ID работы: 8944231

Новогодняя сказка

Джен
G
Завершён
35
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник Скачать

Спектакль в семи действиях

Настройки текста
Действующие лица: Леонардо - Снеговик Рафаэль - Зайчик Донателло - Сова МикеланджелоЁлка Кейси - Охотник ШреддерДед Мороз Караи - Снегурочка ХанВолк Элитные Ниндзя Футпомощники Волка ЭйприлЛиса Футыпрочие незначительные роли Сплинтеррежиссер-постановщик и сценарист Действие 1. Современный супермаркет, в центральном холле стоит огромная елка, которую изображает Микеланджело – он весь увешан игрушками, на голове – звезда, на шее бантик. Под елкой сидит Шреддер в красной шубе, накинутой прямо на доспех. На голове – красная шапка с мехом, на шлем примотана скотчем белая борода. Красные глаза прекрасно гармонируют с цветом костюма! Рядом с Дедом Морозом стоит огромный мешок с подарками. К Шреддеру выстроилась очередь детишек. У него на коленях сидит мальчик из толпы. Мальчик: Дедушка Мороз, я хочу гироскутер, новый планшет и ...! Шреддер: Вот тебе гранатомет, пацан. Мальчик: О_О Шреддер: Бери давай, не куксись. Покажешь, кому надо, и будет тебе и гироскутер, и планшет... Мальчик: Вау!!! Спасибо, Дед Мороз!!! Шреддер: Да-да, пошел вон. Микеланджело: Чему ты детей учишь, башка железная? Шреддер: А ёлка должна молчать! Микеланджело: Я универсальная модель, меня мутогеном поливали! Шреддер: Срублю. В супермаркет врывается толпа элитных Футов во главе с Ханом. Хан: Это ограбление, спокойной ночи! Все: ??? Хан (перечитывает сценарий): А! То есть всем лежать! Шреддер: Ага, щас. Микеланджело: А я елка и не колышет.... Хан: Вот елка мне и нужна! Я страшный престрашный Волк украду ее и дух праздника исчезнет! Ой, блин, это ж черепаха! Микеланджело: Я елка, глаза протри. Шреддер: Хан! Кончай базар, хватай эту елку недоделанную и вали отсюда. Хан: Этот Дед Мороз говорит точь-в-точь как Шреддер! Шреддер: Идиот. Микеланджело: Аааа!!! Не трожь меня, я колючая!!! Хан закидывает вопящего Микеланджело на плечо и уходит. Шреддер: Наконец-то, тишина! Дети: Ой! Елку украли! Что же теперь делать? Дед Мороз, спаси Новый год! Шреддер: (в сторону) Черт. (детям) Придется спасать ваш Новый год, но сам я не пойду – я лицо руководящее, и вообще там партия оружи... э.. партия подарков должна прийти – надо проконтролировать! Отправлю на поиски своих наемников. Входят Леонардо и Рафаэль. Лео облеплен ватой – он Снеговик. На голове Рафа присобачены длинные белые ушки – он Зайчик. Леонардо и Рафаэль, вместе: ШРЕДДЕР!!! Шреддер: Я Дед Мороз, придурки. Рафаэль: Шреддер – это дед Мороз?! Шреддер: Я работаю с идиотами. Леонардо (вспоминает сценарий): Что случилось, Мороженый Дед? Зачем ты нас звал? Шреддер: Зачем-зачем... елку надо вернуть, вот. Спасти Новый год и вообще, елка же ваш брат вроде? Вот и работайте! Рафаэль: Майки пропал??? Хоть этот Новый Год нормально встретим! Леонардо: По сценарию мы должны его спасти. Рафаэль: По сценарию я еще и хвостик должен был на задницу прицепить... Шреддер: Идите уже за елкой, а? Рафаэль: Мне и тут хорошо. Леонардо: И Шреддер без охраны... Рафаэль (разминает кулаки): Дело говоришь, Снеговик! Устроим себе праздник! Шреддер: Кхе-кхе... Из-за занавеса появляется Караи в короткой голубой шубке, серебристых сапожках на шпильке и кокетливо сдвинутой набок синей шапочке с мехом на голове. Рафаэль: Ни фига себе! Леонардо (напрочь забывает весь сценарий, уставившись на Караи): Ооо, кажется, я знаю, что хочу на Новый Год.... Рафаэль: И что же? Леонардо (мечтательно): Ммм... синюю шубу под цвет повязки.... Караи: Вы должны вернуть детям праздник! Отправляйтесь в логово Волка и принесите елку обратно! Вы ведь справитесь, правда? Леонардо (резко вспоминает сценарий): Можете на нас положиться! Уже бежим! Караи (подмигивает): Разумеется, без награды вы не останетесь! Леонардо: Я уж знаю, что попросить.... Рафаэль: Чур я буду отдирать бороду Шреддера от шлема!!! Леонардо и Рафаэль уходят. Шреддер: Наконец-то!!! Я уж думал, они никогда не уйдут! Отличная работа, Караи! Караи: Я служу Вам, мой Господин! Шреддер: А теперь можно пойти разобрать подарки! А тебе чего, мальчик? Бенгальских огней? На, динамитные шашки, горят хуже, но грохота больше. Нет, не надо меня благодарить.... С Новым Годом! Действие 2. Логово страшного Волка. У стены за решеткой томится Ёлка, она же Микеланджело. Хан сидит возле костра и придумывает зловещие планы срыва Нового Года. Хан: А потом я украду все подарки, заставлю всех детишек рыдать от того, что Нового Года не будет, разрисую шубу Деда Мороза, отстригу ему бороду... Микеланджело: Посмотрел бы я на это! Хан: Тебя забыл спросить. Микеланджело: Я есть хочу. Слышь, ты, волк облезлый, заложников полагается кормить, поить, развлекать и поддерживать в хорошем расположении духа! Хан: А заложникам полагается молчать! Микеланджело: Я особый случай! Закажи пиццу. Нет, три. Потом еще Хэппи-Мил в Макдоналдсе – там сейчас новые игрушки в наборах идут, я их собираю. Потом курицу-гриль, поп-корн, колы и чипсов побольше... И вообще, скучно тут у тебя. Где телевизор во всю стену? Хан: Откуда я его тебе возьму?! Микеланджело: Купи. Собери. Выиграй. Укради, в конце концов! Мне что, тебя учить надо?! Я как раз хочу пару новых фильмов посмотреть! Приставку еще, игр штук десять, нет, двадцать, я ж не знаю, сколько мне тут сидеть придется... Иди давай! Хан: Не пойду! Там мороз, метель, и вообще, с какой стати я тебя слушать буду? Микеланджело: А хочешь я тебе расскажу, как я проходил «Галактическую Битву-4»? Сначала я никак не мог понять, как проходить пиратов, а потом до меня дошло, что их нужно облетать за астероидом, а потом атаковать со спины. А когда я взял новое оружие, ух и здорово было!!! Оно, прикинь, и ракетами, и лазерами, и ультразвуковыми волнами, я всех по стенкам мазал, правда, когда появился Босс, я раз десять умер, пока его слабое место нашел! А потом там открылся новый уровень – ух, там и здорово, я набрал самое большее количество очков, всех обыграл, и вообще стал чемпионом! Чемпионом... хмм... А хочешь я расскажу, как стал Чемпионом Битвы Нексус?! Хан: О, Боже!!! Я этого не выдержу!!! Микеланджело: И вообще я супергерой, ты в курсе? Лига Справедливости постоянно просит моей помощи, без меня они вообще никуда! А я мало того, что сильный, находчивый, сообразительный, грозный и изобретательный, так еще и очень отзывчивый! Я никогда не оставлю слабого в беде, да я плюю в лицо опасности... Эй, ты куда?! Хан: Подальше отсюда! Микеланджело: Я буду орать погромче, чтобы ты все равно меня слышал! Хан (всхлипывает): Если я тебе телевизор принесу, ты заткнешься? Микеланджело: А пиццу, игры, поп-корн??? Хан: *цензура* Микеланджело: Может, тебе список написать? Хан (истерически): Я уже все запомнил!!! Микеланджело: И давай быстрее, а то я петь начну! Хан в панике убегает. Действие 3. Лес. Деревья изображают Футы, они стоят вдоль тропинки в снегах, прикрываясь ветками. По дороге идут Леонардо и Рафаэль. Они подходят к огромному дереву с дуплом, рядом с которым на ветке сидит мрачный Донателло в очках. Рафаэль: О, привет, Дон, а ты чего в очках? Совсем зрение интернетом посадил? Донателло (мрачно): Я в очках, потому что я – Сова. Рафаэль: Сова??? Ой, я не могу! Донателло (еще мрачнее): Молчал бы ты, зайчик, блин! Леонардо: Сова, а что там дальше по сценарию, а? Донателло: Дальше вы просите моей помощи, я вам указываю дорогу... Леонардо: Ага! Значит, Сова, мы тут елку ищем, ее Волк унес. Не знаешь, где его логово? Донателло: Знаю. Рафаэль: Все-то ты