Полуночные гости

G
Завершён
71
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 055 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 8 Отзывы 17 В сборник

Часть 1

Настройки
Давным-давно в далёкой-придалёкой галактике под названием «П**дец твоей психике» проживали четыре охранника, что собрались под одной крышей пиццерии в самую святую ночь. Точнее почти святую ночь. Был канун Рождества и все четыре десантуры пиццерийской сидели в офисе и занимались кто-чем. Майк Шмидт изучал живописные места стола за которым сидел, жмясь в него своим лицом. Фритц где-то раздобыл пиццу, которая наверно прошла через огонь, воду и наглые ручища Той Фредди. И теперь она кормила собой победиля сей гладиароского боя. Фон Гай кокетничал с вентилятором, увлечённо что-то ему рассказывая и сдувая пылинки. Его уже ребята одарили таким взглядам как: «Ты шо дэбил шо ли?». Короче скукотища была полная. И вот сию тишину прервал перепуганный вопль что был равен где-то между прещемившей хвост кошкий и кличем Тарзана. В обитель охранной системы вбежал перепуганный до смерти Джереми и надев на голову мусорное ведро, встал в угол, изображая из себя неизвестную исскувству модель скульптуры. За верещавшим «знаком вопроса» вошел улыбаясь во все «тридцать два не придел» зуба персона в фиолетовом. — Ну и где он? Я же ещё ему не дорассказал как правильно разделывать аниматроника… — весёлым басом спросил он, получив недоуменные взгляды трех коллег. — Винс, ты кого-то уже убил? — соизволил поинтересоваться Фон Гай, при этом прижимая к себе вентелятор, будто бы ограждая от столь подозрительно улыбающийся персоны. — Да нет, Скотти, ты что? Когда это я кого-то убить пытался? — состроив невинную мордашку, соизволил спросить у телефоноголового фиолетовый, на что тот лишь фыркнул и закатил «глаз». Тем временем скульптура «ведро под вопросом» пыталась тихо подползти к выходу в режиме Стейлз. Но так он только привлёк к себе внимание своего слегка, а может и нет, безумного друга. — О вот ты где! Слушай, ты так же будешь убегать от Чики, что принесёт на пиццу? — невзначай спросив, стащил он ведро с головы Фицджеральда. — А тем временем, Фритц кинется на бедную даму с раскрытым от голода ртом, в котором лежит ещё не прожёванная пицца. — буркнул своё слово Шмидт, не соизволяя поднять свой профиль с так полюбившегося ему стола. Рыжий послал прожигающий взгляд в сторону «лицестола», а Винсент прыснул в потдверждение слова и приземлившись около Коутона, что так и продолжал ласкать вентилятор. Но вот незадача. В проходе послышался вой «сирены» и Джереми по привычке пискнул и схватив в руки всё что подвернётся под руку, а именно несчастный вентилятор и запустил им в проход в стиле Энгри Бёрдс (музыка соотвествующая). В коридоре послышались маты в пиратском жаргоне и показалась на свет фонаря, которым просветил проход Майк, морда лиса-пирата, что потирала голову, держа остатки вентилятор в руке. — Эй! Я к вам с миром иду, а вы вентиляторами бросаетесь! Аргх! Знаешь куда посвяти себе, Шмидт?! — выругался недовольный Фокси, отдавая «раненого солдата» своему «возлюбленному». Скотт словно герой из фильма стал трагически прощаться с павшим и пепелить взглядом скукожившегося брюнета. — Так чего случилось, лисья морда? — решил таки спросить у гостя Шмидт, отклонив его «любезное» предложение и убраф фонарик. — Так это… Ну… — Что? Увидел Чику без экзокелета? — шутливо спросил Винсент, за что получил многострадальным фонариком по голове. — Охренели что-ли?! — возмущённо спросил упавший на пол фонарь. — Упаси Фредбер… Нет. Я кажеться посторонних видел… — ответил перекрестившись лис, представляя знатный