ID работы: 8941477

Everyone deserve a second chance

Гет
R
Заморожен
93
автор
Размер:
132 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 116 Отзывы 35 В сборник Скачать

Небесное пламя и тьма в наших сердцах

Настройки текста
— Дети, не уходите далеко от лагеря! — Хорошо! — Не переживайте, господин Сузуму. Я и моя команда присмотрим за ними. — Спасибо тебе, Мацури-чан.       В лагере царила мирная идиллия. Женщины готовили ужин в железных котелках, мужчины обустраивали спальные места. Мацури, Микоши и Юката играли и присматривали за детьми неподалеку.       Они отлично справляются с этой миссией, как я и предполагала. В конце концов, задания ранга С не такие уж и сложные, ведь единственные твои враги — это мелкие дорожные разбойники. С такими им справиться вполне по силам. — Хиро, держи.       Я подняла голову. Гаара протягивал мне миску с горячей похлебкой. — Спасибо.       Он присел рядом, и в воздухе воцарилась неловкая тишина. Интересно только, с каких это пор она стала такой угнетающей и напряженной для меня? Прежде я была готова душу отдать за тишину, но сейчас она меня только нервирует. — Ты ненавидишь меня, Хиро?       Суп встал у меня поперек горла. О чем он говорит? — П-почему ты спрашиваешь? К-конечно нет. С чего бы мне? Откуда такие мысли?       Его глаза печально смотрели на костер. Что он скрывает? — Многие в деревне… ненавидят и бояться меня. Это из-за того, каким я был в прошлом. — И каким же ты был в прошлом?       Он перевел взгляд на меня. — Я ненавидел людей, и не только. Я ненавидел весь мир. Мною двигало лишь желание убивать. Однако мне помогли понять, что такая жизнь ведет лишь к страданиям и боли. Поэтому я изменился и стал работать на благо деревни и ее жителей. Я знал: пройдет время, прежде чем люди смогут принять меня. Но это не остановило меня. Да, есть люди, которые по-прежнему ненавидят меня. Но я сделаю все возможное, чтобы изменить это.       Я слушала его историю, не решаясь перебить. Когда он закончил, я с минуту сидела молча, ожидая, что он продолжит, но ничего не говорил. Я спросила: — Но зачем ты мне все это рассказываешь? Я незнакомка, чужой для тебя человек. Почему ты мне так доверяешь? — Потому что мы с тобой похожи.       Я во все глаза уставилась на него. А ведь он прав… — Мы разделяем одну и ту же боль, и поэтому хорошо понимаем друг друга. Кроме того, я хочу, чтобы, когда я стану Кадзекаге, рядом со мной были люди, которым я могу доверять и которые примут меня таким, какой я есть.       Я усмехнулась. — Ты собираешься стать Кадзекаге? — Да. А у тебя есть мечта?       Я задумалась. Мечта? Что такое «мечта»? — Мечта…       Гаара пристально смотрел на меня, ожидая ответа. — Меня… никогда никто об этом не спрашивал, — честно ответила я. — И поэтому я никогда не задумывалась об этом. Наверное, у меня нет мечты. — Раньше у меня тоже не было мечты, — Гаара улыбнулся. — Я уверен, однажды ты найдешь ее.       Сердце гулко застучало в груди, щеки загорелись. Его слова были такими искренними, и еще… вдохновляющими. Неужели это и есть мечта? То, чем живут люди и то, что определяет весь смысл их существования? Судя по всему, Гаара действительно живет этим.       Отвлекшись от тяжелых раздумий о смысле жизни, я взглянула на небо. Сегодня оно казалось мне каким-то особенным. — Какое красивое небо! Столько звезд на нем.       Гаара поднял голову следом. — Мой дядя, Яшамару, говорил мне, что люди смотрят на небо, чтобы чувствовать себя спокойнее. Ощущение, будто оно изгоняет тьму из моего сердца.       Я грустно вздохнула, вспоминая случай на озере, слова Ненависти. Такого не бывает. — Это невозможно, — я отрицательно покачала головой. — Тьма была, есть и будет. От нее нет спасения. — Это верно, — Гаара кивнул. — Тьму невозможно искоренить из наших сердец и душ. Но мы можем затмить ее ярким светом.       Я вздрогнула от удивления, широко распахнув глаза. — Это подобно небу и солнцу, — продолжал он. — Мало кто знает, что небо на самом деле темное. Но, когда светят солнце или звезды, мы этого не замечаем, потому своим светом они делают эту темноту неощутимой.       Я молчала, уставившись на него. Я не знала, что мне ответить, что сказать. Взгляд снова устремился на небо, как будто там можно было найти ответ. Но звезды молчали.       Тоска беспощадно разъедала меня изнутри. Как будто кто-то медленно и мучительно выржела ножом мое сердце. Или же это просто стыд?       Мы сидели в молчании довольно долго. Я не решалась заговорить о чем-либо еще, как и он. Похоже, мы сказали друг другу все, что хотели сказать. — Эй!       Мы с Гаарой едва не подпрыгнули от неожиданности, услышав детский писклявый голосок. Группа детей с любопытством смотрела на нас двоих. — Почему ты таскаешь за спиной эту огромную вазу?       Мацури, Микоши и Юката с трудом удерживались, чтобы не засмеяться. Гаара, к моему удивлению, реагировал очень спокойно. — Там я ношу свой песок.       Они непонимающе посмотрели на парня. — Песок?       