ID работы: 8935192

A Bluebird

Гет
NC-17
В процессе
688
автор
Hela Gwyllt соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 415 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
688 Нравится 811 Отзывы 451 В сборник Скачать

Глава 6. But F:CK It, I Got Nothing Left To Say

Настройки текста
Примечания:
      Громкая музыка, наполненная духом праздника, гремела так, что дребезжали старые витражи в зале библиотеки. По недовольному виду миссис Ирмы Пинс, местного библиотекаря, можно было легко сказать, что её устраивает этот «праздник» точно так же, как и Гермиону, безнадёжно пытающуюся заниматься. И надоумил же кто-то из студсовета развернуть всю эту яблочную ярмарку прямо на главной площади! О том, чтобы разместить этот балаган подальше от библиотеки, вряд ли кто-то задумался. Очередной гудок клаксона, ограничивающего время соревнования, подхватили восторженные крики студентов, а Грейнджер в отчаянии простонала, рухнув головой на собранные для анализа подборки самых громких преступлений за всю историю Британии. Именно на эту тему ей предстояло написать эссе по криминалистике. Но, к сожалению, в таком шуме мало что из прочитанных слов откладывалось в голове. Миссис Пинс понимающе и сочувствующе посмотрела на девушку, которая была ежедневным гостем в её библиотеке, и ей очень хотелось бы помочь, но от этого дурдома не было спасения. — Гермиона! — двери с шумом распахнулись, и в помещении показался растрёпанный Гарри Поттер, чья улыбка сразу сползла с лица, стоило ему натолкнуться на строгий взгляд библиотекаря. Красные пятна стыда покрыли его шею и парень сконфуженно сжался, извиняясь за шум.       Тихо пробежав к девушке, Поттер присел за соседний стул, с благоговейным ужасом покосившись на эту стопку документов, в которую всё ещё упиралась лбом его подруга. Кудри девушки снова выбились из хвоста и сейчас полностью прятали её лицо, так что проанализировать настроение Гермионы было сложно. Гарри взял один из карандашей и отодвинул локоны назад, словно бы в противном случае, рискни он это сделать рукой, Гермиона не задумываясь откусила бы ему пальцы. Картиной, что он имел честь любоваться, были крепко зажмуренные глаза и плотно сжатые губы. — Гермиона? Джинни сказала позвать тебя, ты не отвечаешь на звонки. Праздник уже начался.       Гермиона тяжело вздохнула и медленно выпрямилась, очередной гул оркестра заставил стёкла задребезжать за их спинами. Поттер настороженно покосился на эту конструкцию, которая казалась ему очень не надёжной. — Я знаю, — тихо процедила девушка. — Как видишь, это трудно не заметить, как и сосредоточиться. Я почти ничего не прочла.       Гарри с сочувствием посмотрел на девушку. С самого первого дня их знакомства, когда они все, теперь уже своей компанией, сидели вместе за ланчем, он успел понять, что Гермиона Грейнджер не просто была одной из немногих учениц с грантом на обучение. Эта девушка действительно его заслуживает своей тягой к знаниям и упорством. Он даже немного ей завидовал в хорошем смысле этого слова, потому что Гермиона никогда не ленилась, когда речь заходила об учёбе. А её умение «проглатывать» книгу за книгой, сколько бы страниц в ней ни было, и вовсе поражало его! Ему бы очень пригодились такие способности в скорочтении на его факультете, но, увы. — Да… прискорбно. Но, может, тогда стоит присоединиться к нам? Там развернули такую палатку с пирогами — закачаешься! Мы уже не можем оттащить Рона оттуда. — Ничего удивительного, Рон даже о Лаванде забывает, когда речь заходит о еде, — угрюмо заметила она, Поттер рядом согласно хмыкнул. — Я должна подготовиться и написать эссе. Сдавать в понедельник. — А сегодня только суббота. Признайся, ты же всё остальное уже сделала, — Гарри посмотрел на подругу, слегка приспустив очки на кончик носа.       