Квантовый сурок (черновое)

NC-21
В процессе
646
автор
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 41 840 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
646 Нравится 135 Отзывы 218 В сборник

Глава 19

Настройки
"Дуэльный клуб", естественно, после всего этого бардака был закрыт. Впрочем, так Анальнусом Гульфиком и задумывалось. Это он нам ещё на педсовете в понедельник с утра вдалбливал. Конечно, Анальнус Пидладор ничего, как обычно, прямо не говорил, но если уметь слушать килотонны его "воды", то можно выловить настоящую цель всего сорокаминутного (а меньше у него не бывает) пиздобольства. От Поттера в школе стали шарахаться и перешёптываться за его спиной. От Замка приходили сигналы, что кто-то вновь пытался взломать и подключиться к охранным системам Хогвартса, но ему ничего не удалось на сей раз. После инцидента со злополучными "Клубом", я зачитывал школьникам отрывки из своих книг, иногда разыгрывая в лицах наиболее драматичные эпизоды. При этом себе в напарники я избирал Гарри, заставив изображать разные сценки из моих книг. Напарником к нему я брал Драко Малфоя: - Так... Кто же будет изображать великолепного меня?.. О! Драко Малфой! Иди-ка сюда... Конечно, ты не настолько красив и замечателен, как великолепный я, получивший премию журнала "Ведьмополитен", но если тебя немного привести в подобающий гламурный вид... Нет-нет-нет, Драко! Ты, конечно же не станешь таким же красивым как я! Даже не надейся! Но хоть будешь знать к чему стремиться в этой жизни... - троллил я юного Малфоя. От чего тот только скрипел зубами и покорно терпел, пока я накладывал на него чары, превращающие Драко в "мини-меня", с сохранением черт Малфоя. На Поттера я накладывал чары превращение в разных монстров и уродов. Все считали, что это "иллюзии", а сам Гарри не мог ничего сказать, у него роли "без слов" были, ха-ха-ха! Тому уже пришлось изобразить трансильванского крестьянина, которого я избавил от "Болтливого сглаза", простуженного йети и вампира, после встречи со мной питавшегося исключительно листьями салата. На следующем же уроке по защите Гарри снова пришлось ассистировать мне, на этот раз — в роли оборотня. Он бы отказался, но сегодня я был нужен их шайке в хорошем настроении. — Взвой-ка как следует, Гарри — отлично — и тут, представьте только, я бросился на него — вот так — прижал к полу — держи его одной рукой, Драко! - Да, вот так.. А другой приставляй к горлу палочку — затем, собрав остатки сил, выполняй немыслимо сложные "Очеловечные чары" — он издал жалобный стон — ну же, Гарри, — на октаву выше — вот так — шерсть исчезла — клыки уменьшились — и он вновь превратился в мужчину. Просто, но действенно, — и вот жители ещё одной деревни будут вечно помнить героя, спасшего их от ежемесячных нападений оборотня... Зазвонил колокол, и Гарри с Драко поднялись с пола. — Домашнее задание — сочините поэму о моей победе над оборотнем из Вагга-Вагга! Автору лучшей — экземпляр «Я Само Волшебство» с автографом! Надо ли говорить, что "оборотня" Гарри изображал загримированным под Ремуса Люпина? Как в человеческом, бомжеватом и жалком виде, так и в "зверином", когда я превратил Гарри в натуральную "тёмную тварь", метр в холке, горящими глазами и капающей с торчащих клыков слюной... Ну, ещё и чуть "жажды крови" техникой Ки добавил "в зрительный зал", чтоб ужас пробрал школяров. Только Драко пришлось держать под почти прямым ментальным управлением. Но завывал Гарри от достаточно болезненных превращений вполне натурально. Да и пока подконтрольный Драко в образе "меня" пытался справиться с "тёмной тварью", Гарри кусался и царапался вполне "натурально"... Конечно