Часть 1
5 января 2020 г. в 19:32
Все сотрудники потихоньку собирались домой, оставляя только дежурных, которым выпала эта честь, в эту ночь одних. Но был ещё один человек, что продолжал работать несмотря на крадущийся праздник.
— Эй, Ник, ты уже свободен - можешь отправляться домой, — подошел капитан участка к столу детектива.
— Да, только сейчас закончу отчет, — даже не посмотрел в его сторону Ник.
— Только не больше пяти минут. Я не хочу видеть тебя здесь до следующей рабочей недели. Не заставляй Джульетту снова волноваться, — на что тот улыбнулся.
Да, долгожданный отпуск, который они вместе с Джульеттой уже распланировали на все дни и даже ночи. В последнее время их отдых вечно кто-то срывает: то Везены, которые хотят дотянуться до головы настоящего подкроватного монстра Гримма (кем он, кстати, и является), то у Джульетты выпадают ночные смены в ветклинике и она остается, чтобы следить за очередной больной кошкой. Но сейчас у них выпало парочка выходных, чтобы побыть наедине: Трабл отправилась в поход и, сказала, что вряд ли у неё получится добраться до дома до следующего вечера, а Монро и Розали, наверняка, проведут этот день вместе.
Но тут Ник опомнился:
— Сэр, а как же вы? Вы тоже пойдете праздновать со своими?
Ренард, вспоминая, что из всех ближайших родственников у него есть только сводный брат Эрик, которому этот факт как-то не мешает пытаться убить его при каждой их встрече.
— У меня есть планы на эти дни, не волнуйся за меня, — сдержано улыбнулся капитан.
— Я знаю, что вам не с кем его праздновать. Даже члены Сопротивления при всем желании не придут к вам в дом. Предлагаю отпраздновать его вместе с нами. Будет только я и Джульетта. Ну, что скажите?
«Что ты творишь, Ник? Приглашаешь врага, хоть и бывшего, в свой дом. Джульетта будет в ярости».
Шон серьезно посмотрел на Ника и медленно кивнул:
— Хорошо. Я только плащ захвачу.
«Я труп»
***
Дверь открылась, выпуская на улицу яркий свет новогодних гирлянд. В дверях стояла молодая веселая девушка с длинными рыжими волосами и в пышном красном платье. Но при виде гостя, её улыбка погасла.
— Джульетта, —радостно поздоровался Ник, проходя внутрь и делая вид, что не заметил, как изменилось её настроение. — Надеюсь, ты не против капитана Шона Ренарда? — чуть смущенно улыбнулся Ник, понимая, что заводит бомбу с часовым механизмом.
Джульетту бросило в дрожь. Она помнила его, и как под действием чар, в которых напрямую участвовал и он, она превратилась в самую настоящую Ведьму из сказок: с их силой, колдовством и лютой злобой. Она чувствовала, как это разрушает её человеческую сторону и только с помощью Розали девушка наконец смогла усмирить свою Ведьмовскую сущность. Только она подумала, что всё налаживается, как Ник приводит в их дом её ночной кошмар.
— Капитан, — улыбнулась она уголками губ, — Проходите. Всё почти готово. Ник, можно тебя на минутку.
Детектив посмотрел на капитана и пожал плечами. Дождавшись, когда Шон пройдет в столовую, Джульетта сорвалась:
— Ник, ты что творишь? Забыл, что он натворил? Что он сделал с тобой и твоими друзьями? Тебе напомнить?
— Джульетта, не горячись. Ты то должна его понять. Согласен, в прошлом он был, так сказать, плохим. Но он изменился.
— И где же? Как был колдуном и бастардом, так им и остался.
— Я хочу ему доверять. Пожалуйста, ты самая добрая из всех, кого я знаю. Дай ему шанс, — Ник обнял её, заглядывая в её серые глаза. Он действительно хотел наладить с ним отношения, всё-таки капитан несколько раз его спасал, а прикрывал и того больше.
— Хорошо. Но если что-то случится…
Звонок в дверь прервал их. Не без сожаления Ник выпустил из объятий Джульетту, сказав:
— Я открою, а ты присмотри пока за Шоном.
— Не обещаю, что пускать в ход Ведьму не буду, —целуя его в губы, съязвила Джульетта, постепенно успокаиваясь.
— Только ничего не разбивай — намекнул он на прошедший инцидент, когда она полностью приняла облик Ведьмы и разгромила их дом.
Ник поспешил открыть дверь, в которую уже начали стучаться:
— Иду, иду… Монро? Розали? А вы как тут...?
— С Наступающим, Ник. Дружище, знаешь, мы тут с Розали решили, что в этом году будем праздновать с вами. Надеюсь, вы не против?
— Но, если у вас другие планы, мы можем уйти, — тактично заметила Розали, видя растерянность на лице Ника.
— Нет, нет. Проходите, Джульетта будет рада вас видеть. Опять проблемы семьи? —догадываясь из-за чего могут покинуть своё нагретое «гнёздышко» влюбленные, спросил Ник. Свора насчёт их решения жить вместе не утихает до сих пор - Потрошители и Рыжехвосты, немыслимо представить, чтобы они были вместе, но Монро и Розали тому подтверждение.
— Да. Мама всю ночь ворчала на Розали и как от неё пахнет. — пожаловался Монро пока вешал куртку. — Кстати, о запахах, мне кажется или у вас в гостях и вправду…
— Капитан? Да, я его пригласил.
— Пригласил? Ник, ты меня удивляешь. Он же шестерка Королевской семьи.
— Враг и одновременно член Сопротивления, —поморщил от слова "шестерка" Ник.
— Кем бы он не был, но явно играет свою игру. Ник, ты же знаешь, что Гримм на стороне Королевской семьи, всё равно что добровольно отдать весь мир им в руки.