Гарри Поттер был тем самым другом, которого Гермионе очень не хватало на протяжении всей жизни. Чем больше проходило времени, тем сильнее девушка в этом убеждалась. Конечно, он был тем ещё шалопаем, который не оправдывал преподавательских надежд, уделял много времени своим хобби и мог часами ухлёстывать за Джинни, но Поттер всегда замечал мелочи в самой Гермионе. Каким-то чудесным образом этот парень читал людей, не прилагая к этому особых усилий, и самое главное — он редко позволял себе осуждать кого-либо напрямую, как это делали, к примеру, тот же самый Рон или Симус. Гарри понимал чувства каждого, и любовь Гермионы к учёбе в частности. Он не осуждал её, не называл зубрилой и уж тем более не пытался изменить её мнение. Иногда, девушке казалось, что Поттер знал её, как облупленную! — Ты успеешь всё сделать завтра, я уверен. Или если хочешь, вернёшься сегодня вечером. Праздник продлится только до шести, — о том, что он сомневается в наличии сил вечером, Гарри решил благоразумно умолчать.       Гермиона тяжко вздохнула и просто наклонилась вбок, положив голову на плечо друга с таким видом, словно у неё кто-то умер. Это было настолько забавно, что Гарри не сдержал тихого смеха, мягко похлопывая девушку по плечу. — Да ладно тебе! Ты же Гермиона Грейнджер! Ты прочтёшь всё это за пятнадцать минут, я не сомневаюсь в тебе! Тебе просто нужна тишина, которой до шести вечера не предвидится. Так зачем тратить свои нервы и силы на пустые и безнадёжные попытки? Лучше повеселись с друзьями. Мы тебя все заждались. Близнецы тоже уже здесь, пригрозили, что если ты не выйдешь со мной, то за тобой придут они.       Теперь уже и сама Гермиона рассмеялась, представляя себе братьев Уизли, которые решили «спасать её от книжного дракона». — Их сюда не пустят, — всё ещё хихикая, выдохнула девушка, но вещи собирать стала. Гарри довольно улыбнулся, понимая, что выполнил свою работу на отлично. — Это же Фред и Джордж! Невозможно сомневаться, что у них нет плана «Б», поэтому давай побережём нервы миссис Пинс.       Гермиона снова улыбнулась и покачала головой. Ей только надо вернуть всё на место, и она будет свободна. Гарри с радостью согласился помочь донести книги до нужных стеллажей, в то время как Гермиона упрямо пыталась перевязать хвост, но все её попытки были тщетными, и ей ничего не оставалось, кроме как оставить сегодня волосы в их естественном беспорядке. Со дня стрижки они были несколько более послушными и не так сильно путались, как раньше, что очень сильно радовало. Накинув плащ, Гермиона достала из сумки тот самый шарф, который уже считала своим талисманом. Приятный запах мужского парфюма снова окутал её, стоило обернуть шарф вокруг шеи, тем самым и фиксируя волосы, чтобы их не трепал ветер. — Пошли. До свидания, миссис Пинс, — махнув женщине рукой, попрощалась девушка, на что библиотекарь добродушно улыбнулась и кивнула ей вслед. Гарри тоже что-то буркнул на прощание и вышел за подругой.       На улице всё было ещё хуже, чем Гермиона могла себе представить. Всегда просторная площадь, так приятно зеленеющая даже в середине октября, сейчас была заставлена палатками, скрывающими газон от взора. Десятки украшений: цветные фонарики, натянутые на небольших кустах, словно отсылка к ещё не наступившему рождеству, и яблоки. Яблоки были везде, куда ни плюнь! В целом ожидаемый антураж в день, посвященный именно этому дереву. Насколько Гермиона могла знать, это празднование было демонстрацией многообразия и богатства природы, а также стимул и знак того, что люди сами способны влиять на изменения, происходящие вокруг. Идея дня заключается в том, что яблоко — это символ физического, культурного и генетического разнообразия, о котором человек не должен забывать. Именно поэтому все настолько ценили это развлечение, а вкусности и конкурсы были приятным дополнением в хмурые дни, наступающие уже в это время. — Ну, наконец-то! — воскликнула Джинни, всё это время стоящая у подножия лестницы с друзьями. Ребята, словно по команде, оглянулись в сторону, куда смотрела Уизли, и от взгляда Гермионы не ускользнуло, как Лаванда, которая сегодня решила присоединиться к их компании, теснее прижалась к боку Рона.       