же, потом я всё быстро заживили, пока актёры и зрители не пришли окончательно в себя, и не стали задаваться ненужными вопросами. Одна лишь Гермиона спокойно смотрела на всё это. Я ей ещё перед началом урока переслал по нашей связи из модификантов сообщение: "Понимаешь, Гермиона, у меня есть подозрения, что на следующий год вам преподавателем ЗоТИ назначат оборотня Ремуса Люпина. Вот я и хочу показать школьникам, как выглядит настоящая "тёмная тварь", чтобы они держались от него подальше, не доверяя его "жалкому" внешнему виду..." Так что Гермиона сидела на уроке спокойная и тщательно пыталась запомнить внешний вид "Ремуса Люпина". После "подключения" обслуживающего персонала к "Хогвартсу", жизнь в нём стала налаживаться. Во всяком случае, в отношении внешнего вида убранства Замка, состояния Больничного Крыла и Библиотеки "Хогвартса". Конечно, для моих "учениц" в Библиотеке никаких "Запретных" секций не было. Как и не было их предусмотрено Основателями и "Уставом Хогвартса". Была "Особая секция", содержащая специализированную профессиональную литературу, но доступ к ней имел любой "ученик Хогвартса". Просто не любой ученик полезет в такие научные дебри. Сходите в любую публичную библиотеку, и сами посмотрите, сколько народу берёт какие-нибудь "учебники квантовой физики для аспирантов ВУЗов" или, ещё какую подобную литературу! Или подшивку журналов "Ядерная физика вчера, сегодня, завтра" со специализированными статьями об узко-профессиональных проблемах! Вот и "Особая секция" Хогвартской библиотеки, изначально, содержала вот такие узко-специальные издания и трактаты, которые интересны тем, кто глубоко интересуется темой. При Армандо Диппете же, и потом при Анальбусе Гульфике, в "Особую секцию" стащили все мало-мальски стоящие книги по магии, содержащие как раз таки азы разных разделов магической науки. А вот книги уровня "аспиранта" и "доктора наук", напротив, почему-то сохранились в общем доступе. Хотя и не все, да. Ну, опять же, пример из маггловских реалий: "Учебник физики 6-й класс" - в "Особой секции" лежит, а в "общем доступе" - "Теоретическая ядерная физика. Издание Академии наук для докторов наук по физике"! Понятно, что из этого "академического издания" обычный школьник ничего не поймёт. В лучшем случае. В худшем - "поймёт" и побежит собирать дома на балконе ядерный реактор из всякого хлама, чтобы запитать освещение аквариума с рыбками... С Гарри Поттером вообще всё было не ясно и непонятно. То, что он один из "наследников Слизерина", мне уже понятно. Непонятно, что с этим делать. Если, как продолжает настаивать Гермиона, его сделать полноправным "учеником Хогвартса", куда и на что его потянет? Да, у меня, как "и.о.директора Хогвартса" есть некоторые возможности для контроля такого "ученика". НО! Замок "автоматически" же, предоставит, потому что "обязан", ему некоторые преференции. В том числе и по своему "управлению". Потому что "наследник" должен входить в курс дела доставшегося "наследства" и учиться им управлять и хозяйствовать, как бы. Но глядя на Поттера как-то не возникает мыслей о том, чтобы доверить ему какое-либо имущество для "управления"! Вот Гермиона, и даже Полумна, подошли бы к такому делу со всей ответственностью и серьёзностью, и справлялись бы, пусть не на "отлично", но на "хорошо" уж точно. А Поттер... Не внушает он доверия, чтоб его привлекать к управлению серьёзным имуществом. Вот если бы был кто-то "старший" из "наследников", который мог бы блокировать неудачные действия "младшего наследника", или, имел бы власть обуздывать "наследнические" глупые порывы "младшего"... Тогда, да, можно было было доверить им Замок. Вот я медлил, не находя в Поттере нужных качеств. И, подозреваю, что так и не найду их. До Хеллуина случилось ещё несколько попыток взлома, к счастью, неудачных, но больше никаких происшествий не было. Ученицы учились и тренировались, я тоже, повышал своё образование в нашей местной магии и тренировался во владении стилем Бога-Императора, изредка инспектируя работу персонала Хогвартса и помогая в решении возникающих мелких повседневных проблем как "и.