Scorpions

NC-21
Завершён
94
автор
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 33 012 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 51 Отзывы 18 В сборник

Часть 10

Настройки
      Фрэнк из-за адреналина, окутавшего все тело, смог убить всех оставшихся мужчин. И сейчас, сидя у тела Джерарда, пытался оказать ему хоть какую-то помощь.       Ему совершенно не хотелось его терять. Пуля, к счастью, не задела жизненно важные органы, но Уэй мог умереть из-за потери крови. Именно это Фрэнк пытался предотвратить.       Он разорвал на нем рубашку и, посмотрев на ранение, стал обыскивать свои карманы. У него всегда было с собой хотя бы то, чем можно было бы обеззаразить, так как все же деятельность у него опасная и пулевые ранения не ново для него. Но из-за необоснованного волнения, он забыл, где все у него лежит.       Связи не было, чтобы вызвать скорую помощь, да и смысла уже не было, оставались считанные минуты.       Он достал из внутреннего кармана небольшую бутылочку с мутной жидкостью. Открутив крышку, он налил немного жидкости на участок кожи возле раны, чтобы обеззаразить. Далее он разорвал кусок ткани от рубашки Уэя и стал накладывать словно повязку.       Доставать пулю было нельзя самостоятельно — может вытечь еще больше крови. Приводить Джерарда в сознание тоже нежелательно, ведь так он будет чувствовать очень сильную боль, а Фрэнку этого совсем не хотелось. Уэй действительно стал для него чем-то важным за эти непродолжительные дни их совместного времяпрепровождения.       Он понимал, что нужно спасать и дальше, но будто что-то сковало его тело и не давало пошевелиться.       Джерард медленно и нехотя стал открывать глаза. Айеро заметил это и взволнованным голосом просил его не двигаться. — Ч-что произошло? — слова давались Джерарду очень сложно, еще и во рту все пересохло, а плечо отдавало пульсирующей болью. — Тебя подстрелили, но ты жив, так что все хорошо, — Фрэнк провел кончиками пальцев по его лбу, убирая мешающие волоски.       Джерарду казалось, будто он так и не очнулся и это галлюцинации в виде взволнованного и заботливого Фрэнка. Ведь таким он его еще никогда не видел, да и думать что это он такой из-за него, вообще было очень странно. — Так хочется пить… — Джерард говорил охрипшим голосом, боясь пошевелиться. — Тогда тебе нужно лежать здесь, а я схожу к машине. Там была бутылка воды. — А вдруг там люди, пытающиеся нас убить? — Не волнуйся, я с ними справлюсь, куколка. Лежи и не двигайся, прошу.       Джерард прикрыл глаза, давая понять, что у него совершенно нет сил ни на что. Убедившись в этом, Айеро быстрым шагом направился к машине, вспоминая, по какому пути они шли.       Наконец он смог выбраться из леса. Осмотревшись на наличие посторонних людей, и не заметив их, он двинулся в сторону машины, которая стояла у дерева. Капот был помят из-за того что им пришлось врезаться в это самое дерево чтобы остановиться.       Подойдя ближе и открыв дверь, он первым делом вытащил труп водителя и швырнул его в кусты, а уже потом принялся искать бутылку с водой.       Фрэнк осмотрев машину понял, что на ней вполне еще можно отправиться в город за помощью, но для этого нужно как-то перенести Джерарда, чтобы не открыть еще большее кровотечение.       Найдя бутылку воды, он направился обратно к Уэю.       Раньше, Фрэнк всегда оставлял своих людей умирать, совершенно не заботясь о них. Но сейчас было что-то другое. Может из-за того что Джерард спас ему жизнь? Но если подумать, и другие охраняли его от пуль. А может из-за того, что он чувствует к этому молодому мужчине? Эти чувства были совершенно незнакомы ему, и он даже не знал, как на все это реагировать.       Он подошел к парню, и, усевшись на колени рядом с ним, стал смачивать кусок ткани водой. — Тебе нельзя пить, поэтому только так, — он поднес смоченную ткань и стал нежно прикладывать ее к сухим и бледным губам.       Он продолжал так делать, пока Джерард не коснулся его руки, сказав тихое «спасибо».       Фрэнк кивнул, будто сам себе, а затем увидел, как Джерард снова вырубается. — Да что за блядство такое. Нужно все-таки нести тебя в машину.       Фрэнк положил руку Джерарда на его же рану, а затем, оторвав еще ткани от рубашки, перевязал руку к плечу, чтобы он смог удерживать ранение и кровь не хлынула с новой силой. После этого он попытался осторожно взять его на руки, замечая, как Джи немного скривился от боли, а после понес его прямо к машине.       Дорога до машины, держа на руках парня, оказалось невыносимо долгой. Не то чтобы Уэй был тяжелым, совершенно нет, просто Фрэнк старался идти медленней, чтобы доставлять минимум дискомфорта.       Наконец-то у него получилось это сделать. Одной рукой он открыл дверцу машины и аккуратно уложил Джерарда на заднее сидение, а сам пошел на водительское место. Он завел машину и отправился в место, где им точно могли помочь.