Говоря честно и положа руку на сердце, Гермионе совершенно не нравилась эта Браун. Девушка казалась ей приземлённой и какой-то искусственной, поскольку мыслила зачастую ограничено, а если вспомнить, как она начинала сюсюкаться с Роном, то Грейнджер и вовсе становилось дурно. — Мы уже думали, тебя там погребли под Конституцией, — усмехнулся Дин, наигранно протянув руку, чтобы помочь девушке спуститься, поскольку Гарри слишком быстро оказался около Джинни.       Гермиона улыбнулась такой галантности со стороны Томаса, позволяя ему помочь себе преодолеть последние ступеньки, а потом только толкнула парня в плечо. — Не смешно, — скривила она рожицу, передразнивая художника, который вторил ей идентичным поведением.       Пробираясь сквозь толпу студентов, а, казалось, что почти все собрались на этой площади, кто так или иначе поленился выбраться в Лондон, где размах празднования был ещё больше, ребята старались держаться вместе, чтобы не потеряться. Сегодня в их компании отсутствовали двое: Луна вроде как уехала к родителям на выходные, где День яблока считался чуть ли не семейным наравне с Днём благодарения, а также Симус, на днях в очередной раз подорвавший что-то в кабинете Снейпа и теперь перебирающий всю картотеку реактивов в лаборатории профессора. Перед всеми шёл Рон с Лавандой, так плотно прижавшейся к боку парня, что они вполне могли сойти за сиамских близнецов. От взгляда Гермионы не ускользнуло, как несколько раз парень пытался полапать свою девушку за задницу, что только заставило её раздражённо подкатить глаза, переводя взгляд на Поттера с Джинни. Конечно, ребята ещё не заявили о своих отношениях, но их всё чаще можно было заметить вместе, и, конечно, друзья уже успели заметить химию между этими двумя. Едва заметная попытка Гарри взять юную Уизли за руку, переплетая пальцы, заставила Гермиону мягко улыбнуться. Поттер был осторожным и весьма аккуратно выстраивал свои дороги на пути к сердцу её подруги, что устраивало Гермиону полностью. Они должны будут стать милой парочкой, что уж говорить. — Подходите, налетайте! — Испытайте своё счастье!       Знакомые голоса заставили Гермиону на мгновение запнуться, отчего крепкие руки Невилла и Дина сразу подхватили её с обеих сторон, но, заметив, как усиленно она озирается, сразу улыбнулись. — Если ты ищешь двух Уизли, мы идём прямо к ним, — хмыкнул Лонгботтом, указав вперёд, а Томас сразу подхватил его идею: — Их семья вроде как в этом году участвует в этой ярмарке тоже. Рон ворчал всё утро о том, что его пытались втянуть в эту работу, где он чуть не потянул себе спину.       Грейнджер смерила рыжего взглядом, полного негодования. Почему-то она без проблем могла представить это брюзжание: — Болван. — Именно так и есть, — поддержал её Дин.       Когда им всё же удалось пробраться сквозь собравшуюся заинтересованную толпу, глазам Гермионы открылась воистину странная картина: целый ряд деревянных бочек с разнообразными яблоками создавал подобие прилавка, ограждая трёх братьев от студентов. Ещё несколько ящиков сзади были накрыты тентом, а в центре всего этого пространства стоял единственный стул, который явно притащили из того старого музыкального магазинчика. Фред и Джордж выступали в роли зазывал и сегодня носились в одинаковых клетчатых костюмах, не упуская возможности позаигрывать с девушками, а их третий брат, с собранными в хвост довольно длинными для парня волосами, только с улыбкой посмеивался над потугами младших