Отложив еду в сторону, Гаара встал со своего места и выпустил песок из сосуда. Дети завороженными глазами смотрели на то, как Гаара создавал фигуры из песка — еду, замок, растения, животных. Если честно, даже меня это не могло оставить равнодушной. Особенно заливистый заразительный детский смех. Но почему?       Вдоволь насмотревшись на песочные фигуры, их внимание переключилось на меня. Я испуганно уставилась на них в ответ. — А ты что умеешь? — Да, ты же тоже ниндзя!       Я посмотрела в сторону Мацури и ее команду, ища поддержку, но они смотрели не менее выжидательно, чем дети.       «Мататаби, что мне делать? Выручай. Ты моя последняя надежда».       Двухвостая рассмеялась.       «Это же всего лишь дети! Ты чего так напугалась?»       «Я никогда не имела дело с детьми. Не знаю, как себя вести и что делать. Еще и показать им что-то надо…»       «Скомбинируй свою и мою чакру, чтобы создать огонь».       «Ты что, спалить их собираешься?»       «Да нет же! Просто делай, как я говорю».       «Ну ладно».       Я сконцентрировала чакру в ладони. Язычок голубого пламени извивался под порывами слабого ветра. — Ух ты!       «Этот огонь не горячий, поэтому не обожжет никого». — Можете потрогать. Не бойтесь.       «Лицо попроще сделай, а то они уж точно к тебе не подойдут».       «Да ну тебя!»       Дети по-прежнему с опаской смотрели на пламя. Бояться. Тогда я сама прикоснулась к огню. Мой жест едва не заставил их вскрикнуть от ужаса. — Не страшно. Видите?       Убедившись в безопасности, они все поочередно начали трогать «волшебный огонь». Кто-то смеялся, кто-то просто улыбался. И я, сама того не замечая, улыбнулась вместе с ними.       Я тут же осеклась. Это произошло совершенно инстинктивно, под давлением какого-то нового чувства. Глядя на них, невозможно было оставаться равнодушным. Не знаю, почему. Может, это и значит «довериться своему сердцу»? Позволить чувствам управлять тобой?       Это ли настоящая я? То, какой я должна была быть всегда?       «А тебе идет улыбка».       Я почувствовала жар на своих щеках. Уже второй раз за вечер.       «Ты меня смущаешь, Мататаби, перестань». — Вы волшебница, что ли? — спросила меня какая-то девочка. — Нет, она — повелитель стихий! — торжественно и гордо воскликнул парень. — Однажды и я стану таким!       Остальные рассмеялись. Даже Мацури с командой.       Я снова улыбнулась, но на этот раз уже осознанно. Может быть, эмоции и чувства — это не так уж и плохо? Вместе с улыбкой весь тот тяжелый груз ушел. Раньше я как будто таскала на плечах кирпичи и камни, но теперь это ощущение пропало. Видимо, потому, что я доверилась своему сердцу. — Дети, пора спать! — послышался женский крик.       Они удрученно вздохнули, после чего нехотя поплелись к повозкам и палаткам.       Огонь исчез, и я посерьезнела. Теперь пора снова вернуться к работе и встать на стреме. — Этот огонь…       Я взглянулда на Гаару, стараясь скрыть свой испуг. Он что-то понял? — Д-да? — Это пламя напомнило мне о небе, — произнес он. — Они одинаковы по цвету и дарят ощущение спокойствия.       Я кивнула. Вот как… /// — Наша деревня уже совсем близко. Осталось немного!       Дети заметно приободрились и ускорили шаг. Собака радостно гавкнула и начала бегать вокруг, вызывая детский смех. — Так Вы — волшебница?       Я опустила глаза на девочку. Она же задавала мне этот вопрос вчера. — Не то чтобы… — задумчиво ответила я, стараясь подобрать правильные слова. — Я ниндзя. Шиноби. — Шиноби? — Ага. Человек, поклявшийся защищать мир от зла. — Ух ты! Класс! И много врагов Вы уже убили?       Вопрос поставил меня в тупик, и я замолчала. Врагов? А кто же настоящий враг? Порой мне кажется, что я и есть враг. Не Гаара. Не его брат и сестра.       Враг здесь — я.       Я — враг для их деревни. — Врагов говоришь… — Это, наверное, здорово — обладать такими способностями, — продолжала она. — Я бы тоже так хотела! — Ну… наверное, ты права, и все же…       Я запнулась. Философствовать на тему таланта и способностей у меня сейчас не было сил. Тем более, что вряд ли кто-то ее возраста сможет понять это. — И все же что? — напомнила она. — Да так, неважно. В общем, ты права.       Она рассмеялась и обернулась через плечо. — Эй, Эки, ты был не прав! — И ты тоже, — обиженно отозвался мальчик.       Я опять улыбнулась. Не могу понять, что на меня нашло в последнее время. Почему я улыбаюсь? Отчего это происходит?       «Наконец-то ты решила довериться своему сердцу».       «Вот еще! Ты все неправильно истолковываешь».       «Ты уверена в этом?»       «Абсолютно».       «Просто не хочешь признавать». — Госпожа Хиро! — ко мне подбежал Микоши. — Что-то случилось? — я насторожилась, встретившись с серьезным и озабоченным взглядом.       Парень перешел на шепот: — Вчера вечером, когда мы играли с детьми, за нами кто-то следил.       Вполне ожидаемо. Особенно учитывая, сколько людей и сколько вещей они с собой несут. — Как ты это понял? — Мы слушали шорохи и… случайно подслушали разговор.       Пауза заставила меня напрячься еще сильнее. — И о чем же они говорили? — О Гааре.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.