передавать шум помех. — У вас что-то произошло? Накия, вам нужна помощь?! Она не отвечала, и Стив, нахмурившись, перевел взгляд на Вижна. Тот подошел ближе, задумчиво глядя на рацию в руках Роджерса. Стив вернулся к рации и в течение нескольких последующих минут продолжал упорные попытки связаться хоть с кем-то. — Накия, вы слышите меня? — в очередной раз повторил он. — Накия… Но не успел Стив договорить, как из динамика раздался громкий предупреждающий оклик: — Стив! Нет! — голос Накии звучал рывками, словно ей мешали говорить. — Они… — связь прерывалась, помехи становились все сильнее, и голос Накии терялся в этом оглушительном шуме. — Это… они… Голос окончательно потерялся в помехах и связь оборвалась. Рация замолкла, превратившись в безжизненную коробку в руках Роджерса. Стив нахмурился еще сильнее, пытаясь понять, что только что произошло. Накия не связывалась бы с ними без веского повода, она явно хотела о чем-то их предупредить, но едва ли у нее это получилось. Связь была слишком плохой, быть может, ее глушили, так что сообщение союзницы дошло до них лишь обрывками, которых было достаточно, чтобы понять, что что-то не так, но чересчур мало, чтобы хотя бы предположить что именно. Кроме того, Стив готов был поспорить, что она находилась не одна и ей кто-то мешал говорить. Это вселяло серьезные опасения за агента. Вялость и заторможенность, вызванные недосыпом, как рукой сняло, и Стив энергично вскочил на ноги, едва не врезавшись в застывшего немного позади Вижна. — Ей нужна помощь, — убежденно произнес Роджерс, размашистым шагом приблизившись к окну и принявшись напряженно всматриваться в густую темноту. — Мы должны помочь, она где-то рядом, раз смогла выйти на связь. Что-то случилось. — Либо же случится. Возможно, это была попытка предостеречь, — задумчиво добавил Вижн. — В таком случае будет лучше не предпринимать никаких действий, чтобы не раскрыть себя. — Накия наш друг, Вижн, нельзя ее бросать. — Спешу напомнить, что нас пока что всего двое и мы не имеем представления даже о примерном количестве противников и их боевой оснащенности. Если агент Накия действительно попала в передрягу, то мы ничем не сможем ей помочь, — как всегда рассудительно возразил Вижн, и Стив сжал кулаки. Он был прав, но Роджерса это скорее угнетало. — В данной ситуации будет лучше сначала дождаться агента Романофф и остальных. Лишь объединившись мы сможем повысить вероятность позитивного исхода операции по спасению агента Накии. — У нас нет связи с Нат, она даже не знает, где нас искать. Пока наши команды найдут друг друга может быть уже поздно. — На войне не бывает без жертв, ты должен знать это как никто другой. Мне жаль, Капитан, но мы не можем спасти всех, — холодно осадил Вижн, пронзительно глядя своими искусственными глазами на Стива. — Нам все же следует остаться здесь. — Знаю.