— Знаю, — чувствуя себя нашкодившим котом, которого ругают за очевидные вещи. Но откуда это чувство доверия к нему? Очевидно без колдовства тут не обошлось.
Очередной за сегодняшний вечер стук в дверь прервал их разговор:
—Я открою, — нашел Ник причину увильнуть от неприятного разговора, но когда открыл дверь, то удивился: — Трабл? Ты смогла вернуться.
— Да, — улыбнулась девушка. Её короткие черные волосы были спрятаны под шапкой и только прядь волос падала на глаза. — Всё-таки Рождество, и его надо отмечать в кругу семьи. Как вы тут одни? — раздеваясь и проходя к остальным, спросила она. Молодой Гримм уже привыкла считать Ника и Джульеттой семьей: единственные люди, которые помогли принять себя.
—Ну, — взлохматил Беркхард волосы рукой, — мы не совсем одни. Монро и Розали пришли, и…
— А, капитан. — завидев его в гостиной узнала Трабл. — Здравствуйте. Не виделись с вами с тех пор, как вы лежали почти мертвым вооон в том углу, —показала она пальцем в сторону лестницы.
— Приятно, что обо мне помнят такие мелочи. Здравствуй, Тереза.
— Трабл, — поправила она. — Это ещё что. А вот Ник однажды…
— Не надо про Ника, хорошо? — возвел глаза к потолку Беркхард.
— Что не надо? —послышалось со стороны входной двери.
Никто и не заметил, как в дом вошла высока темноволосая женщина. Из-под капюшона у неё выбивались темные кудрявые волосы, а в руках она держала корзинку с гостинцами.
— Мама?! — не смог сдержать возглас Ник, —Я думал…
— Что больше меня не увидишь? Но вот я тут, — улыбнулась она.
— Келли! —обрадовалась Джульетта.
— Миссис Келли, — поздоровался Монро из далека, помня, как они встретились в первый раз.
— Добрый вечер, миссис Беркхард, — вышел на свет Шон.
В комнате повисло молчание. Келли пронзительным взглядом смотрела на капитана и, казалось, пыталась прожечь в нем дыру.
— Ты чуть не убил моего сына.
— Мам, это было давно. Не бери в голову.
— Не брать в голову? — развернулась она к нему. — Как я могу не брать, если, оставляя тебя одного, то тут же пытаются убить прямо в твоем доме.
— Я без тебя жил много лет. Ты не спрашивала тогда, как я тут все эти годы справляюсь. А сейчас один раз показалась и давай заботиться? Я могу сам справиться.
— Миссис Беркхард… — хотел вставить свое слово в защиту Ренард.
— А ты не вмешивайся, —её рука рефлекторно потянулась за ножом, который она оставила в машине, но нащупала лишь пустоту.
На это действие, Ренард схлынул, не успев взять себя в руки. Всё-таки постоянно находиться в бдительности в присутствии трех Гриммов и усталость дают знать. Непростительно с его стороны. Монро и Розали приняли своё истинное обличие вслед за ним. У Трабл в руках сразу оказался нож, а Джульетта выпустила свою Ведьму. Шесть человек стояли друг против друга в прихожей, приготовившись к атаке.
— Воу-воу-воу. Стойте, — встал в круг Ник, пытаясь спасти положение.
— Мне надо выпить, — сориентировался Монро, скидывая обличие.
— Присоединяюсь, — поддержала Розали.
— Так. Пора всем за стол, — спохватилась Джульетта, чувствуя, что смена темы и обстановки спасут её дом от нового нашествия, приглашая всех сесть на свои места.
Стол был празднично накрыт: достали красивые тарелки и бокалы, зажгли свечки и поставили салатницы, а лишние места и стулья были быстро найдены.
— А не плохо так праздник начался, — радовалась Трабл, что вся семья в сборе.
— Миссис Келли, не беспокойтесь за Ника. Мы за ним присматриваем, — решил успокоить маму Ника Монро. Наверно это глупо звучало из уст Потрошителя – чтобы Существо защищало Гримма, а не пыталось его убить.
— Это точно, —поддержала Джульетта, накладывая всем по очереди. — Помните, как Монро вытащил его из-под огня Огнедемона?
— Или как Розали спасла весь Портленд своим зельем против Смертоплюя? Тогда было настоящее нашествие зомби, — гордо добавил Монро.
— Да. Только тогда мы и потеряли Ника.
— Что?!
— Нет-нет. Всё хорошо. Мы его нашли и Эрик с ним ничего не сделал, — поспешил исправить ситуацию Монро.
— Там был принц Эрик?
— Ох, ёлки, —почувствовал, что всё испортил.
Ник, так и не донеся ножку курицы до рта, выразительно посмотрел на говорливого Потрошителя.
— В защиту хочу сказать, что Шон очень помог нам тогда, — попыталась выручить своего парня Розали.
— Да? —уже другим взглядом посмотрела на капитана Келли. Более изучающим, ища под грудой высокомерия, как у всех принцев, частичку добра, что была у его матери-ведьмы.
— Мужик, если бы не мы, не быть тебе сейчас здесь, с нами, —положил лапу Монро на плечо Ника.
— А то. Он просто магнит для неприятностей, —расмеялась Джульетта, хотя постоянный разгром их дома уже начинал надоедать.
— Я вас умоляю, давайте не будем говорить какой я «классный» Гримм.
А Шон исподтишка смотрел на Гримма и улыбался про себя. Если бы не этот человек, что не стал рубить головы на право и на лево, как его предки, а как истинный полицейский стал искать справедливости, то никого бы здесь за столом не было. Он объединил два мира: Существ и Гриммов. Стоит ли догадываться как Ник втащил и его в свою банду?