***
— Путь из Гонконга до Сингапура займет три дня, можем хорошенько отдохнуть. Но знаете, что? Почему бы вам не надеть что-то помимо школьной формы?! — возмущался Джозеф, — Вы в ней всю дорогу будете? Не запаритесь? — Мы ведь школьники, и должны выглядеть как школьники, хоть довод и не очень убедительный, — читая книгу, ответил Какёин. — Ты прав, вообще не убедительный! Особенно про Джотаро, — послышался голос Евы со стороны спуска в каюты, — Школьную форму надо носить в школе, и если вы её снимите, школьниками вы быть не перестанете. Все обернулись в сторону голоса. Девушка вышла на палубу с собранными в хвост волосами, свободных шортах и верхе от купальника, поверх которого была накинута легкая рубашка. — О! Мистер Джостар, а вы отлично выглядите! Вам очень идет, прямо секси! — с искренним восхищением сказала девушка. Польнарефф и Какёин от услышанного подавились воздухом, Абдул кашлянул в кулак, а Джотаро надвинул кепку на глаза. — Ахаха, спасибо, Иви! Ты тоже прекрасно выглядишь! Хоть кто-то понимает, что надо одеваться по погоде, — с улыбкой произнёс он, давая девушке пять. — Яре яре дазе, ещё один дед, только в юбке. Только этого нам только не хватало, — проворчал ДжоДжо. — Ну, в отличие от некоторых личностей, я не хочу выглядеть по-идиотски, когда у меня половина лица загорит, а половина останется белой, — съязвила Ив. Джотаро посмотрел на неё исподлобья, но промолчал. Девушка раздражала его своим развязным поведением и постоянными провокациями. Радовало только, что на шею ему не вешается, и на том спасибо. — Кстати, никто не хочет защитным кремом от солнца намазаться? Тут кожа смуглая только у меня и Абдула, а вы, особенно ты, — девушка ткнула пальцем в сторону француза, — … сгорите в два счёта, учитывая, что мы посреди моря, где загораешь ещё быстрее. — Ты смуглая? — удивился Абдул, — У тебя же кожа светлая. — Пока светлая. Просто, давно не была на солнце, а так она скоро загорит и потемнеет, — пояснила девушка. — Ооо, я с радостью! — воодушевился Польнарефф, — Забота прекрасной дамы поражает в самое сердце, — посмотрев на Ив со своей самой обворожительной улыбкой, произнёс Жан. Ева смерила его скептическим взглядом и, тяжело вздохнув, произнесла: — Во-первых — это не забота, а простое товарищеское предложение. А во-вторых, ты можешь нормально разговаривать, а не пытаться меня закадрить самым неоригинальным способом? Прибереги его для мелких соплячек, со мной такое не прокатит. Польнарефф в очередной раз опешил и был удивлен. Эта девушка в очередной раз спускала его с небес на землю и отвечала жёстким отказом на все его попытки не то, что привлечь её как девушку, а даже просто подружиться. — И это она Джотаро называет грубияном, — вздохнул Какёин. — Она просто до сих пор не остыла, — ответил ему Джозеф, — Женщины, они такие, уж поверь мне, — сказал он, вспоминая свою жену. Ив достала из кармана тюбик с кремом. — Лови, казанова, — усмехнулась девушка и кинула ему тюбик, после чего отошла к краю палубы, рядом с Нориаки. Француз же, поймав крем, продолжал удивленно смотреть вслед девушке. Абдул хотел ему что-то сказать, но со стороны послышались возмущённые крики. — Пусти! Отпусти, чёртов олух! — кричал детский голос, — Чёрт! Отпусти! — Да заткнись ты, мелкий сопляк! — ругнулся матрос, держа за плечи мальчишку в комбинезоне и кепке. — Эй! Что такое? Мы же договаривались, что на борту не будет других пассажиров, — вступил в перепалку Джозеф. Ему ответил всё тот же матрос. — Простите. Это безбилетник, он пробрался в трюм. — Пробрался? — удивился дед, переводя взгляд на мальчишку. — Давай, нападай, я разделаюсь с тобой! — на эти слова Ив с интересом повернула голову, но подходить не стала, продолжая наблюдать издалека. — Я сдам тебя морской полиции, — рявкнул матрос, тряся ребенка за шкирку. После этих слов, пыл мальца поутих. — Полиции? Прошу, отпустите