***

      Они ехали уже пару часов и за это время Джерард несколько раз просыпался от боли. Фрэнк понимал, что нужно поменять повязки, но также понимал, что нельзя тратить время на остановки и поэтому давил на газ сильнее, ускоряясь.       Он четко знал куда ехать, и это была совершенно не больница. Они, наконец, подъехали к серому и неприметному домику, стоящему в середине таких же неприметных одноэтажных зданий, которые в Китае называются Сыхэюань.       Фрэнк остановил машину, вышел из нее и взял на руки снова вырубившегося Джерарда. Он быстрым шагом подошел к двери и крикнул на китайском: — Чжан Эйлэй, открой! Мне нужна твоя помощь!       Дверь медленно открылась, и из нее выглянул седой и морщинистый мужчина старше 60 лет. Он окинул взглядом Фрэнка с парнем на руках, и открыл дверь шире, пропуская его. — Я, кажется, не нанимался тебе персональным хирургом, — мужчина достал из шкафа большой сверток, а затем разложил его на большом столе. Это оказался тонкий и очень старый матрас. — Я знаю, но в прошлый раз ты так зашил мне ногу, что даже шрама не осталось. Хочу, чтобы ты проделал тоже самое с этим парнем. Мне он нужен красивый, — Фрэнк положил его на стол. — Ох, за что мне это все?! Привел шлюху в мой дом? — мужчина прикрыл лицо ладонями. — Он не шлюха. Он тот, кто спас мне жизнь. Поэтому помалкивай и делай свою работу.       Мужчина, покачав головой, подошел ближе к Джерарду, убирая остатки рубашки с его тела, а затем осматривая рану. — Крови нет, но появилось воспаление. Пуля еще там? — он посмотрел на Фрэнка и когда тот кивнул, произнес, — это конечно хорошо, что сам не вытащил, а то бы он помер до приезда ко мне.       Мужчина пошел к раковине, вымыл руки, а затем достал из шкафчика, находящегося сверху, небольшой жестяной чемоданчик.       Он снова подошел к Джерарду и коснулся двумя пальцами его артерий на шее, проверяя пульс. — Пульс слабый, лучше тебе его разбудить. — Что? Но ему же будет больно, — Фрэнк недоуменно смотрел на мужчину.       Чжан Эйлэй посмотрел на него усталым, но твердым взглядом. — Он уже большой мальчик, вытерпит. Так что буди, я сказал!       Фрэнк сматерился себе под нос, а затем подошел ближе к Уэю и начал слегка бить его по щекам. — Эй, детка, очнись. Ну же, давай, — сделав еще несколько хлопков по его щекам, ему все же удалось его привести в чувство.       Джерард простонал от того, как он резко раскрыл глаза. Виски отдавало невыносимой болью, веки были очень тяжелыми и вот-вот могли закрыться. Жар обвил все тело, а пульсация на плече не давала Уэю спокойствия. — Г-где мы? — очень хриплым и низким голосом произнес он. — Мы у моего приятеля, он быстро поставит тебя на ноги. — Почему не в больнице? — Джерард все же закрыл глаза, потому что было невыносимо держать их открытыми. — Туда нельзя, там нас могут ждать, да и вообще я не люблю слишком большое внимание, — Фрэнк взял Уэя за руку, присаживаясь на стул.       Эйлэй снова осмотрел рану. — Ты ведь понимаешь насколько это серьезная операция? — Я заплачу теперь полмиллиарда долларов за спасение его жизни! Только прошу, сделай это. Кроме тебя я никому не могу доверять, особенно здесь, когда каждый китаец хочет меня грохнуть.       Джерард не понимал, о чем они говорят. Он совершенно не знал китайского языка, знал лишь родной английский и немного итальянский, на котором частенько говорила его бабушка. — Ему требуется переливание крови. У меня нет запасов донорской крови, знаешь ли.       Джерард хоть и не понимал, о чем они говорят, но видел серьезное лицо Фрэнка и это его пугало. — У тебя какая группа крови, Джи? — Фрэнк ласково погладил большим пальцем его руку. — Вторая положительная, а что? — Джерард наконец смог опустить взгляд вниз, от чего его голова заболела еще сильнее. — О, это просто чудесно, — Фрэнк улыбнулся Уэю, а затем снова на китайском обратился к мужчине, — переливай мою кровь, у меня 1 группа, а у него вторая. Мы совместимы. Мужчина хмыкнул и пошел за всем необходимым. — Я надеюсь, что ты не заразишь его чем-нибудь. — Если сдохнем — то вместе. Так что дай ему хоть какой-то шанс на жизнь, пусть и недолгую. — Бедный парниша, не повезло же ему встретить тебя на своем жизненном пути. — Не начинай, лучше спасай его уже. — Хорошо — хорошо, — мужчина достал из своего чемоданчика стерильно-запечатанный шприц и стеклянную баночку с прозрачной жидкостью.       От вида шприца Джерард побелел еще больше и отвернул голову в сторону Фрэнка. Фрэнк это заметил и обхватил, уже двумя руками, ладонь Уэя.       Чжан надорвал упаковку, вынул шприц, а затем открыл баночку с жидкостью. Далее он снял колпачок с иголки и, засунув иголку внутрь баночки, набрал жидкость.       Нажав на поршень, чтобы избавиться от пузырьков воздуха, и после, придерживая плечо Уэя, стал вводить анестезию. Место, куда зашла игла сразу же стала неметь. — Это тебе помочь унять боль, — с ярко выраженным акцентом проговорил мужчина, — но все равно быть боль, нужно терпеть. — Ч-что? Будет больно? Что он собирается делать? — занервничал Джерард. — Куколка, врать не буду, будет очень больно, но все же анестезия тебе уменьшит боль, так что придется терпеть. Тебе нужно вытащить пулю, а затем перелить мою кровь, — Джерард сжал руку Фрэнка сильнее, видимо из-за нервов в нем появились силы.       Далее мужчина взял иголку от шприца и специальный пакет с капельницей, который был нужен для переливания.       Он положил это все на небольшой стол и подошел уже ближе к Фрэнку. — Отпусти его руку и подними рукав рубашки.       Фрэнк молча проделал то, что его попросили сделать. После чего Эйлэй наложил жгут немного выше локтя и ввел иглу в вену, от чего Джерард отвел взгляд в стену, а Фрэнк продолжал сидеть неподвижно.       