о.директора Хогвартса". А! Ещё к нашим тренировкам присоединился Аргус Филч. Что сразу дало "ученицам" возможность разгуливать по Замку когда и где угодно. Ну-у... без фанатизма, конечно. Да, и не так уж им это было нужно, просто возможность НЕ скрываться от школьного завхоза стоила многого. Ну, а Поппи Помфри с Ирмой Пинс пока только приглядывались к нашим занятиям. Хотя мадам Помфри уже заинтересовалась возможностями медицины от Бога-Императора. Да и мадам Пинс хотела повысить своё "магическое образование". В последний день октября Гарри потащил Гермиону и Рона Уизли на "смертинины Безголового Ника". Сама обстановка "смертенин" в окружение порождений некромантии, призраков всех видов и форм, производит на живых не самое лучшее впечатление. Хорошо, что Гермиона уже достаточно овладела "стилем Бога-Императора", у которого есть защита "праной" от разных неблагоприятных воздействий, и "чатлинской школой некромантии", которая, тоже, даёт неплохие способы как защиты от призраков, так и их изгнания в случае чего. Так что за "Ученицу" я был спокоен. Ну, а Гарри с Роном сполна испытали на себе все сопутствующие "приятные" ощущения от нахождения среди скопления порождений некромантии. Они уже возвращались обратно в гостиную "Гриффиндора", когда Гермиона неожиданно ахнула, указывая вперёд. — Смотрите! На стене в конце коридора что-то блестело. Они медленно направились в ту сторону, всматриваясь в темноту. Между двумя окнами, в свете пылающих факелов, мерцала надпись, сделанная буквами высотой в фут. ТАЙНАЯ КАНЦЕЛЯРИЯ ВНОВЬ РАБОТАЕТ! ВРАГИ НАСЛЕДНИКА, ТРЕПЕЩИТЕ! — А что — что это там висит? — дрогнувшим голосом спросил Рон. Подойдя ближе, Гарри поскользнулся и едва не упал, — на пол откуда-то натекла огромная лужа воды; Рон с Гермионой подхватили его под локти, и вместе они шаг за шагом двинулись к стене, не сводя глаз с тёмной тени под надписью. Они одновременно поняли, что это такое, и дружно отпрыгнули, расплескав воду. Это была миссис Норрис, подвешенная за хвост к скобе для факела. Ее тело окаменело, как доска, глаза застыли навыкате. Пару секунд они стояли как прикованные к месту; вдруг Рон сказал: — Мотаем отсюда. — Может, как-то помочь … — нерешительно проговорил Гарри. — Поверь мне, — настаивал Рон. — Нам же будет хуже, если поймают здесь. Но было поздно. Отдалённый гвалт, будто громовой раскат, возвестил об окончании пира. Из обоих концов коридора раздавался топот сотен ног, шагающих по лестницам, и громкие, весёлые голоса сытых ребят; мгновение спустя в коридор со всех сторон повалили ученики. Болтовня, суета, шум внезапно оборвались, — шедшие впереди заметили кошку. Гарри, Рон и Гермиона стояли в центре коридора, окружённые безмолвной толпой; те, кому не было видно, уже напирали сзади. И в наступившей тишине раздался крик: — Враги наследника, трепещите! Вы следующие, грязнокровки! Это был Драко Малфой. Он, растолкав всех, пробился вперёд: холодные серые глаза горели; всегда бескровные щёки вспыхнули румянцем; он усмехнулся при виде висящей на скобе, неподвижной кошки. Я же имел возможность наблюдать всю сцену почти сначала благодаря нашей связи с ученицей через модификанты, в прямом эфире, так