меня, я просто хочу встретиться с папой в Сингапуре! — стал жалобно уговаривать маленький безбилетник, — Я сделаю всё, что угодно! Дайте мне любую работу. — Что ж мне делать, отпустить тебя? — размышлял вслух матрос. Выдержав паузу, он щёлкнул мальчонку по носу, — Точно нет, ни за что. Из глаз мальчика потекли слёзы. Лина оттолкнулась от перил и пошла в сторону перебранки, чтобы вмешаться. Но, тут ребенок утёр слёзы, укусил матроса за руку и с разбегу прыгнул за борт. — Ого, как сиганул! Энергичный малый! — воскликнул француз. Какёин поднялся с лежака. — Хочет отсюда до берега доплыть? — задал он риторический вопрос, подходя к перилам. — И что делать будем? — обратился Джостар к спутникам, на что его внук с равнодушием ответил: — Оставьте его. Раз прыгнул, значит, уверен в своих силах. Ив всё еще стояла на месте, но тут недалеко от ребёнка, в воде, показалось что-то тёмное. — Эй, там что-то есть, — крикнула девушка. Её опасения подтвердил матрос. — Хреново! В этих водах полно акул! — Нориаки нахмурился. — Плохо дело. — буркнул Джотаро. — Пацан, возвращайся! Плыви назад, там опасно! — кричал Джозеф. — Акулы! Там полно акул! — вторил ему Польнарефф. Джотаро среагировал мгновенно, атаковав акулу стендом и ныряя за ребёнком. Ева подошла к перилам. — Бедная девочка, наверное, сильно испугалась. — Девочка? — в унисон воскликнули мужчины. — Ну да, по ней же видно. Аккуратное личико, миниатюрные ладошки и голос хоть и задиристый, но все равно девчачий, — пояснила Ив. Но тут она обратила внимание на Джотаро, который лапал и так испуганную девочку. Ева тут же начала орать, свесившись с перил. — Джотаро! Какого хера ты творишь, засранец!!! — Куджо скинул с девочки кепку, из-под которой рассыпались длинные вьющиеся волосы. Ева с раздражением повернулась к Джозефу. — Мистер Джостар! Вы в курсе? Ваш внук педофил! — начала наступать она, — Вы видели, что он сделал?! Видели?! — Джозеф не знал, куда себя деть от такого напора, впрочем, как и остальные, — Ей максимум лет 12, а он её за грудь лапает! Раздел бы еще, чтобы точно убедиться в том, что она девочка! — Ив, Ив, остынь, пожалуйста, — попытался было успокоить её Нориаки, но она резко развернулась, чуть опять не заехав ему по носу. — Ну, ты у меня попляшешь, сопляк, я даже не посмотрю на то, что ты в два раза крупнее меня. Аллигатор тоже больше змеи, но это не мешает ей его сожрать, — с мрачной решимостью сказала девушка. — В такие моменты она меня пугает, — нервно посмеиваясь, тихо сказал Джозеф. Стоящий рядом Абдул кивнул. А Польнарефф опять был поражен её непохожестью на других девушек. Она была другая, вела себя не так, как большинство девушек, что он знал. Наверное, именно это цепляло его сердце. Повезло же попасть в команду с такими разнообразными и интересными личностями. Внезапно, ведомая плохим предчувствием, Ева подбежала обратно к перилам. — Там еще кто-то есть! — крикнула она. В ту же секунду, в месте, где упала акула, расплылась лужа крови, и всплыл разрубленный надвое труп. — Джотаро, сзади! Оно приближается с невероятной скоростью! — кричал внуку Джозеф. — Finale Suspirium! — крикнула Ева. В мгновение ока черная тень пронеслась мимо команды. В ту же секунду исчезла вместе с Джотаро и девочкой, как только коснулась их. — Где они? — спросил Жан. — Здесь, — Ив тяжело выдохнула и показала за спину. На палубе сидел Джотаро вместе с беглянкой. — Водный стенд, никогда о таком не слышал, — задумчиво произнес Абдул, смотря на разорванный спасательный круг. Внимание переключилось на девчонку. Общая мысль пронзила сознание присутствующих: «Неужели она хозяин стенда?». Но тут девчушка отошла от шока и резко подскочила. — Чего вы пялитесь на меня?! Понятия не имею, что тут происходит, но, — беглянка вытащила перочинный ножик, — Драться хотите?! Не недооценивайте меня! Я разделаюсь с вами! Подходи по одному! Уроды