братьев. — Билл! Ты приехал! — Джинни сразу отлипла от Гарри, ловко протискиваясь между бочками, и бросилась в объятия старшего брата, который частенько приглядывал за ней в детстве. Но с тех пор, как он отправился на практику от университета в какой-то банк во Франции, она видела его крайне редко, поскольку его там с радостью приняли на работу. — Привет, мартышка, — крепко обняв сестру, парень приподнял её и легко покружил, было видно, что любовь в семье Уизли была не чужда. — Не называй меня так! — на мгновение Джинни нахмурилась, но после сразу заулыбалась, не торопясь уходить от брата. — Давно ты приехал? — Нет, всего три дня назад, хотел познакомить вас всех с моей невестой.       От таких слов у Джинни вытянулось лицо, отчего Гермиона не смогла сдержать тихого смеха. Ещё пару дней назад, рассказывая о своей семье, Джинни упомянула, что Гермиона очень похожа с Биллом, которого не интересует ничего кроме учёбы и работы. — Ты женишься? — в разговор вступил удивлённый Рон, уже успевший стащить пару яблок из бочек, смачно откусив кусочек от одного из них. Билл повернулся на голос брата с искренней улыбкой.       Гермиона с интересом осмотрела парня ещё раз, по словам его сестры, Билл был очень серьёзным и ответственным человеком, только вот вид его не внушал доверия: рокерская куртка, серьга в ухе и какая-то кофта с опасного вида волком на груди — Билл Уизли точно не производил впечатление ответственного банковского служащего. — Да. И тебе надо видеть его невесту! — сразу рядом с братом оказался Джордж. — Настоящая красотка, — подтвердил Фред, отобрав у Рона яблоко, и под его возмущение показательно откусил с другой стороны. — Познакомите меня со своими друзьями? — Билл сразу прервал все намёки на зарождающийся спор между младшими, видимо, опыт в этом у него был велик, и заинтересованным взглядом обвёл толпу ребят.       Джинни на этот раз оказалась быстрее: — Конечно! Гарри ты знаешь давно, а это Невилл, Дин, Лаванда и Гермиона, — по очереди указывая на всех, представила девушка друзей. — Ребята, это Билл — он наш самый старший брат.       Парни сразу обменялись рукопожатиями. — Рад с вами познакомиться. Гарри, а ты вырос, — подколку Поттер явно оценил. — Спасибо, я заметил. — А где же твоя невеста? Почему ты о ней не рассказывал? — Джинни в наступлении была подобна маленькому танку, мощность которого пугала всех врагов, только вот Билл, похоже, этой силы не боялся, потому что только крепче приобнял сестру за плечи и чмокнул в макушку. Она всегда была и будет в его глазах маленькой девочкой, которой никогда не удавалось поиграть в принцессу из-за наличия слишком большого количества братьев. Каждая её такая попытка заканчивалась драками и порванным платьем. — Она приедет чуть позже, сейчас они с мамой ходят по магазинам.       Младшая Уизли снова насупилась, отчего становилось понятно, что она тоже была бы не прочь поучаствовать в такой прогулке. — А что вы тут делаете? — решила вмешаться Гермиона, ей действительно было интересно, куда так громко зазывали близнецы.       Словно по команде Фред и Джордж тут же оказались рядом, незаметно оттесняя Невилла и Дина в сторону, а их руки так ловко оказались на плечах Гермионы, что она даже сообразить не успела, как снова оказалась в ловушке близнецов. Мысленно Гермиона сравнивала парней с котами, такими хитрыми и изворотливыми, которые демонстративно изображают лень, чтобы ловко поймать добычу, когда та ожидает этого меньше всего. — Это традиционный конкурс по очистке яблок. — Кто сделает непрерывную полоску кожуры, тот выиграл. — И нам очень кажется… — Что именно ты в этом будешь победителем.       