знаешь.... Донателло: Просто сценарий до конца прочитал. Значит, так. Идите прямо, через триста метров направо, потом мимо трех сосен повернете налево, дойдете до лесопилки, от нее на север километров пять, потом опять налево и упретесь в пещеру. Леонардо: Еще раз и помедленнее. Донателло: У меня карта есть. Рафаэль: А ее где взял? Донателло: Яндекс, найдется все! Леонардо: А чего карта вся изрисованная?! Донателло: Это я короткий путь искал. Вычислял кратчайшую траекторию из пункта А в пункт Б. Футы начинают посыпать героев раскрошенным пенопластом. Рафаэль (стряхивает с себя пенопласт): Нехилая метель поднялась. Леонардо: И время поджимает.... Так, Сова, пойдешь с нами, будешь короткую дорогу показывать! Донателло: Ладно, а то я уже примерз к этой ветке! Рафаэль: А чего ты в дупле не греешься? Донателло: Знаешь, Заяц, вот тебе очки точно не помешают. Оно ж нарисованное! Донателло спрыгивает с ветки и идет спасать елку вместе с Леонардо и Рафаэлем. Действие 4. Вход в логово Волка. Перед ним сидит угрюмый Хан в окружении элитных ниндзя Фут. Из пещеры то и дело доносятся крики Микеланджело: «Вот тебе!!! Да! Я самый лучший воин Галактики!!! НЕЕЕЕЕЕЕТ, я же не успел сохраниться!!!!». К логову подходит Эйприл в рыжей шубе. Хан: Чего тебе? Эйприл: По сценарию я на твоей стороне, так что повежливее! Хан: А ты пообщайся с елкой этой, еще и не так заговоришь! Эйприл (обводит взглядом всю толпу): Он что, вас всех довел? Хан: Угу. Элитные Ниндзя Фут кивают. Эйприл: Тогда у меня для тебя хорошие новости, Волк. Хан: Это какие? Эйприл: Сюда идут товарищи Елки... Хан:.... товарищи.... елки?! Это что, нашествие хвойных!? Я не выдержу! Эйприл: Ты не понял! Дед Мороз отправил спасательную команду к тебе в логово. Это зеленый снеговик, логотип журнала Плейбой и черепаха в очках.... Хан: Да мне все равно, кто там, настроение никакое, накостыляю всем! Эйприл: Ну-ну... Хан: Ты еще здесь? Эйприл: Не знаю, стоит ли говорить такому хаму, как ты, но... Чтоб ты знал, по лесу шастает охотник. Хан: А ему-то что надо? Эйприл: А ты подумай. Хан: Нууу.... не знаю даже.... Свежим воздухом подышать вышел? Эйприл (с ухмылкой): Угадал. Хан (разминает кулаки): Пусть приходят! Хоть какое-то развлечение, не одной же елке развлекаться! Эйприл уходит. Действие 5. Все еще лес. Футы жмутся друг к другу, изображая чащу. Донателло, Рафаэль, Леонардо с трудом продираются сквозь деревья. Рафаэль (с видимым удовольствием расталкивает футов): Никакая чаща нас не остановит! Сломать, что ль, пару веток.... Футы в ужасе разбегаются. Донателло: Волшебный лес. Деревья бегают... Леонардо: По-моему, здесь бегают не только деревья. Рафаэль: Ты о чем? Леонардо: А вы посмотрите. Расталкивая убегающих Футов клюшкой, и ругаясь, на чем свет стоит, появляется Кейси. Донателло: Вот же не было печали. Кейси (замечает черепах): О, привет, братаны! Рафаэль (задумчиво): Ну, если по сценарию, то я должен ответить как-то так.... (обращаясь к Кейси) А ты еще кто такой? Кейси (обалдело): Ты че, Раф, совсем, что ли?! Это ж я, Кейси Джонс! Леонардо (в сторону): А то мы не знаем. (к Кейси) По сценарию у тебя ответ другой. Кейси: ... э.... сценарий? Донателло: Вон у тебя из кармана листок бумаги торчит. Кейси (достает листок, разворачивает и читает): Я Охотник. Моя цель – Волк. Донателло: Краткий, но очень содержательный текст! Кейси: ... Рафаэль: Эй, Охотник! Нам по пути. Мы тоже ищем Волка, так что пошли с нами! Кейси: .... Леонардо: Эй, Кейси, с тобой все в порядке? Ты как воды в рот набрал.... Кейси: .... Рафаэль: Ты чего молчишь-то? Кейси: У меня больше в сценарии ничего не написано! Донателло: Достань второй листок, может поможет. Рафаэль: Зачем тебе текст, сказали же – к Волку идем, морду ему бить. Кейси (роется в кармане, находит