вонючие, — у Абдула и Польнареффа аж лица скривились от обилия ругательств. Ребят посещали совершенно разные мысли. «Дурой прикидывается. Может, её обратно в море кинуть?» — думал Жан-Пьер. «Не надо спешить, ведь акулы её сожрут, если она всего лишь безбилетник» — Какеин был, всё же, не так радикален, как француз. «Экипаж из 10 человек был проверен, кроме неё больше некому. Есть ли способ узнать, кто она такая?» — пытался найти выход из ситуации Джозеф. Лишь Ева после монолога и угроз девочки громко рассмеялась. Она всё смеялась и смеялась, согнувшись пополам и вытирая выступившие слёзы. Девочка опешила. — Т-т-ты чего смеешься?! — заливаясь краской, спросила она. У остальных был тот же вопрос, — Что, первой хочешь напороться на мой нож?! Ева рассмеялась ещё громче, зля и смущая девчушку. — Ты точно нарываешься! Хочешь стать триста сороковой жертвой моего ножа? — тут уже и Какёин прыснул в кулак. Девочка потихоньку теряла уверенность. — Да что смешного?! — отсмеявшись, Ив оказалась за спиной у беглянки. — Отдай-ка тёте игрушку, ты ей так яростно размахиваешь, что сегодня точно кто-то пострадает, — Иви выхватила и сложила нож. Девочка попятилась назад, растерянная и смущенная. Джозеф был озадачен. — Сдаётся мне, что это не она, — озвучил общую мысль Какёин. — Так эта девчонка и есть безбилетник, — послышался мужской голос, и девочка была схвачена за плечи крупным мужчиной в капитанской фуражке и красным платком на шее, — К безбилетникам я весьма строг, — капитан начал выворачивать ей руку, — Хоть ты и девчонка, жалеть не стану, иначе потом от таких не отобьёшься. — Эй, а ну отпусти девчушку! — рявкнула в его сторону Ив. Кроме неё пока никто не решался вмешиваться, — Взрослый мужик, а ребёнку руки выворачивает, — причитала она, — Если тебя так заботит, что она безбилетник, я возьму её под свою ответственность на время плавания и заплачу за нее. Мужчина медленно перевёл взгляд на Еву, разжимая руку и продолжая сверлить пылающую заботой девушку. Та же обратилась к девочке. — Иди сюда, моя хорошая, — девочка встала, и неуверенно мазнув взглядом по капитану, подбежала к спасительнице. Ева взяла её за руку и отошла за спину Абдула и Польнареффа. В разговор вступил Джозеф. — Капитан, я хотел бы кое-что узнать. Вы проверили личности всех членов команды? — Ну конечно! Каждый член экипажа пробыл на этом корабле более десяти лет, здесь только бывалые. Не пойму, чего вы так волнуетесь? — разведя руки, он начал подходить ближе, — Кстати, — неожиданно капитан вырвал у Джотаро сигарету, — Курить на палубе запрещено. Что ты собирался сделать с пеплом от сигареты? Хотел стряхнуть его в это прекрасное море? Может, вы и гости, но на корабле есть свои правила, юнец, — мужчина затушил сигарету об кепку подростка. — Ууу… зря он это сделал, — тихонько пролепетала Ив, — Сейчас кто-то отхватит. — Ты думаешь? — спросил Жан. — Ну, если бы мне окурок об одежду затушили, я бы точно парочку лечебных прописала, — пожала плечами девушка, одной рукой всё ещё прижимая к себе слегка трясущуюся беглянку. Польнарефф поймал себя на мысли, что за всё небольшое время знакомства, она впервые ответила ему без агрессии или сарказма. Тем временем, окончательно затушив окурок, капитан выбросил его Джотаро в карман. — Усёк? — произнёс, разворачиваясь и удаляясь от Джотаро, капитан. — Стоять. — Вот, я же говорила, — брякнула Ив. — Можно было просто сказать, и я бы потушил. Не будь таким заносчивым, скотина. — Ничего по этому поводу не скажешь? — с усмешкой шепнул Абдул девушке. — Нет, конечно. Грубость на грубость, они квиты. Абдул лишь усмехнулся со вздохом. Ему пока сложно её понять. Никогда не знаешь, чего от неё ожидать. — Эй, Джотаро, не груби капитану, — влез дед, — Ты сам виноват. — Да, я был груб, — признал Джотаро. — Чтооо?! — воскликнула Лина, — Вы это слышали, да?! Джотаро признал свою