***

Ночь, казалось, длилась бесконечно. Время словно превратилось в патоку и тянулось угнетающе долго. Тишина и темнота, царившие в хижине, а еще витающее в воздухе отчетливо различимое напряжение повышало градус беспокойства, которое выливалось в нервное измерение шагами небольшого пространства. Стив, в отличие от вдумчиво левитирующего у окна Вижна, не мог просто сидеть на месте, ему нужно было чем-то себя отвлечь. Мысли были неразборчивыми и путались, создавая в голове досадный хаос, помогающий разрастаться в груди чувству беспокойства. Роджерс еще несколько раз предпринимал попытки связаться с Накией по рации, но все они терпели крах, отчего уверенность в том, что девушка попала в неприятности, лишь крепла. Стив раздраженно цокнул языком и зарылся пальцами в волосы. Намотал еще несколько кругов по комнате, а затем с глухим вздохом опустился на тихо скрипнувшую под его весом скамью. Дождаться рассвета оказалось куда сложнее, чем он предполагал. Роджерс уперся локтями в колени и опустил голову, уставившись на с трудом различимый в темноте деревянный пол. Понимание того, что сейчас его друг, вероятно, находится в беде, а он ничего не может с этим сделать, давило на него. Вместо того, чтобы попытаться хоть что-то предпринять, они вынуждены отсиживаться и ждать неведомо чего, когда каждая секунда может быть на счету. Уйдя в себя, Стив не сразу заметил движение со стороны Вижна. Тот вдруг резко распахнул глаза и опустился ногами на землю, плавно отодвигая с окна потрепанную занавеску. Напрягшись, он принялся настороженно вглядываться в окно. — Вижн? — тихо позвал напарника Роджерс. — Думаю, мне стоит выйти и проверить. — Ты что-то заметил? — Капитан поднялся со своего места и в несколько шагов приблизился к окну с другой стороны. Осторожно отодвинув занавеску, он вгляделся в тускло освещенную улочку и жилой дом на другом ее конце. Глаза скользили по кустам и деревьям, особенно тщательно он всматривался в самые темные места, но так ничего и не заметил. Все казалось таким же тихим и пустым. — Не уверен, но у меня нехорошее предчувствие, — хмуро произнес Вижн и отстранился от окна, бесшумно направившись к двери. — Оставайся здесь, — и скрылся за рассохшейся дверью, выходя на улицу. Проводив его внимательным взглядом, Стив сильнее сжал в руке щит и застыл, напряженно вглядываясь в ночь за окном. Вижн редко говорил то, в чем был не уверен, и порой это раздражало, но нельзя было отрицать тот факт, что у него отменно работала интуиция. Да и потом, если кто-то увидит Вижна в его человеческом обличии, это вызовет куда меньше вопросов, чем если увидят Стива, чье лицо показывают в новостях, клеймя опасным преступником, на пяти континентах. Вижн вернулся довольно скоро, не прошло и пяти минут. Стив обернулся и открыл было рот, чтобы осведомиться касательно результатов разведки, но не успел. Вижн едва переступил порог хижины, как его окутало ярко-алым сиянием, которое, электрическими разрядами пробежавшись по телу, вернуло ему его настоящий облик. В следующий момент его сотрясло мощной судорогой, и он завалился вперед, упав на пол. Стив, несмотря на потрясение, среагировал мгновенно, рванулся вперед, одним мощным движением оттащил Вижна от входа и с силой захлопнул хлипкую дверь. Руку неприятно жгло перетекающими с Вижна энергетическими змейками, но Роджерс игнорировал этот незначительный дискомфорт. Капитан мощным движением опрокинул стол и, перетащив за него Вижна, спрятался сам и прикрылся щитом. Сделал это он как раз вовремя — стены задрожали под натиском сотен выпущенных пуль. Со звоном посыпалось окно, разлетаясь стеклянными осколками по всему полу. В воздухе отчетливо различался запах масла и пороха. Стены понемногу сдавали позиции, над головой то и дело свистели пули, к запаху оружия примешался сладковатый — древесины. Но залп закончился так же внезапно, как и начался. Стив коротко выдохнул, быстро прикидывая в голове план дальнейших действий. Бежать отсюда сейчас было чистейшей воды самоубийством. Судя по огнестрельной атаке, хижина была заключена в кольцо, вероятнее всего, состоявшее из не одного десятка агентов. Прорвать его Стив сможет, а вот скрыться вместе с бессознательным Вижном вряд ли. Через разбитое окно в комнату ворвался порыв прохладного ночного ветра, но по виску Роджерса скатилась капля пота. Даже ожидая подобного сутками напролет, он оказался морально не готов к атаке. Сердце бешено стучало в горле, отдаваясь в висках. Усилием воли Стив заставил себя собраться — сейчас только от него зависело выживут они или нет. Он прислушался, пытаясь