Китаец наложил на игру пластырь, размотал трубку от капельницы и, вставив ее в иголку, попросил Фрэнка держать пакет куда постепенно лилась его кровь. — Сжимай и разжимай, а я пока приступлю к самому болезненному.       Мужчина достал из чемоданчика маску и надел на лицо, плотно закрывая всю нижнюю часть. А после подошел снова к раковине и стал тщательно мыть руки до локтя.       Джерард увидев это сразу понял, что сейчас его будут оперировать и он все будет видеть, и что самое ужасное — чувствовать.       Ему никогда не делали операции, ему в этом плане повезло, он вообще лишь один раз лежал в больнице с ангиной и на этом все. На работе он никогда еще не получал ранений, как его коллеги и надеялся что никогда не получит. Он боялся боли, и всего что могло причинять боль. Поэтому сейчас был просто самый ужасный момент в его жизни, и он не знал, как унять свои нервы. Еще и Фрэнк не мог держать его за руку.       А еще больше пугало то, что это не больница. А какой-то сарай с антисанитарией, да и еще сомнительный китаец будет его оперировать. Просто прелестно! — Не двигаться! Я постараться вытаскивать пуля быстро. — Пожалуйста, быстрее уже! — Джерард сжал губы готовясь.       Сердце бешено колотилось, ударяясь о ребра и отдаваясь в ушах. Но тело, на удивление, было расслаблено и немного онемело, а значит, все же он будет чувствовать боль в меньшей мере, чем думал. — Лучше закрыть глаза, — произнес мужчина успокаивающим голосом. Джерард послушался его и, прикрывая глаза, начал думать о работе, о Бобе, капитане, любимой бабушке, о родителях и даже о брате Майкле, который хоть и бесил сейчас, но все же в детстве они были неразлучны и Джерард хотел бы сейчас вернуться в то время и остаться там навсегда.       Но суровая реальность возвращала его на место, особенно когда он ощутил жгучую боль в районе своего плеча.       Мужчина раскрыл рану зажимами, от чего Уэй резко открыл глаза и закусил губу от невыносимой боли. Анестезия совсем не помогала, но все же Джер подумал, насколько было бы больно без нее.       Китаец взял щипцы и сунул их в отверстие.       Джерард вскрикнул. Видимо действие анестезии распространялось только на тонком слое мышц, а дальше он уже не действовал.       Чжан пытался найти пулю, и каждый новый его толчок, вызывал у Джерарда просто невыносимую боль. — Блять! Как же больно! — Уэй уже просто не сдерживался и ругался без конца от каждого нового приступа.       Когда щипцы вошли еще глубже, он сжал двумя руками стол до побеления пальцев. А затем посмотрел на рану. — Не смотреть! Только хуже быть! — строго проговорил мужчина. — Вы вытащили? — капли пота стекали по его лицу, а дыхание участилось. — Еще нет, но уже скоро. Не болтать! — Все будет хорошо, Джи, — ласково, но устало проговорил Фрэнк. — Я-я надеюсь! — закрой глаза, пожалуйста. — выдыхая произнес Айеро.       Джерард послушался его и снова прикрыл свои глаза.       И тут боль прекратилась. Мужчина держал зажатую в щипцах пулю. Кровь хлынула вниз по телу.       Он положил кусок металла на стол и быстро достал бинты. Надорвав упаковку, он сложил стерильный бинт вдвое и приложил к ране, останавливая кровь.       Джерард продолжал судорожно дышать. Вдруг вместо жара, все его тело покрылось мурашками от холода. Сердце колотилось как бешеное, будто пытаясь вырваться из груди. — Надеюсь, осложнений не будет, но обещать не могу, — обратился мужчина к Фрэнку.       Мужчина вынул иголку, катушку ниток и дезинфицирующий раствор. Надев нить в ушко иголки, он убрал бинт и, склонившись над Джерардом, стал продевать хирургическими ножницами иголку с ниткой в кожу, зашивать рану.       Уэй заскулил, снова отводя взгляд в сторону. — Я тоже на это надеюсь, нам они совсем не нужны, — проговорил Фрэнк. — К-какие осложнения? — испуганно спросил Джер. — Повреждения тканей или мышц плечевого пояса, но не думай об этом сильно, куколка, — Фрэнк взглянул на него и слегка улыбнулся. — Я дам ему антибиотики, чтобы организм мог справиться с инфекцией. И тебе надо будет купить ему что-нибудь от боли, у меня уже ничего не осталось, — не смотря на Фрэнка и продолжая склоняться над Джерардом, проговорил мужчина. — Я тебя понял. Спасибо.       Он наконец-то закончил зашивать, завязывая аккуратный узел, обрезал нить и обработал шов антисептическим раствором. — Так, пакет уже наполнился. Начинаем переливание. — сказал мужчина бросив взгляд на пакет с кровью.       Мужчина снова достал новую иглу и ввел ее уже Джерарду в вену, вставляя трубку. Он взял у Фрэнка пакет с кровью и повесил вешалку, куда должна вешаться одежда, но никак не пакет с кровью. Но у китайца не было нужных материалов, ведь все-таки он не хирург, а они не в больнице.       Кровь стекала вниз по трубке, попадая в организм Уэя, от чего он прикрыл глаза и пытался выровнять дыхание.       Фрэнк уже держал зажатую в локте смоченную в спирте ватку и наблюдал на Джерардом. Он был расслаблен и красив, хоть и было видно, как сильно он вымотан. — Завтра у тебя уже будут деньги на твоем счете. Ты знаешь, слово я свое держу. — Хорошо. Вам нужно остаться у меня на ночь, чтобы утром я проверил его состояние.       Несмотря на небольшое головокружение, Фрэнк все же встал и подошел к столику где лежала пуля.       Он взял ее в руки. Она была в крови и в ошметках плоти Уэя и Айеро это совершенно не смущало, он так и продолжал держать в руке. — Это будет напоминанием мне о том, что ты спас мою жизнь, Джи.       Он положил ее в нагрудный карман и снова сел на стул, касаясь пальцами руки Джерарда. Так они провели всю ночь.