вопрос фиолетыча. — Посторонние? — Скотт благополучно похоронил вентилятор и сев на стул, схватил в руки планшет, начиная смотреть по камерам в поисках пробравшихся. Дейсвительно, на камеру попались целых три персоны и все равны как на подбор: первый красавиц был, светлые волосы растрёпаны. Он сейчас лазил по просторам сцены, идя к комнате естественных нужд. Второй был и так и сяк, с шапкой на голове, из-под которой торчали тёмные волосы. Продил по детскому уголку. Третий так вовсе был дурак: практически второй Фритц, с каштановыми волосами, который потерял страх и грабит просторы холодильника. И все трое что-то клали в мешок. Увидев всю троицу, телефонный парень задумчиво потёр место где должен быть подбородок. — Значит воры. Господа… Есть идеи? И вот Шмид хитро и загадочно улыбнулся. — Тащи глинтвейн, Винс… Папочка всех напоит… *** Тот что был на кухне поедал всё содержимое из холодильника, и только что-то складывал в мешок, где лежали столовые приборы. — Карл! Карл, приём! — послышалось из рации. — Приём, босс… — ответил тот, с набитым ртом. — Тьфу ты! Опять жрёшь?! Бери всё что надо, ищи Джона и уходим! — от разъерённого голоса рация почти что прыгала в руках пухлого. — Принято. Конец связи… — кратко ответил он. Вдруг он услышал звук, будто кто-то бьёт скалкой по поверхности железа. Парень повернул голову в сторону звука и включил свет. Перед ним стояла курица со сквородкой и фартуком с надписью «Тоби п**да». — А ты что делаешь на МОЕЙ кухне, а?! — злобно процедила курица Чика. *** Тот что в шапке, проходил как раз мимо играющей мирно шкатулке. Как вдруг усыпляющая колыбельная сменилась на заводной танец — знаменитая на всю Америку «Macarena». Паренёк, что клал в мешок игрушки стал медленно поворачивать голову к большой шкатулке. Крышка её медленно открылась и над ней стала летать и плясать чёрно-белая худая кукла в маске, при этом подпевая. — Dale a tu cuerpo alegría Macarena Que tu cuerpo es pa' darle alegría why cosa buena Dale a tu cuerpo alegría, Macarena Hey Macarena! У бедного парнишки чуть было не случился тройной инфаркт миокарда от этого чудища в монохромного. И подобрав упавшую челюсть и выкатившиеся глаза он что есть сил с криками, что Джереми позавидует, рванул к выходу. Но завидев бежавшего на него с скримером Фокси, на котором восседал Майк с деревянной саблей пирата и с криком «За Нарнию!», свернул в другую сторону. *** — Джон! Приём! Карл! Где вы, придуркм?! — раздражённо пытался связаться с коллегами главный вор, идя в зал. То что он увидел, заставило его усомниться в кофе что он выпил недавно: по всему залу как заведённые прыгали и бегали в хлам пьяные аниматроники: Бонни застрял головой в потолке, Той Бонни скакал по столу с песней «Let It Go», да так что Индина Мензел нервно курит в сторонке. Карл убегает весь в синяках от орущей благим матом желтой курицы, перед ним пританцовывая прошла черно-белая кукла, поя при этом все ту же Макарену. А Джон орёт благим матом, убегая от большого лиса-пирата, на котором восседал один из охранников. — Приветик. — послышался безумный голос рядом с приофигевшим от происходящего охранника. Повернув голову, он узрел перед собой фиолетовое белоглазое чудо, что улыбалось как извращенец. — А ты ничего такой… — медленно проговорил он, заставляя вора побледнеть. *** Все трое просто умоляли по телефону полицию их забрать в тюрьму. Ведь после того что они пережили, они сами сели за решётку, бросили пить и после выпуска пошли в монахи. А охранники с аниматрониками отпраздновали победу красочоным Рождественским столом. Конец.
71 Нравится 8 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (8)