Близнецы говорили наперебой с такой скоростью, что никто не смог бы вставить и слова, даже если бы попытался. У них была ещё одна невероятная способность — заканчивать друг за другом фразы на ходу. Словно у них всегда наготове был сценарий. Но либо у близнецов действительно была особая связь, объединяющая их между собой на каком-то космическом уровне, либо Гермиона просто не имела больше никаких идей. Потому что сила, с которой её затянули к стулу, была невероятной. — Что? Нет! Я не буду! — запротестовала она, но яблоко и нож уже были в её руках.       Джордж подошёл спереди и одним нажимом на плечо, заставил девушку сесть, когда Фред под общий смех друзей поставил тазик ей на колени. — Только помни, что кожура не должна оборваться, — громко шепнул он ей на ухо и звонко чмокнул в щёку, отчего народ засмеялся только громче, а Гермиона на мгновение ощутила себя шутом, но быстро сдалась под этими взглядами. Мальчишки же, что с них взять.       Хмуря брови, Гермиона всё же начала чистить яблоко, бурча о том, что это глупое занятие и только перевод продуктов. Хотя подбадривающие возгласы друзей довольно быстро поднимали настроение, и очень скоро Гермиона уже не могла скрывать улыбку. К сожалению, кулинария никогда не была её сильной стороной, поэтому кожура оборвалась тогда, когда ещё около 30% кожуры осталось на фрукте. Близнецы, стоявшие всё это время ближе всего, негодующе воскликнули, прикрыв лицо ладонями, словно Гермиона проиграла в бою, а не в соревновании по очистке яблок. — Грейнджер! Ты разбила наше сердце! — воскликнул Джордж, хватаясь за грудь. — А ведь я даже подарил тебе поцелуй!       Гермиона засмеялась со всеми и вручила недочищенное яблоко с ножом близнецам: — Не драматизируйте, мальчики. Переигрываете, — возвращаясь обратно к Невиллу и Дину, Гермиона только отрицательно мотала головой на все мольбы Фреда попробовать ещё раз.       Этот день в целом проходил весело. Гермиона всегда раньше пропускала подобного рода празднества, так как раньше её школа находилась далеко от дома, потому родители забирали её только на каникулы, а в старших классах девушка была слишком сосредоточена на подготовке к вступительным вместо того, чтобы кататься в город ради развлечений. Поэтому сейчас она словно открывала для себя мир заново. С ребятами они прошлись почти по всем палаткам, ели пироги, пробовали разные джемы и дегустировали яблочный и грушевый эль, даже стреляли из лука по яблокам, что понравилось Гермионе вдвойне. Ещё никогда она не ощущала такого волнения, как в ту секунду, когда натягивала тетиву. А когда вернулись к палатке семьи Уизли, то уже увидели миловидную блондинку в объятиях Билла. — Ребята, это Флёр Делакур, моя невеста, — с нежностью посмотрев на девушку, Билл представил её друзьям.       Гермиона потеряла дар речи ничуть не меньше, чем парни, которым довелось увидеть девушку в первый раз. Усмехающиеся близнецы только подтверждали, что реакция была ожидаемо забавной. Мисс Делакур была невероятно красива: стройная, достаточно высокая для девушки, но на фоне брата Джинни всё равно выглядела маленькой, а её шикарные прямые блондинистые волосы, собранные в аккуратный хвост, только вызвали в Гермионе чувство зависти. Она всегда мечтала о послушных волосах, но с генетикой, увы, было сложно спорить. — Очень приятно познакомиться. Я — Гермиона, подруга Джинни, — первая пришла она в себя, после чего все начали представляться наперебой.       Это был незаменимый опыт в её жизни. Гермиона впервые на своей памяти провела столько времени вне стен дома или библиотеки. Единственное, что её сейчас напрягало, так это то, что они всей компанией едут в Лондон, чтобы посмотреть на вечерний фестиваль в столице в ночном освещении. Смутные опасения скреблись на душе, как кошки, но Гермиона успела выпить достаточно, чтобы сейчас быть в состоянии игнорировать эти выкрики её интуиции, удобно устроившись на плече Невилла. Как и стоило догадаться, в автобусе Джинни напрочь забыла о существовании подруги, усевшись рядом с Гарри. В целом Гермиона не была против, потому что дремать на широком плече Лонгботтома было куда комфортнее, чем пытаться устроиться на костях Джинни. К тому же Невилл клевал носом ничуть не меньше, и поэтому когда автобус остановился через полтора часа, близнецы с особым наслаждением треснули парочку по макушке. — Приехали. Сгружаемся, — усмехнулся Джордж и быстро ретировался из автобуса.       