сказать. Гермиона сама просила её подстраховать в этом походе на "смертенины", а когда заметила какую-то странность в коридоре, вновь включила "трансляцию", с тем, чтобы я сразу был в курсе происходящего и мог придти на помощь ученице, если вдруг что-то случиться. — В чём дело? В чём дело? Привлечённый, без сомнения, воплем Малфоя, Аргус Филч, расталкивая всех, пробирался вперёд. Но тут он увидел миссис Норрис и отшатнулся, в ужасе прижав ладони к лицу. — Моя кошка! Моя кошка! Что с ней? — вскрикнул он. Я бы тоже хотел знать, что случилось с Мисс Норрис, кошкой завхоза. И его выпученные глаза остановились на Гарри. — Ты! — проскрежетал он. — Ты! Ты убил миссис Норрис! Ты убил её! Да я тебя самого придушу! Я тебя… — Аргус! Появился наш Анальбус Враян Пидрадор в сопровождении других преподавателей. Он стремительно пронесся мимо Гарри, Рона и Гермионы и снял миссис Норрис со скобы для факела. — Идёмте, Аргус, — обратился он к Филчу. — И вы, мистер Поттер, мистер Уизли, мисс Грейнджер. Я с готовностью, фирменной улыбкой и во всей мощи гламура, выступил вперёд. — Мой кабинет ближе всего, господин директор, — всего этажом выше, — прошу, располагайтесь… — Благодарю, Гилдерой, — кивнул Старый Пидарас. Все молча расступились, пропуская их. Я с взволнованным и крайне важным видом поспешил за Бородастом; за ним последовали профессора МакГонагалл и Снейп. Все мы вошли в темный кабинет, и на стенах началось какое-то волнение. Мои гости могли увидеть, как несколько Локхартов на картинах удирают за рамки фотографий, — волосы у них были накручены на бигуди. Настоящий я зажёг свечи и отступил в сторону. Бородастый Пидарас осторожно положил миссис Норрис на полированный письменный стол и начал ее осматривать. Гарри, Рон и Гермиона напряжённо переглянулись и опустились в кресла за освещённым кругом. Длинный, крючковатый нос Анальбуса Пидладора едва не касался шерсти миссис Норрис. Он пристально разглядывал её, поблёскивая очками-полумесяцами, аккуратно касаясь застывшей как изваяние кошки. Профессор МакГонагалл склонилась над ней почти так же низко, сузив глаза. Снейп маячил в тени позади них с очень странным выражением лица: казалось, он изо всех сил старается не усмехнуться. А я нарезал круги вокруг них всех и сыпал версиями. — Кошку определённо убили проклятием, — очевидно, "Горемукой", — я столько раз видел его в действии, какая неудача, что меня не оказалось рядом, мне известно контрзаклятие, которое спасло бы её… - я нёс всякую ахинею, пытаясь срочно прокручивать в голове варианты проклятий, позволяющих так окаменить тело животного. Мои комментарии перемежались едва сдерживаемыми отчаянными всхлипываниями Филча. Он скорчился на стуле у письменного стола, закрыв лицо руками, не в силах смотреть на миссис Норрис. Теперь, гнида Дамблдор, вполголоса бормотал странные фразы и постукивал палочкой по миссис Норрис, но безрезультатно: она по-прежнему походила на чучело. — …припоминаю, нечто подобное случилось в Уагадугу, — продолжал распространяться я, — серия нападений, подробности в моей автобиографии, мне удалось снабдить жителей амулетами, и дело сразу же пошло на лад… Локхарты с фотографий согласно кивали в такт моим словам. Один из них забыл снять с волос сеточку. Наконец старая сволочь Дамблдор выпрямился. — Она жива, Аргус, — мягко промолвил он. Я смолк, дойдя лишь до середины повествования о числе предотвращённых мной убийств. — Жива? — прохрипел Филч, раздвинув пальцы и взглянув сквозь них на миссис Норрис. — Но почему же она такая… как будто окоченевшая? — Её обратили в камень — она окаменела, — пояснил Дамблдор («Ага! Я так и знал!» — вставил я. Вот только