грубость?! Может, сегодня ещё и снег выпадет? Абдул вздохнул, а Какёин с Польнареффом хихикнули. Ситуация накалялась, а Ив то ли намеренно, то ли просто так, разряжала её и немного сглаживала. Джотаро цыкнул из-за того, что его перебили, но продолжил: — Я только понял, что он не капитан. Он хозяин стенда. — Что?! — Стенд? Что это такое? — строил из себя дурачка «капитан». — Это немыслимо, Джотаро, — возразил Абдул, — Капитан Теннил был рекомендован после прохождения проверки фонда Спидвагона. Ему можно доверять. Вероятность того, что он хозяин стенда — нулевая. Ив напряглась, отодвигая девочку себе за спину. В это время, «капитан» продолжал строить из себя идиота. — Джотаро, беспочвенные обвинения только всех запутают, — вторил Абдулу Польнарефф. Вступил и Какёин: — У тебя есть доказательства, ДжоДжо? Еву осенило. Она хотела спросить, а видел ли кто капитана в лицо до этого, да только Джотаро её опередил. Засранец. — Я понял, как отличить хозяина стенда от обычного человека, — произнёс он серьезно, — Если хозяин стенда вдохнёт хоть немного табачного дыма, то на его носу станут видны сосуды. «Джотаро, что за херню ты несёшь? Подождите-ка, а ведь работает». Все, кроме Джотаро, девочки и самой Лины, потянулись к своему носу. Все, включая и фальшивого капитана. Ив усмехнулась и довольно посмотрела на Джотаро. «Молодец, парень, хорошо мозги работают. Ещё не все выкурил». — Ты врёшь, Джотаро! — подскочил к нему Польнарефф. — Да, вру, — тут же признался Куджо, — Только вот, тот тупица попался, — спокойно произнёс он. Улыбка Евы стала шире, девочка из-за её спины с недоумением оглядывала окружающих. — Джотаро, как ты понял, что с ним что-то неладное? — спросил внука дед. — Да никак. Просто планировал опробовать на всех членах корабля. — Умно, — признал фальш-капитан, — Очень умно. Я действительно не капитан. Настоящий капитан уже спит давно на дне морском, у причала Гонконга. — Вот же ж пидорас! — выругалась Ив, за что получила пять неодобрительных взглядов и сразу поняла свой косяк, — Девчуля, ты ничего не слышала, — попыталась исправиться она, но внезапно её схватили за ногу и подняли вверх, сжимая в тисках. Девушка вскрикнула. — Судя по всему, стендом обладают только пятеро, но лучше убирать вас по одному, — Ив, зажатая в тисках рук вражеского стенда, промолчала, — Раз меня раскрыли, выбора нет, придётся разделаться с вами всеми. Ваша девка у меня в заложниках, значит, удача на моей стороне, — команда напряглась и была в замешательстве. Почему враг думает, что у девушки нет стенда? Но только не Джотаро, который заметил, что во время проверки она не притронулась к носу. Однако, из бедственного положения это не спасало. Девушка в заложниках, и кто знает, справится ли сама или нет. А Ева, в то время прожигала затылок «капитана» взглядом потемневших глаз. — Сейчас я прыгну в море вместе с ней! И вы, естественно, последуете за мной. На моём поле у меня преимущество. Я разделаюсь с вами всеми, — под конец, мужчина рассмеялся. — Не недооценивай меня, беря эту бесполезную женщину в заложники. Не думай, что я, Куджо Джотаро, буду трястись в страхе. — Эй, Джотаро, ты охерел?! Я не настолько старая, чтобы меня женщиной называть, засранец! — возмутилась заложница. — Даже в такой ситуации она остается собой, — с улыбкой вздохнул Какёин. Остальные покачали головой. — Недооценивать? Это предсказание? «Чего, блять? Какое предсказание? Мужик, ты о чём? По-твоему, он на гадалку похож? Совсем что ли мозги от морской воды ссохлись?» — Я слышал, твой Star Platinum весьма быстр. Я не хвастаюсь, но мой Dark Blue Moon очень быстрый в воде, он плавает лучше любой ры… — его хвалебный монолог перебила заложница. — Да харе уже письками мериться! Джотаро, втащи ему уже, мне тут вообще не по кайфу торчать! — крикнула Ив. Похоже, это заявление задело капитана, так как стенд сжал девушку