Знаете это чувство, когда у тебя словно заржавела каждая косточка? Гермиона сейчас ощутила это на себе сполна, заснув и проспав в одном положении почти полтора часа. Все её конечности ужасно затекли, а про спину вообще стоило бы промолчать, что вставая в проход и лениво разминаясь, девушка могла поклясться, она слышала хруст каждого сустава. Всей гурьбой ребята пошли в центр, посмеиваясь каждый раз, когда кто-то рассказывал что-то забавное из своей жизни. Особенно весёлыми были истории в исполнении Билла и близнецов, видимо, наличие большого количества детей обеспечивало нескончаемый поток неловких ситуаций, граничащих с безопасностью. Флёр тоже старалась активно участвовать в диалоге, хотя её английский всё ещё был далёк от идеала, и постоянно проявлялся мягкий французский акцент. Однако, каждый раз, когда девушка понимала, что сделала какую-то ошибку и смущалась, Билл сразу дарил ей нежный поцелуй, стирающий с лица девушки грусть.       Ярмарка в Лондоне действительно имела свой размах: толпы людей, развлечения, шоу — от обилия красок разбегались глаза. И даже мелкий дождь не смущал и не портил впечатление. Гермиона только посильнее застегнула плащ и обмотала серый шарф дважды, чтобы защитить себя от возможной ангины. Всё шло хорошо, даже слишком, до тех самых пор, пока перебравшая эля девушка Рона вдруг не решила, что Гермиона строит глазки её парню. Как жаль, что у некоторых людей просто нет надписи на лбу, что им противопоказан алкоголь! Гермиона очень разочаровалась в этом, когда Браун, чуть ли с кулаками не бросилась отстаивать своё, отрывая несчастную пуговицу с её плаща. — Знаешь что, Рон, держи свою гончую подальше от меня! Если она не понимает, что мы просто друзья, то это её проблемы. И твои тоже. Но никак не мои! — прикрикнула она, стараясь запахнуть плащ сильнее.       К этому времени их в их рядах народу стало заметно меньше, поскольку Билл и Флёр ушли раньше из-за необходимости долго добираться до дома Уизли в графство Девон рано утром следующего дня. Невилл с Дином также решили раньше вернуться в Оксфорд, пока Гермиона, подговариваемая близнецами решила задержаться с друзьями. Но терпеть такие выходки в свой адрес она просто не хотела. — Знаете, я лучше вернусь к родителям, они живут на севере Лондона. Увидимся на учёбе, — чтобы больше не слушать пьяные оскорбления блондинки, Гермиона повернулась к Гарри и Джинни, сообщая свой план. Она больше не хотела даже рядом идти с этим безобразием. — Ты уверена? Может, поедешь с нами? Уже поздно, — волновался Поттер, чья рука уже покоилась на талии младшей Уизли. Гермиона улыбнулась, понимая, что уже завтра эти двое признаются официально в своих отношениях. — Всё в порядке, Гарри, — обняв друзей и подоспевших под раздачу Фреда с Джорджем, девушка двинулась в сторону метро, слыша тихие возмущения всех в сторону Рона. Кажется, сегодня рыжему достанется за его дурной вкус.       По правде говоря, Гермиона знала, что её родители сейчас не в Лондоне и даже не в стране. Они должны были уехать в Германию на какой-то научный коллоквиум, посвященный биомедицинской инженерии. Гермиона мало что в этом понимала, но зато она прекрасно знала, где хранится запасной ключ от двери в их небольшой дом на окраине. Почти пустой поезд подземки укачивал своим быстрым бегом. Гермиона осмотрела вагон, в котором кроме неё осталось только несколько людей: какая-то парочка, обнимающаяся в углу, и старый мужчина, больше напоминающий бомжа. Да, так себе попутчики.       