там лист под номером 2, зачитывает): А куда вы идете? Рафаэль, Леонардо, Донателло: .... Кейси (поспешно роется в другом кармане): Кажется, у нас одна цель. Донателло: Знаешь, Кейси, ты импровизируй что ли... Кейси: Чего сделать? Леонардо: Своими словами объясни. Кейси: А... ну тогда... кхем. Братья! Что же это делается, на земле нашей! Обернуться не успеешь, как супостат злобный праздник наш отнимает, да елки крадет! Доколе ж нам, людям свободным, терпеть этот произвол и беззаконие? Поднимемся же на битву славную против ирода проклятущего! Вернем то, что по праву наше, нечестным путем у нас отобранное! Донателло: О_О Рафаэль: Трындец.... Леонардо: Кейси, ты лучше по сценарию читай. Кейси: Пошли волка на шубу пустим! Рафаэль: Вот, другое дело! Кейси, Рафаэль, Донателло, Леонардо уходят. Действие 6. Логово Волка. Повсюду валяются коробки из-под пиццы, пакеты поп-корна, пустые бутылки кока-колы, фантики от конфет. Посреди всего этого сидит Микеланджело и увлеченно смотрит какое-то кино на огромном экране. Рядом Хан пытается навести хоть какое-то подобие порядка и подметает пол, яростно орудуя веником, из-за чего мусор взлетает под потолок и падает на прежнее место. Элитные ниндзя Фут сидят кружком вокруг Майки и тоже с видимым интересом посматривают на экран, печально глядя на поп-корн – маски мешают им есть, а открывать лица по статусу не положено. Хан (вытирает пот со лба): Не думал, что уборка – это такое тяжелое занятие. Микеланджело (осматривает беспорядок): Странно, но сейчас я чувствую себя почти как дома! Хан, еще чипсов! Хан: Будь проклят тот день, когда я решил испортить Новый Год! Микеланджело: Почему испортить? По-моему, все круто! Элитные Ниндзя Фут радостно кивают. Входит Эйприл. Эйприл (изумленно смотрит на беспорядок): Такое ощущение, что пришла к черепахам домой.... Микеланджело: Чувствуй себя, как у нас дома! Хан: Мне ты такого не предлагал... Микеланджело: Обиделся, что ли? Хан (смущенно опускает глаза и водит ножкой 50 размера по полу): Нуууу.... мне же тоже хочется праздника.... а я все один и один... Новый год не с кем встретить.... Эйприл: Как это – один? А эти?! (кивает в сторону Элиты) Хан: Да они же немые! С ними даже «В лесу родилась елочка» не споешь! Микеланджело: Так вот в чем дело! А я-то никак не пойму, почему мне никто до сих пор не сказал «заткнись»... Хан: Заткнись. Микеланджело: Чувствую себя, как у нас дома! В пещеру врываются Леонардо, Рафаэль, Донателло и Кейси, засыпанные пенопластом по самую макушку. Элитные Футы вскакивают. Хан застывает с веником в руке. Хан: Доубирался!!! Ходячие сугробы!!! Рафаэль: Ну что, волки позорные, не ждали?! От щас кто-то огребет.... Донателло (хмурясь): А в сценарии было «Добрый вечер, пожалуйста, не сопротивляйтесь». Рафаэль: Кто писал такую несусветную чушь?! Леонардо: Учитель Сплинтер. Рафаэль: Какой замечательный сценарий! Хан: А вот голоса знакомые... Микеланджело: Че-то вы рано, пацаны, я вас раньше следующего года и не ждал. Кейси: Волков – на шубы!!!! (кидается на Хана) Леонардо: Кейси, осторожно!!! У него... веник!!! Кейси (останавливаясь): И че делать? Эйприл (обращаясь к Кейси): Сначала придется победить меня, Охотник! Заодно потренирую приобретенные боевые навыки. Кейси: Какие еще навыки? Эйприл перебрасывает его через плечо с криком «А это тебе за то, что забыл про наше свидание, Джонс!». Кейси падает носом в стопку комиксов. Микеланджело: Круто! Рафаэль: Ну, пока эти двое развлекаются, мы тоже разомнемся! Донателло: А ты помнишь, что… Рафаэль: ВПЕРЕД!!! Пытается выхватить саи, но вместо них в его руках появляются две вилки с надетой на них колбасой. Рафаэль обалдело на них смотрит. Донателло: Нет, похоже ты не помнишь, что оружия-то у нас нет. Хан: А у меня есть! Ха-ха-ха!!! Выхватывает