Сохатик. Часть 1.

R
Завершён
236
автор
Скобрь соавтор
relmi бета
Размер:
87 страниц, 32 552 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
236 Нравится 21 Отзывы 142 В сборник

Глава 9.

Настройки
— Первокурсники, построились по два человека, — это Ургхарт, наш староста. Я, особо не думая, просто встал рядом с Драко. Пока мы шли до гостиной и все пытались запомнить дорогу, я просто шел и думал о том, как я хочу спать. — Мы пришли. Это вход в гостиную нашего дома, перед нами была стена. Простая голая стена, рядом весел незажжённый факел. Хорошо запомните пароль, иначе вы не попадете в гостиную. Пароли меняются каждые две недели и вывешиваются на доске объявлений. Вы не должны приводить или показывать гостиную ученикам с других факультетов. Хитрый змей, — часть стены отъехала и явила нам гостиную, в которой нам предстоит прожить семь лет. Низкое длинное подземелье со стенами из дикого камня, камин украшен искусной резьбой, с потолка на цепях свисают зеленоватые лампы. Общая гостиная факультета выглядит со вкусом обставленной, на стенах висят гобелены, изображающие подвиги знаменитых слизеринцев в средние века, например, со сценой убийства единорога. У стен стоят старинные буфеты из тёмного дерева. Несмотря на расположение, в комнате довольно тепло и уютно. Освещение тоже под стать обстановке — волшебные светильники освещают пространство холодным болотным светом. Гостевые комнаты находятся прямо под Чёрным Озером и представляют собой помещения с низким потолком, стульями с тёмно-зелёной обивкой, низкими старыми тёмно-зелёными или чёрными кожаными диванами. В гостиной стояло множество столов из темного дерева. Когда мы пришли, остальные слизеринцы уже сидели в креслах и на диванах. Староста прошел в середину комнаты и, оставив тут первокурсников, сел на не занятое кресло возле камина. — Добро пожаловать на Слизерин. Немного позже мы позовем декана. А сейчас хочу немного рассказать о нашем факультете и правилах. Нарушение правил — карается. Снятые баллы по вашей вине, которые зарабатывает факультет с немалым трудом, — карается. Все, что происходит на факультете, тут и должно остаться. Слизерин дружный факультет. Если с вашим товарищем случилась беда, вы должны ему помочь. Первокурсникам всегда поможет второй. И так дальше. Джемма, не хочешь продолжить? — он посмотрел на красивую девушку, сидящую рядом на диване. — Конечно, Терренс, — она протянула его имя. Видимо, ей не понравилось, что он назвал ее по имени. — Меня зовут Джемма Фарли. Этот идиот, которой даже не подумал представиться — Теренс Ургхарт. Мы старосты, так что вы также можете обращаться к нам. Пока вы не освоитесь и не запомните хорошо дорогу, мы будем провожать вас. Так что, не пытайтесь искать дорогу сами, а ждите пока все соберутся, и мы проводим вас. Если вы вдруг заблудитесь, а рядом будет кто-то с факультета, всегда можете обратиться к нему и вам подскажут дорогу. Не один конфликт, не должен уйти дальше гостиной. Я не говорю о межфакультетских. Наш факультет не в почете у многих учителей. Поэтому у вас всегда должны быть подготовлены уроки, и вы не должны прогуливать без веской причины. За час до отбоя вы должны быть в гостиной. Есть, что добавить, Теренс? — она посмотрела на него с довольной ухмылкой. — Конечно. Представьтесь и расскажите немного о себе, — почему-то большинство взглядов устремилось на меня. — Начнем с тебя, Блэк. Я спокойно сделал шаг вперед. Хоть я и хотел сильно спать, выдержки у меня хватало. — Гарри Сириус Блэк. Наследник рода Блэк. Собираюсь стать артефактором. Недурно играю на гитаре. Неплохой ловец, собираюсь пробоваться в команду на втором курсе. Пока что все, — я немного склонил голову в поклоне. Мне на плечо легла рука Драко, и он также уверено подошел ко мне. Немного растягивая гласные, у меня так и не получилось отучить его от этой привычки, он сказал: — Драко Люциус Малфой. Наследник рода Малфой. Собираюсь стать зельеваром и помогать Гарри с его артефактами. В следующем году буду пробоваться в команду. — Скорее всего, на роль загонщика, Гарри все время превосходит меня как ловца, — он точно также склонил голову в поклоне. — А это Винсент Крэбб и Грегори Гойл, — он указал