сильнее, заставив скорчиться от боли. — Яре яре дазе, — вздохнул Куджо. — Следуй за мной, если хочешь её спасти и не боишься захлебнуться, — серьёзно сказал лже-Теннил, и вместе с девушкой прыгнул в воду. Ева только и успела, что вскрикнуть от неожиданности. Star Platinum тут же бросился вдогонку и атаковал вражеский стенд, не позволяя даже коснуться водной глади. Dark Blue Moon выпустил девушку, и скрылся под водой. — Захлебнешься здесь только ты, — пафосно сказал псевдокапитану Куджо, — Абдул, скажи что-нибудь. — Пытаться одолеть предсказателя предсказаниями, — начал египтянин. — Ты начал лет на десять раньше положенного, — закончил Жан-Пьер. — Я, конечно, рада вашему блистательному трио, но не соблаговолите ли вы поднять меня на палубу? — мрачно и с сарказмом сказала девушка, всё ещё висящая за бортом и удерживаемая стендом Джотаро, — А то я просто сгораю от желания ощутить под ногами твердь. — Его уносит течение. Так много болтал про способности стенда, а оказался просто идиотом, — говорил француз, пока Джотаро доставал Еву. Но что-то шло не так. — Джотаро, в чём дело? Быстрее доставай Еву, — заволновался Джозеф. Джотаро не мог пошевелить рукой. — Что это, мать твою, такое? — вися вверх ногами, сказала Ив. — Я попался, — только и сказал парень, прежде чем его руку покрыли мелкие раны, из которых тут же хлынула кровь. — Это… — начал Абдул. — Морские желуди, — подтвердил его мысли Нориаки, — Ракообразные существа, названные морскими желудями. Они разрослись по руке Star Platinum и борту корабля! — Какёин, милый. Я, конечно, всегда рада тебя послушать, ибо ты очень эрудированный… Но, давай оставим минутку природоведения на более подходящее время, — сдавленно крикнула из-за борта девушка. Джотаро держали Джозеф, Какёин и Абдул, пытаясь вытащить его и девушку. — Он ещё желает сражаться, прицепил их во время удара. А они всё разрастаются, вытягивая силу из стенда. — Эй, Джотаро! — позвала парня Ив, — Подожди ещё чуть-чуть, я попробую что-нибудь сделать. Возражать никто не стал. — Finale Suspirium, — показался темный дымчатый силуэт, — Нужна помощь, — стенд кивнул, не тратя время на разговоры. Через пару секунд морские желуди на руке Джотаро стали рассыпаться в пыль и исчезать. Но в последний момент стенд резко потянуло вниз, Куджо только и успел, что подбросить девушку стендом, тут же пойманную Hierophant Green. — Джотаро! — крикнула Ева, перед тем как Куджо скрылся под водой. — Чёрт побери! — выругался Джостар. — Надо что-то делать! — твёрдо сказала девушка и начала снимать с себя рубашку. — Эй! Ты что делаешь?! — воскликнул Жан-Пьер. — Раздеваюсь, не видно, что ли?! — раздражённо ответила девушка, — Я нырну туда! В этот момент, в воде появился водоворот. — Ева права, надо спасать ДжоДжо! — поддержал её Нориаки. Все призвали стенды и бросились к воде. Первым её достиг Hierophant Green. Из руки Какёина брызнула кровь. — В воде чешуя, — возвестил Абдул, — Водоворот кишит чешуёй, острой как бритва. Ева уже собиралась прыгать, но француз схватил её сзади. — Куда ты собралась?! Это самоубийство, — орал на неё Польнарефф, — Тебя порубит на куски! Девушка вырывалась. — Отпусти меня! Слышишь?! Отпусти! — Польнарефф сжал руки ещё сильнее, — Я не хочу потерять кого-то ещё! — выкрикнула она, вывернувшись из хватки мужчины и по инерции перекинувшись через перила, полетела в воду. — Ева!!! — кричали Какёин и Абдул, подбегая к перилам. — Чёрт! — снова выругался Джозеф. Но тут он заметил, что всплеска от воды так и не произошло. — Что происходит? — с беспокойством подала голос маленькая беглянка. Все обратили на неё внимание, — Она исчезла прямо около воды. Мужчины были в замешательстве.***
