ID работы: 8938948

Допрос с пристрастием.

Гет
NC-17
Завершён
116
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 1 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Эмма, — знакомый голос откликнулся сладкой истомой в моем теле, — где вы были в ночь с 16 на 17 октября?       Все как в тумане. Что это за комната? Темнота сменилась вспышкой. Резкий свет настольной лампы бьет в глаза.       — Не надо… — я пытаюсь разглядеть человека, который меня слепит. Не получается. Делаю попытку протереть глаза, но руки, скованные холодным металлом, не слушаются.       — Отвечай на вопрос.       Да, этот голос. Пьянит, отзываясь тяжестью внизу живота. Я его знаю. Пелена не дает рассмотреть лицо. Но эти строгие черты…       Он встал со стула и оперся на стол так, что его лицо оказалось аккурат перед моим. Пелена спала. Вот так встреча.       — Эмма, я не шучу, — он явно раздражен. Даже сильнее, чем обычно. Его голос, словно раскаты грома, заполняет весь мой разум. А я как дура смотрю на него с приоткрытым ртом. С трудом пытаюсь сфокусироваться, прямой и тёмный взгляд заставляет слегка поднять плечи и опустить голову.       — Капитан, я не понимаю о чем вы.       Глаза его пылали ярким пламенем, прожигая насквозь. Он резко, но мягко взял меня за подбородок, будто собираясь поцеловать, судорожно сглотнул и запустил руку в копну моих волнистых волос, пахнущих туберозой и иланг-илангом. Затем его рука спустилась на мою шею, зафиксировав голову в одном положении.       — Ты все понимаешь, Эмма, не ври мне, я этого не терплю, — прорычал он мне в ухо, больно сжимая второй рукой мою ладонь.       Он отпустил меня и отошел на пару шагов от стола, отвернувшись и мне наконец-то представилась возможность его рассмотреть. Могучие плечи переходили в мощную, широкую спину. А эти жилистые грубые руки могут свести с ума. Он, по обыкновению, в чёрной футболке, подчеркивающей потенциал его мышц, и в строгих брюках. На кожаной портупее кобура и значок. Что такого было на этой чёртовой вечеринке, что я ничего не помню? Почему Джефф так злится? Я что-то натворила. Да, я определённо опять сделала какую-то глупость. Господи, я теперь хочу его еще больше. Почему мне так нравится, когда он на меня раздражён? Мне нужно ему что-то ответить, а в голове ни одной пристойной мысли.       Только сейчас я поняла, что кусок металла, мешавший мне координировать движения руками, — самые обычные наручники. А во что я одета? Юбочный костюм из черного бархата. Юбка с высокой талией плотно облегала мои бедра, а короткий топик соблазнительно обрамлял зону декольте. Я отлично выгляжу, это придает уверенности.       Джефф, задумчиво потирая челюсть, неспешно зашел мне за спину. Наклонившись, он положил мне руки на плечи, что заставило меня невольно вздрогнуть.       — Эмма, будь хорошей девочкой. Ответь мне, — прошептал он мне на ухо, пощекотав шею горячим дыханием. Смешно, когда он пытается притворяться «хорошим».       — Я правда не знаю, о чем речь, — с мольбой в голосе ответила я, судорожно пытаясь остановить жжение между ног.       Он поднялся и отошел к краю стола, присев на него спиной ко мне. Коп закурил, и задумался. Я смотрела на его прекрасный профиль. Он буквально кипел от гнева, по лицу перекатывались желваки, натянутые сухожилия шеи вот-вот порвались бы, словно струна на гитаре, но он старался не показывать этого. Глубоко вздохнув, он вновь поднялся и жёстко сказал:       — Все. Мне это надоело.       Допрашивающий меня Капитан подлетел ко мне, как хищник к полевой мыши. Я испугалась, вздрогнув. Одной рукой грубо схватил меня за талию, другой вышиб из-под меня стул. Он бросил меня на железный стол, с силой прижав меня к нему большой ладонью. Металл под моей разгоряченной грудью моментально нагрелся, словно сковорода, настолько, что наверняка мог бы меня обжечь, не будь я на взводе. Он навалился на меня всем весом, придавливая еще больше, так, что дышать не представлялось возможным. Я почувствовала, как что-то твердое уперлось мне чуть выше правого бедра.       — Детка, зря ты строила дурочку. Придется дорого платить, — его шёпот отзывался дикой пляской сердечного ритма в моих висках.       Я услышала звук расстегивающейся ширинки. Джефф снял мою юбку, отодвинул кружевные стринги, схватил меня за шею и грубо вошел. Протяжный стон сорвался с моих губ. Да-а-а-а! Он имеет меня, оставляя россыпь засосов на шее, как последнюю суку. Сильные мужские ладони оставляют следы на моей нежной коже. Он разорвал на мне маленький топик, и я осталась перед ним совершенно обнаженная, не считая маленькой детали женского туалета. Капитан, не щадя меня, загонял свой поршень на всю длину, что мне казалось он достает до горла. Джефф придушил меня чуть сильнее и свободной рукой отвесил звонкий шлепок по упругой ягодице, заставив меня вздрогнуть, подавляя подступающую волну наслаждения. Я стонала, срываясь на крик, покачиваясь на каблуках, а он хрипло дышал, доводя меня буквально до кипения. Его грубость причиняла мне боль, однако инстинкты заставили меня о ней забыть. Оргазм медленно захватывал мой рассудок. Джефф ускорил темп, словно разрывая меня на части, и резко вошёл в меня полностью. Я почувствовала, что мы слились в одно целое. И удовольствие, и гнев, и боль в тот момент мы делили поровну.       Обессилив, я пыталась перевести дыхание, наблюдая в отражении железного стола, как Джефф застегнул ширинку и закурил. Затем он медленно подошёл к противоположной стороне стола и освободил меня от наручников. Покачиваясь на ватных ногах, я одевалась, пока он курил, сидя на краю стола. Он наблюдал за мной с самодовольным интересом, изредка позволяя своим губам скривиться в удовлетворённой усмешке.       — И всё-таки, — сказал Джефф, стряхивая пепел и заглядывая мне в глаза уже совсем другим, более мягким и глубоким взглядом, заполняющим всё моё одурманенное сознание, — тебе надо рассказать, что произошло той ночью.       — Джефф, — начала я, застегивая юбку, — я правда не помню.       Вздохнув, он насмешливо улыбнулся и подошёл ко мне близко настолько, что между нашими глазами осталось буквально десять сантиметров. Непривычно лёгким движением руки, Капитан поправил мои растрепавшиеся волосы.       — Никакого от тебя толку, — сказал он тихим, бархатным голосом, напоминая урчащего кота, играющего со своей добычей, — Тебя спасает, что ты невероятно красивая.       Выдержав его взгляд, я слегка подалась вперёд, чтобы его подразнить. Затем, протиснувшись между ним и столом, я оставила капитана в комнате для допросов наедине с медленно растворяющимся ароматом моего парфюма и гормонами, витающими в воздухе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.