на двух довольно крепких и на вид бестолковых ребят. Но это только на вид. Они были приятными собеседниками, и оба прекрасно играли в шахматы и шашки. — Теодор Нотт. Наследник. Также собираюсь стать артефактором, — видимо, они все решили кланяться, когда заканчивали. Он показал рукой на Блейза — Блейз Забини. Будущий зельевар и мой помощник, — он также сделал шаг вперед и поклонился. Мое воспитание слишком пагубно на них повлияло. Тео вознамерился стать артефактором вместе со мной, и мы часто обсуждали разные идеи. Я повернулся, указал на Пэнси, потом на Дафну и представил их. Они пока не определились, чего хотят. Скорее всего, будут заниматься домом, как и многие девушки. Остались те, с кем мне только предстоит познакомиться. Дафна представила Милисенту Булстроуд. Как я узнал немного позже, они были знакомы. Ее отец особо не выпускал дочку из мэнора. Единственной ее подругой была Дафна. Хорошо, что у нее были старшие брат и сестра. Так ведь и с ума сойти не долго. Только вот брат работал и заходил в гости редко, а сестра проводила большую часть времени в школе. — Фей Донбар. Я пока не решила, чем хочу заниматься дальше. — Уэид Хопкинс. Хочу стать колдомедиком, — он, как и все немного склонил голову. — Донбар и Хопкинс, вы полукровки? — они оба кивнули. — На этом все. Можно звать декана. Он достал палочку и коснулся ей своего значка. — Ждем. Долго ждать не пришлось, через пару минут пришел профессор Снейп. — Здравствуйте, господа студенты, — Снейп говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое его слово в сложившейся тишине. — Думаю, мистер Ургхарт и мисс Фарли ввели первокурсников в курс дела и напомнили старшим, как следует себя вести. Не следует забывать, что запретный лес, все также запретен. Если вам дорога жизнь, в коридор на третьем этаже советую не соваться. Кто останется жив, после похода туда, пожалеет об этом. Старосты пятого курса берут на себя ответственность за первогодок. Вы всегда можете обратиться к ним или ко мне. Спокойной ночи. Он развернулся, взметнув полами мантии и ушел. — Мальчики за мной — налево, а девочки за Джеммой — направо. И мы разделившись направились за ним в сторону лестницы, она вела вниз. Спальни первого курса находились в самом низу, чем старше, тем меньше спускаться вниз. Мы спустились в самый низ и оказались в коридоре, по обеим сторонам стояли двери, их было около десяти, и у каждой была именная табличка, в конце коридора располагалась ванная комната. — Ваши вещи уже доставлены. Уроки начинаются в девять, а завтрак начинается в восемь. Пока вы не освоитесь, и мы будем вас провожать, я буду будить вас, чтобы в восемь пятнадцать вы были уже на завтраке. Всем все понятно? Мы только кивнули и отправились по своим спальням. Моя была вторая справа. Слева — Драко, а справа — Тео. Напротив поселился Блейз. Комната была выдержана в темных тонах. Большой, резной шкаф, стол и кровать из темного дерева. Темно-зеленый ковер и такие же балдахин и покрывало на кровати. Рядом с кроватью стояли мои вещи. Я открыл свой сундук и понял, что забыл будильник. — Кикимер, — с тихим хлопком появился эльф. — Молодой хозяин Гарри, — он поклонился. — Кикимер, я забыл будильник. Принеси мне его, пожалуйста. Он не успел исчезнуть, как появился уже с будильником и протянул его мне. — Спасибо большое. Передай родным, что я попал на Слизерин и чуть позже пришлю им письмо. — Хорошо, сэр. Это все? — Да, спасибо, Кикимер. И он исчез. Я достал палочку и разложил все свои вещи в шкаф, оставив в сундуке лишь школьные принадлежности. С этим он разберется завтра. А сейчас в душ и спать. Переодевшись, я вышел из комнаты. На мне были только пижамные штаны и на плечах весело полотенце. В руках у меня был самый обычный маггловский шампунь. Я почти дошел до двери ванной, как из нее в таком же виде вышел Драко. — Доброй ночи, Гарри, — он улыбнулся. Обожаю его улыбку, пронеслось у меня в голове. — Сладких снов, Драко, — я улыбался как дебил. Принятие душа меня еще больше разморило. Так что прежде чем упасть на кровать, я наложил фамильные запирающие на дверь, завел будильник и как был в пижамных штанах увалился спать.
236 Нравится 21 Отзывы 142 В сборник
Отзывы (1)