Район Эджвар ближе к полуночи уже не выглядел таким уютным и умиротворённым, каким она всегда видела его в дневное время. Гермиона нахмурилась и снова попробовала застегнуть плащ, но из-за отсутствия пуговицы, он всегда распахивался сверху, что позволяло холодному ветру проникать внутрь и буквально промораживать девушку до костей. Да ещё усилившийся дождь не поднимал настроения. Гермиона подняла сумку над головой и поторопилась добежать до ближайшей остановки, где могла бы поймать такси. Холодная вода била по лицу и стекала за шиворот, заставляя её содрогаться каждый раз, когда холодные потоки пробегали вдоль позвоночника. Мысленно проклиная Браун и её ревность, девушка едва не упала, когда нога соскользнула с бордюра, больно подвернувшись. Сумка выскользнула из рук и упала рядом с лужей, что стало последней каплей в том омуте терпения, что Гермиона ещё хранила в душе. Это было просто невыносимо! Стиснув зубы от обиды, она подняла взгляд выше, тут же замечая яркий розоватый свет в переулке. Странно, раньше она этого здесь не замечала. И именно это странное свечение заставило её свернуть со знакомой дороги. Яркая вывеска «Белла» освещала переулок получше, чем любой другой фонарь, а маленькая подпись, что это бар вселил надежду, что здесь она смогла бы не мокнуть и вызвать такси. Конечно, Гермиона не любила такие места, но подхватить воспаление лёгких в такую погоду ей хотелось в последнюю очередь.       Запахи сигарет, алкоголя и чего-то ещё приторно сладкого и омерзительного ударили в нос, стоило ей спуститься в помещение, которое осмелились назвать баром. Девушка скривилась, зажав ладонью рот и нос, чтобы хоть как-то уменьшить дозу вдыхаемого «аромата», но всё было тщетно. Обведя помещение взглядом, её глаза чуть ли на лоб не полезли от ужаса и осознания, в какое место она попала: два шеста вдали зала щедро подсвечивались красными и розовыми софитами, позволяя двум танцовщицам извиваться и творить что-то невероятное своим телом, выполняя пируэты достойные каскадёров. Несколько диванов вдоль стен образовывали своеобразные кабинки, давая гостям шанс уединиться в почти буквальном смысле, а небольшая барная стойка вмещала едва ли с десяток гостей. Но выбирать не приходилось, Гермиона постаралась незамеченной проскользнуть в самый угол стойки, стараясь тут же выжать волосы, которые начинали уже топорщиться во все стороны. Шарф был аккуратно сложен на столешницу, а рядом рухнула сумка, в которой всё так же лежали тетради с конспектами и маленький сборник сочинений Данте Алигьери. Покопавшись в этом скопе бумаг и разбросанных ручек, ей не с первого раза удалось найти телефон. Гермиона судорожно нажимала на кнопку блокировки, желая быстрее убраться из этого аналога Содома и Гоморры. Но к отчаянию девушки, экран мигнул лишь раз, а после потух и больше не подавал признаков жизни. — Что?! Нет! — тихо выдохнула она, день был безнадёжно испорчен и сломанный телефон только добил бы её окончательно. — Нет, нет, нет! Не умирай! Ну же? — Гермиона потрясла смартфоном и вытерла от капель воды экран прямо о рубашку на груди, но ситуация от этого не изменилась. Со стоном девушка в отчаянии рухнула головой на стол, сжимая телефон перед собой в молящем жесте. — Проблемы, красавица? — хриплый голос отвлёк её от самобичевания, показавшийся слишком близким, поскольку она могла отчётливо услышать его сквозь биты музыки.       Гермиона резко подняла голову, стараясь сбросить упавшие волосы с лица, довольно скоро рассмотрев молодого бармена, что дошёл до её неприметного уголка. Вот чёрт, она не планировала ничего покупать, лишь вызвать машину. — Не то чтобы, просто на улице такой ливень, решила, что лучше вызвать такси отсюда, — сразу спрятав телефон в карман, улыбнулась она, почему то признаваться в сломанном телефоне ей не хотелось. И дело было не в страхе признать себя неуклюжей и неудачливой мокрой курицей.       