понять, что происходит снаружи. Раздались глухие, едва слышные шаги, и Роджерс еще больше сжался на случай возобновления пулеметного залпа. — Идите проверьте, — жестко скомандовал мужской голос. Снова послышались звуки шагов, которые становились все громче. Было ясно, что идут к ним. Стив бесшумно поднялся на ноги и крадучись направился к двери, напряженно вслушиваясь в звуки. На подходе было несколько человек — трое, быть может, четверо. Шаги были тяжелыми, агенты явно были хорошо вооружены и в полной экипировке. Стив прикинул, сколько времени ему понадобится, чтобы обезоружить четверых агентов с пистолетами, и подтянул к себе щит. Нет, все же троих агентов. Это незначительно, но облегчало задачу. Дверь открылась с пинка, с грохотом врезавшись в стену. В дверном проеме показался первый агент, а за ним и два остальных. Роджерс не торопился нападать, ожидая, когда они войдут и он сможет отрезать им дорогу дверью. Когда третий агент переступил порог, Стив мощным пинком захлопнул дверь и бросился в атаку, четким движением отправляя в нокаут первого агента. Благодаря темноте преимущество было на его стороне — его глаза давно привыкли к мраку хижины. Во второго агента полетел щит, а третьего, успевшего выпустить пару пуль в темноту, он вывел из строя, вырубив прикладом отобранного у него же пистолета. Стив коротко чертыхнулся под нос — выстрелы наверняка привлекли внимание остальных агентов, так что сейчас к нему должны заявиться и остальные. Внезапно слух резануло сдавленным шипением. Роджерс резко обернулся в сторону звука и осторожно отцепил от пояса одного из бессознательных агентов рацию. — Капитан Роджерс, — Стив едва не выронил из рук рацию, не ожидая, что обратятся именно к нему. Голос, несмотря на шипящие помехи, звучал расслабленно и излучал самодовольство. — Я знаю, что вы внутри и что вполне способны говорить. Хотя о вашем нанотехнологическом друге-синтезоиде я, к сожалению, подобного сказать не могу, — Стив сжал зубы. Собеседник, кем бы он ни был, ему не нравился. — Меня зовут Грант Уорд. Мы уже на пороге, невежливо заставлять гостей так долго ждать. Роджерс скрипнул зубами — игнорировать было бы опрометчиво с его стороны, ведь в одиночку в таком состоянии у него вряд ли получится выстоять против нескольких десятков вооруженных до зубов агентов, а если заговорит, то сможет выиграть немного времени и отсрочить неизбежное. — Что вам нужно? — лишенным окраса спокойным тоном спросил он у Уорда. — Хороший вопрос, но, думаю, ответ очевиден. Мне нужны вы, — мужчина звучал непринужденно, словно разговаривал со старым другом за пинтой пива, а не вел переговоры с человеком, которого намеревался схватить. — Вернее, ваша скоропостижная кончина. — Можете быть уверенным, так просто вы ее не получите, — презрительно заверил Стив. — О, никто и не сомневается, Капитан. Но мне все же предпочтительно обойтись малой кровью. Не хотелось бы превращать моих агентов в пушечное мясо, — голос был вкрадчивым, текучим, внушающим, но Роджерс был не тем, на кого подобные речи справляли впечатление. — Да и, думаю, вы тоже не хотите стать причиной смерти еще нескольких десятков невинных жертв. — Что? — Вам стоит выглянуть в окно. Не только мы решили вас навестить, Капитан, но и жители этого уютного поселка, — в голосе слышалась улыбка, но она не была хорошей. — Можете помахать. Детишки будут просто на седьмом небе от счастья — настоящий супергерой, еще и в их глуши. Стив с силой сжал в руке рацию, рискуя превратить ее в груду обломков. Уорд играл грязно, давя на самые больные места, зная, что Капитан Америка никогда не предпочтет собственную сохранность жизням людей. Взгляд сам собой метнулся к разбитому окну, у которого выстроилась целая шеренга агентов с пистолетами в руках, у ног каждого из них стояли на коленях перепуганные до панического ужаса жители поселка. К их головам были приставлены дула пистолетов. Слышался тихий, с трудом сдерживаемый плач, кто-то подвывал, не в силах бороться со страхом, надрывались маленькие дети, которых прижимали к груди матери. — Отпусти людей! — рявкнул в рацию Роджерс. — Отпущу, непременно. Сразу после того, как вы сдадитесь и выйдете к нам. Без оружия. У вас есть три минуты на то, чтобы сдаться. По их истечению я буду убивать по одному пленнику в минуту. — Ты не… — зло прошипел Стив, чувствуя, как все внутри закипает от ярости. — Посмею. Время пошло, Капитан, — хмыкнул Грант Уорд перед тем, как рация затихла, погрузив пространство в глухую напряженную тишину.
Примечания:
450 Нравится 688 Отзывы 174 В сборник
Отзывы (20)