Первая из спасительниц.

PG-13
В процессе
106
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 11 420 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
106 Нравится 36 Отзывы 25 В сборник

Это был сон?

Настройки
Сторибрук. Ничем не примечательный на первый взгляд город. Обычные улицы, заполненные спешащими на работу людьми, ничем не примечательный дома, стоящие по обе стороны улицы. На одной из таких улиц находится школа. Самая обычная. Вдруг к этой школе подъехала машина. Из неё вышла высокая, стройная, черноволосая женщина, лет тридцати пяти. — Генри, — в её голосе слышались нотки напряжения. — Он сейчас на уроке, но после вы… — Мне он нужен сейчас! — не унималась женщина. Она была одета в классический чёрный брючный костюм. Её чёрные как смоль волосы доходили до плеч. В глазах блестел зловещий огонёк. — Мадам мэр, у него урок, — нежным и не уверенным голосом произнесла её собеседница. — Мисс Бланшар, он мне нужен немедленно! — повысила голос мэр. — Хорошо, мисс Миллс, прошу за мной. Они пошли по длинным коридорам школы, проходя мимо классов. Женщины остановились напротив одной из дверей. Мисс Бланшар открыла её и зашла внутрь, подошла к учителю и обменялась с той парой фраз. — Генри Миллс, вас ждёт ваша мама, — произнесла учительница. Мальчик, лет десяти, встал и направился к двери. У него были короткие тёмные волосы. Одет он был, как и все дети, в обычную школьную форму. — Генри, ты опять прогулял первый урок? — начала сурово женщина. Мальчик опустил глаза и ничего не сказал. — Эх, Генри, ну так же нельзя. Ты должен учиться, чтобы стать самым умным, — она прижал его к себе и нежно провела рукой по его волосам. — А теперь иди на урок. Мы с тобой ещё об этом дома поговорим. Поздним вечером того же дня. — Генри, ты уже лёг в постель?! — крикнула с первого этажа мисс Миллс. — Да, уже лёг, — стаскивая в себя джинсы, сказал мальчик. Он быстро разобрал в кровать и лёг в постель. И как раз во время. — Опять долго играл? — укоризненно произнесла женщина, открывая двери. — Нет, я уже лёг спать, — но не выключенная приставка говорила об обратном. — Если врешь, хотя бы делай это умело, — улыбнулась женщина. Она подошла к сыну и поцеловала его в лоб. — А теперь, спать. — Хорошо, — сказал мальчонка, укутываясь в одеяло. Реджина Миллс вышла из комнаты сына, закрыв за собой дверь. Генри тем временем достал книгу, которую дала ему Мэри Маргарет Бланшар — его школьная учительница. На обложке было написаго: «Once upon a time». Это была книга сказок, но необычная. — Ого. Это же Мэри Маргарет! — воскликнул мальчик, едва открыв книгу. — Она так похожа на… — Генри вчитался в текст, что был рядом с картинкой, — на Белоснежку! А это мама, она… Злая королева! Да, нет, не может этого быть. Хотя… Генри отложил книгу сказок подальше и лёг спать. Только он закрыл глаза, как провалился в сон. — Кто здесь? — Генри оказался в центре одной из улиц Сторибрука. Здесь совершенно никого не было, только он и гулкое эхо, разносящее его слова по этому месту. Посреди улицы стоял пьедестал, на котором должна стоять статуя девушки. — Странно, я точно помню, что она должна быть здесь, — но пьедестал был пуст. — Не меня ищешь? — услышал мальчик голос за спиной. Обернувшись, он увидел ту девушку, что должна стоять статуей. Она была красива, даже очень. Её глаза, цвета изумруда, её губы, как лепестки алой розы. Но самой запоминающейся деталью были её огненные волосы, доходящие почти до конца спины. Она была высока и стройна. На ней было нежное платье, цвета летнего неба. — Кто вы? — осторожно спросил Генри. — Не бойся, я не причиню тебе зла, Генри. — Откуда вы знаете моё имя? — Это не важно. Всё, что ты прочитал в книге сказок правда. Все до последнего слова. Поверь и тебе откроется правда. Ты должен помочь жителям этого городка вернуться домой. Только ты сможешь это сделать. — Как вас зовут? — Потом узнаешь, а сейчас мне пора, прости. — Стойте! Куда же вы? Что мне делать? — Генри отчаянно посмотрел на незнакомку. — Для начала прочитай каждую историю внимательно. И помни, что бы тебе не говорили, это все ложь. Не верь никому, кроме меня. Особенно остерегайся Реджину. — Почему? — Она та, кто заточил жителей сказок в этом мире. — Хорошо, я постараюсь, но я не уверен… — Просто поверь и сказка станет явью, — сказала девушка. Она пошла к пьедесталу и встала на него, обратившись статуей. После этого Генри мгновенно проснулся. — Это был сон? — шёпотом произнёс он. — Или же… Он посмотрел на книгу сказок, взял её в руки и принялся читать. Он не заметил, как наступило утро.
Примечания:
106 Нравится 36 Отзывы 25 В сборник