ты, Бородатая Падаль, забыла нам сказать, что за добавочные заклинания ты сейчас накладывал на бедную Мисс Норрис). — Но как именно, не могу сказать… — Спросите его! — выкрикнул Филч, обращая к Гарри пятнистое, залитое слезами лицо. — Ни один второкурсник не способен на такое, — твёрдо возразил Дамблдор. — Для этого необходима тёмная магия самого высокого… Конечно-конечно, мы тебе верим, Анальбус Пидладор. Полным-полно артефактов, которые активировать может кто угодно. Да и заклинания не такая уж сложная вещь, как ты пытаешься нам сейчас тут лапшу на уши вешать. Твои же любимые "Мародёры" ещё на 1-м курсе пулялись заклинаниями не меньшей убойности и сложности, чем те, которые попали в кошку нашего завхоза. — Это он, это он! — неистовствовал Филч, тряся щеками и багровея. — Я не трогал миссис Норрис! — громко объявил Гарри, чувствуя себя до крайности неуютно под взглядами всех присутствующих, включая мои настенные портреты. — Если позволите, директор, — подал голос из тени Снейп. — Возможно, Поттер и его друзья просто оказались не в то время, не в том месте, — предположил он с лёгкой усмешкой, словно не веря собственным словам. — Но нужно признать, что обстоятельства весьма подозрительны. Как они вообще оказались в этом коридоре? Почему их не было на банкете в честь Хеллуина? Гарри, Рон и Гермиона пустились в объяснения о "смертенинах". — …там были сотни призраков, они могут подтвердить… — Но почему потом вы не пошли на пир? — допытывался Снейп; в его чёрных глазах, мерцая, отражалось пламя свечи. — Почему именно в этот коридор? Рон с Гермионой покосились на Гарри. — Потому… потому что… — промямлил Гарри, — мы очень устали и хотели спать, — нашёлся он. — Без ужина? — на худом лице Снейпа блеснула торжествующая улыбка. — Вряд ли на приёмах у призраков подают пригодную для живых людей пищу. — Нам не хотелось есть, — громко заявил Рон, пытаясь заглушить бурчание в желудке. Снейп усмехнулся шире. Да и я отвернулся, чтобы скрыть усмешку. — Полагаю, директор, Поттер с нами не вполне искренен, — сказал Северус. — Возможно, разумно было бы лишить его некоторых привилегий, пока не расскажет всё как есть. Я бы, например, исключил его из гриффиндорской квиддичной сборной, пока он не научится честности. — Право, Северус, — резко сказала профессор МакГонагалл, — не вижу оснований запрещать мальчику играть в квиддич. Кошку ведь не метлой по голове били. И нет никаких доказательств, что Поттер вообще в чём-то провинился. Дамблдор пронизывал Гарри испытующим взглядом лучистых голубых глаз. Пидладорский Дамбирас нагло, прямо при всех пытался влезть в голову Гарри, видимо, рассчитывая, что никто ничего не заметит и не поймёт. — Презумпция невиновности, Северус, — решительно подытожил наш "как бы директор". Снейп был взбешён. И не он один. — Мою кошку обратили в камень! — завопил Филч, выпучив глаза. — Я требую наказания! — Мы вылечим её, Аргус, — терпеливо объяснил Старый Пидарас. — Профессору Спраут недавно удалось раздобыть саженцы мандрагор. Как только они созреют, мы приготовим нужное зелье и вернём вам миссис Норрис. — Я его сварю, — встрял тут же я. — У меня огромный опыт. Живую воду из мандрагор я хоть во сне смешаю… — Простите, — ледяным тоном прервал меня Снейп. — но, если мне не изменяет память, в этой школе я зельедел. Наступило крайне неловкое молчание. — Можете идти, — разрешил Дамблдор Гарри, Рону и Гермионе. Они направились к выходу так быстро, как только могли, разве что, не переходя на бег. За ними покинули мой кабинет и все остальные. А я остался размышлять: КТО окаменил кошку Аргуса Филча, и ЗАЧЕМ?
646 Нравится 135 Отзывы 218 В сборник
Отзывы (6)