***

— Капитан! — в кабинет ворвался взволнованный Роберт. — Стучаться не учили? — прикрикнул капитан, поднимая свой взгляд на молодого мужчину. — Простите, сэр. Просто срочные новости, — мужчина так быстро бежал, что сейчас мог лишь восстанавливать дыхание, упираясь руками на ноги. — По поводу Джерарда? — капитан взволнованно смотрел на Брайара. — Да, он в Китае вместе с Айеро младшим. Отправился туда вчера утром на частном самолете, принадлежащему лично Фрэнку. — В Китай? На кой-черт им туда лететь?! — Капитан встал и сложил руки на груди. — Не могу знать, сэр. Наши люди сами не владеют этой информацией. Придется ждать информации от Уэя. Только вот… — начал было Роберт, отводя взгляд от капитана к стене. — Да говори уже, твою ж мать! — не выдержал мужчина. — До нас дошла информация, что там на них напали, есть жертвы, но мы не знаем с какой стороны, нападавшие или… — Или Джерард с Фрэнком, — закончил за него капитан. — Да, именно так, — Боб опустил взгляд в пол. — Я думаю, мне нужно отправиться в Китай чтобы все разузнать. — Даже не смей, у нас есть люди, которые могут разузнать всю информацию. — Они ненадежны. Лучше я буду докладывать Вам все лично. Простите, капитан, но я уже решил. Я отправляюсь. — Роберт спохватившись быстро выбежал из кабинета, слыша ругательства босса.       Теперь и Роберт отправляется в Китай.
Примечания:
94 Нравится 51 Отзывы 18 В сборник