хлопушку и, направляя ее на Рафа, выдергивает шнур. Зайчика окатывает дождем конфетти и его уши свешиваются на затылок. Леонардо: У Зайца контузия!!! Донателло: Мы за него отомстим! Рафаэль: Ух, как я зол! Начинается драка. Хан отстреливается хлопушками, Леонардо отпугивает элитников бенгальскими огнями, Рафаэль продирается сквозь конфетти, пытаясь достать до Хана, Донателло втихую поджигает в уголке ракету фейерверка, Микеланджело поспешно утрамбовывает в найденный мешок комиксы, чипсы и приставку. Микеланджело (хмурясь): Похоже, все не влезет… А как телек пихать, я вообще не представляю… Рафаэль (уворачивается от очередной порции конфетти): Вот же шпарит, у него че, патроны бесконечные?! Микеланджело: Бесконечные? Да он читер! Леонардо крутит бенгальскими огнями как заправский фокусник. Элитные Ниндзя Фут восторженно аплодируют. Донателло (глядя на горящий фитиль): Работает фиговина! Ложись!!! Раздается взрыв, свист, пещера озаряется разноцветными огнями, ее заволакивает черным дымом… Действие 7. Снежная поляна перед логовом Волка. Из пещеры валит дым, оттуда же выползают герои спектакля, отчаянно кашляя и потирая глаза. Неподалеку под елочкой сидит Шреддер. За ним стоит Караи. Рафаэль (пытается протереть слезящиеся глаза): Дон… где Дон?? Ничего не вижу, темно… Дони, брат! Где ты, Дон!!! ДОНИ!!! Донателло: Не волнуйся, Раф, я жив! Рафаэль: Это ненадолго, поджигатель хренов... Кейси: Эйприл, ты в порядке? Эйприл: Да! Кейси: А про меня ты не спросишь? Эйприл: А что тебе сделается…. Микеланджело: О, нет!!! Мои халявные игры и комиксы! О, судьба, ты так жестока!!! Шреддер: Я, кажется, уже говорил – елке полагается молчать! Хан: Кажется, у меня слуховые галлюцинации, я слышу голос Шреддера! Леонардо: А у меня зрительные… Я вижу Караи! Шреддер: Хватит фигней страдать. Через полчаса бой курантов, салат оливье и пузырьки в бокале, а мы в сроки не укладываемся! Быстро сыграли последнюю сцену, а то мне еще столько пакостей нужно совершить в этом году, а я не успеваю! Леонардо: А нам столько раз надо тебя остановить, сорвать твои злодейские планы, с честью пройти все испытания, уготованные судьбой и… Караи подмигивает и одаривает Леонардо милой улыбочкой. Лео, поперхнувшись дальнейшими словами, замолкает. Рафаэль: Черт! Надо тоже выучить этот трюк… Эйприл: Так мы заканчивать будем или как? Донателло: Так как я из присутствующих самый умный… (набирает в грудь побольше воздуха) В общем, мы спасли елку от Волка! Волк перевоспитался и пошел к Деду Морозу работать, компенсируя ему моральный ущерб! Хан: Но я же на Шреддера работаю… Шреддер: (в сторону) И почему меня окружают одни придурки…. (обращаясь к спасателям) Вы спасли Новый Год, награда ждет вас… Леонардо радостно кидается к Караи. Шреддер: Не та награда, блин! Вон мешок стоит под футами, тьфу, под елками! Леонардо заметно грустнеет. Микеланджело (придирчиво осматривает мешок): Ну, если прикинуть, телек туда влезает… Донателло: А мы Шреддеру ничего не подарили, как-то неудобно. Рафаэль: Фейерверк ему свой подари… А вообще я хотел Шреддеру бороду оторвать. Шреддер: Давайте жить дружно! Леонардо: Повезло тебе, что сейчас должна быть последняя сцена. Караи: А сейчас мы должны счастливо взяться за руки, водить хоровод вокруг елки и петь песню. На лицах всех присутствующих отражается неописуемый ужас. Шреддер (представив себя в хороводе поющим вокруг елки): Чур меня…. Может, мирно разойдемся? Леонардо: Согласен. Поздравляем всех с Новым Годом и расходимся. Рафаэль: Только быстро! Все присутствующие встают в шеренгу вдоль сцены, берутся за руки и надрывно орут в зал: С НОВЫМ ГОДОМ!!! Занавес. Автор умиленно вытирает слезы и благодарит Сплинтера за содействие.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.