Джотаро мотало в кругу. Всё больше и больше чешуек вражеского стенда впивались в кожу, а пошевелить руками не было возможности из-за разрастающихся морских желудей. Внезапно, он увидел проплывший сбоку темный силуэт, который был еле заметен в толще воды. Чешуйки проходили сквозь него, а тень всё ближе подплывала к Джотаро. Где-то он уже её видел. Парень почувствовал, что руки стали немного свободнее. Переведя на них взгляд, он увидел, как они потихоньку рассыпаются в пыль, тут же растворяющуюся в воде. Всё было как тогда, когда он держал Еву. Тут и гадать не нужно было, Куджо всё понял и решил не сопротивляться, плывя по течению водоворота, приближаясь к врагу. — А ведь ты собирался сделать из меня сашими! — проорал ему «капитан», — Тем, кого порежут на сашими будешь… Куджо оказался достаточно близко. «Сейчас! » — Star Finger! Star Platinum вновь проявился и выстрелил двумя пальцами вперед, протыкая голову Dark Blue Moon. — Без вариантов, сашими будет из тебя, — произнес Джоджо. Лже-Теннил что-то пробулькал. — Что? Не расслышал, мы же под водой. Говори чётче. — Ты намеренно сконцентрировал силу в пальцах и не сопротивлялся, вот о чём ты думал. — Ошибаешься. Я думал, если ты обоссышься пока я тебя бью, будет хреново, ведь мы под водой, старик, — ему уже ничего не ответили, враг погрузился на дно. Джотаро же, не теряя времени, поплыл к поверхности. — О, ДжоДжо! — крикнул Нориаки, заметив на поверхности друга. — Всё-таки, ты мой внук! Отличная работа, Джотаро. Парень, было, поплыл к кораблю, но приглядевшись, он не увидел на палубе Марголис и стал оглядываться. — Быстрее подни… — договорить Джозеф не успел, сзади послышались взрывы. Корабль объяло пламя, все спешили покинуть его. Джотаро всё еще оглядывался в поисках девушки, и тут наконец-то заметил кого-то в нескольких метрах от себя. Подплыв, он увидел всплывшую и лежащую в бессознательном состоянии на воде Ив. Кое-где сочилась кровь, и виднелись кусочки чешуек. Экипаж, вместе с командой уже были в шлюпках и плыли в их направлении. — Что с ней? — сразу же спросила девочка, увидев свою спасительницу на руках Джотаро. — Без сознания, — кратко ответил парень, передавая свою ношу в руки сидящего ближе всех Какёина. После того, как девушка оказалась в шлюпке, Какёин и Абдул помогли забраться Джотаро. — Она ранена, — констатировал факт египтянин, осматривая Еву и начиная потихоньку вытаскивать чешуйки из плеча, живота и ног. Никакой реакции не последовало. — Говорили же ей не прыгать, — ворчал в стороне Польнарефф. — Джотаро, что там произошло? — спросил дед. — Она разрушила морские жёлуди на моих руках. Что с ней было дальше, не знаю, нашёл уже такой. — С ней всё будет в порядке? — вклинилась в разговор девчушка. — Раны не очень серьёзные, но она до сих пор не очнула… — Абдул не успел договорить, потому что девушка, лежащая у него на коленях, резко вскочила и, перекинувшись через борт, начала отхаркивать и откашливать воду. Выплюнув всё, она села обратно. — Со мной все в поря… — начала было тараторить девушка, но на середине слова снова потеряла сознание. Абдул, как, впрочем, и остальные, тяжело вздохнул. — Ну, по крайней мере, мы знаем, что она жива, — оптимистично подметил Какёин.***
Плыли целую ночь, которая казалась мучительно долгой. Никто особо не спал, да и как тут поспишь? А питьевая вода заканчивалась, что не есть хорошо. — Попей водички, — протянул флягу беглянке Джозеф, — Мы послали сигнал бедствия, так что помощь скоро прибудет. — Не знаю, что здесь происходит, но кто вы такие? — спросила девочка, оглядывая команду. — Мы, как и ты, пустились в путешествие. Но ты хочешь повидаться с отцом, а мы в пути ради моей дочери, — улыбнулся Джостар. Тут девочка выплюнула всю воду, что успела набрать в рот. — Ты что делаешь? Вода сейчас очень важна, — восклицал дед. Девочка начала лепетать что-то нечленораздельное и показывать куда-то в туман. — Посмотрите туда! — крикнула она, всё же совладав с собой. Мужчины повернулись в указанную сторону. К ним приближался огромный грузовой корабль.