Гермиона осмотрела парня насколько ей позволяла стойка бара: высок, привлекателен, в меру натренирован, а иссиня чёрные волосы с небрежной и блестящей чёлкой слегка спадали на глаза, рукава тёмной рубашки были закатаны до локтя ради удобства и какой-то символ, выбитая на руке татуировка, едва проглядывался из-под тёмной ткани. На мгновение Грейнджер показалось, что она смогла разглядеть голову змеи. Парень тем временем посмотрел на небольшие окна, которые позволяли хоть какому-то свету проникать в это цокольное помещение, а сейчас демонстрирующие только лужи на улице и рисунок грязных капель. — Да, погода дрянь. Меня Джон зовут, — он потянулся через стойку с милой улыбкой, и Гермиона была вынуждена осторожно ответить на рукопожатие. — Пенелопа, — назвать своё имя язык тоже не повернулся. — Может, тебе тогда предложить что-то, чтобы согреться?       «Обаяния ему не занимать» — заметила девушка про себя, но в ответ только смущенно улыбнулась. — Спасибо, но я не собиралась ничего покупать. Вызову машину и уйду. Я… — она снова нервно осмотрелась. — Не жалую такие места.       Бармен согласно кивнул и только пожал плечами: — Брось, думаю, что от чашки чая я не обеднею. Подожди минутку, — и он быстро исчез за дверью служебного помещения.       Когда через пару минут перед Грейнджер появилась маленькая чашка с горячим, дымящимся чаем, девушка очень удивилась, взирая на Джона с удивлением и нескрываемой благодарностью. Парень только снова подарил Гермионе очаровательную улыбку, одним движением руки сбрасывая чёлку с глаз. — Согревайся, Пенелопа. — Спасибо… — это было странно, что кто-то решил помочь ей вот так просто. Гермиона уже подумывала о том, чтобы уйти обратно под дождь и просто отогреваться дома в ванной, долго и упорно, но сейчас, смотря на дымящийся напиток, его тепло так и манило. Коснувшись чашки замёрзшими пальцами, она не сдержала вздоха наслаждения и придвинула ту ближе к себе, делая жадный вдох. Чай пах травами, именно то, что она любила. Удивительно, как этот Джон угадал с этим? Один маленький глоток, обжигающий язык и горло, второй — Гермиона буквально чувствовала, как тепло чая обволакивает её изнутри, распространяясь от груди по всему телу, и от этого было так хорошо! А потом к теплу прибавилась расслабленность и нега, заставляющая делать глотки всё чаще и больше, скоро кружку в её руках уже заменил стакан, но Гермиона не обратила на это внимания. Она лишь хотела пить, и чтобы эта нега не прекращалась. Мир поплыл перед глазами, позволяя ощущать себя словно парящей в небесах! Новый бокал попал в её пальцы… — Грейнджер, нет! Не смей пить эту дрянь! — чей-то возмущенный крик заставил Гермиону отмахнуться от звука, как от назойливой мухи. А потом она ощутила холод на своих щеках и сразу постаралась отстраниться от него, но это не удавалось.       Гермиона лениво открыла глаза, видя перед собой светлый размытый образ, красные огни отражались на бледном лице, вытягивая пугающие тени. Она снова предприняла попытку вырваться, но ничего не произошло, только хватка к её лицу стала крепче, кто-то постоянно пытался открыть ей глаза. — Чокнутая идиотка… — знакомое шипение над самым ухом напомнило одного человека, и это заставило её тихо рассмеяться, покачивая пальцем перед собой. — Нееет, он не может меня так называть. У нас уговор, — протянула магическим образом без запинки Грейнджер, выговаривать слова становилось слишком сложно, но потом она снова словно взлетела, и это чувство было последним, что она успела ощутить, прежде чем окончательно провалиться в темноту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.