***
Тайлер думает, что Джош Дан самый большой мудак, которого он только встречал в жизни. Ладно, вообще, они ещё не встречались. Он ждёт барабанщика почти сорок минут, нервно стуча пальцами по столу. Хорошие парни не поступают так. Его Джош не поступил бы так. Джозеф чувствует взгляд официанта на себе. Возможно, этот парень считает его лузером. Неудачное свидание? Просто жертва розыгрыша? Без разницы. Если Джошу-чертовски-горячий-Дан не появится через пять минут, он уйдёт. Да, звёзды чертовски занятые люди: тусовки, интервью, благотворительность и так далее. Даже если бы была внезапная смена планов, так трудно позвонить или отправить сообщение? Или обычные люди не заслуживают уважительного отношения? Ещё пять минут, и он уйдёт. Это выглядит так, будто кто-то свыше слышит его мысли, ведь у Тайлера нет другого объяснения, почему Джош подошёл к столу через две минуты. — Сейчас 8:43. — Да? Спасибо, но я не спрашивал, сколько времени, не так ли? — Ты опоздал. Ты должен был быть здесь сорок минут назад. — Это не то, как люди обычно встречают своих звёздных крашей, но прямо сейчас Тайлер такой злой, что он готов ударить Дана по яйцам. — Правда? Я думал, что опоздал минут на десять или как-то так, — Джош пожимает плечами, снимает свою джинсовку, чтобы сесть напротив Тайлера. — Я не думал, что люди опаздывают, когда им нужно получить свою вещь обратно. — Ты такой раздражённый, малыш. Когда ты последний раз трахался? Тайлер краснеет, действительно не ожидая такого вопроса. Он моргает несколько раз и решает поменять тему разговора. — Десять и сорок минут не одно и то же. — Не вижу никакой разницы. — Честно, почему ты так плох в математике? — Я барабанщик. Я могу считать только до четырёх. Тайлер онемел. Он не может поверить, что этот милый, сладкий парень из House of Heroes оказался таким мудаком в реальной жизни. — Хорошо, знаешь что? — Тайлер достаёт из сумки бейсболку Джоша и кидает её на стол. — Не за что. Хорошего вечера или чего угодно. — Он встаёт и хочет уйти, но Джош хватает его руку и сжимает свои пальцы вокруг запястья парня. — Сядь, чувак. Не будь такой королевой драмы, — голос Джоша мягкий, успокаивающий, и вот тогда он похож на того самого солнечного барабанщика на сцене, в которого Тайлер влюбился. — Что с тобой не так? Это как… Ты пытаешься быть милым и сладким по отношению к своим фанатам, так что сейчас ты решил вылить всё своё дерьмо, пока никто не видит? Ладно, очевидно никто мне не поверит и- — Ты мне нравишься. — Чтоооо…. — Тайлер пялится на Джоша с широко открытым ртом, пытаясь понять, что он услышал. — Ты всё правильно понял. Ты мне нравишься. Или ты думаешь, мы не замечаем людей в толпе, которые посещают каждое шоу? У нас есть свои люди. Мы знаем, кто на одной стороне. — Ты шутишь надо мной? — Я был совершенно честен с тобой. — Я признателен, что ты решил вернуть мне мою любимую бейсболку, потому что она действительно важна для меня. Другие фанаты, скорее всего, оставили бы её себе. — Сначала я хотел поступить также. — Почему ты передумал? — Я знаю, что эта бейсболка важнее тебе, чем кому-либо из нас. — Я ценю это, правда. — Поэтому ты ведёшь себя как полный мудак? Джош ухмыляется, склоняет голову слегка вправо, осторожно изучая Тайлера. Джозеф повторяет его движения. В течение двух минут они сидят в тишине, но затем телефон Дана начинает звонить. — Что такое? — Джош с улыбкой берёт трубку. — Не-а, чувак, прости. Я не могу. Я немного занят прямо сейчас. Да, типа на свидании. Тайлер кашляет, быстро прикрывая свой рот рукой. Что за хуйня? Разум Джошуа ещё более странный, чем он сам. Похоже, что он разговаривает с двумя Джошами в одно время: один — сладость, а второй — дьявол. — Я перезвоню тебе. Мне нужно немного личного пространства, знаешь. Да. Ты тоже иди нахуй. — Дан смеётся и блокирует телефон, кладя его в свой карман. — Как на свидании, да? — Да, очевидно, это не бизнес-встреча. Мы не друзья. Но ты милый. Особенно, с этими розовыми щеками, — Джош дарит Тайлеру очаровательную улыбку, облизывая свои губы. Он выглядит как хищник: изящный и мощный. — Заткнись. — Так ты натурал до мозга костей? — Это не твоё дело. — Тогда ответ — нет. Давай, чувак. Тебе нужно расслабиться. Давай дадим нашей встрече второй шанс. — Дан протягивает руку, смотря прямо в глаза Джозефа. — Привет, я Джош. Джош Дан. Прости, что заставил тебя ждать. И спасибо, что вернул мне мою любимую бейсболку. Тайлер щурит глаза. Он колеблется. Рука Джоша до сих пор прямо перед ним в ожидании рукопожатия. Сейчас он выглядит подозрительно милым, каким Тайлер представлял его изначально, но потом неожиданно получил пощёчину от ублюдской версии Джоша Дана. — Привет. Я Тайлер. — Хорошая работа, — восклицает Джош и жмёт руку Тайлера. — Приятно познакомиться, парень. Как насчёт заказать здесь что-нибудь? Что ты любишь? Выбирай что угодно, я оплачу. — Это правда мило, но… Я имею в виду, почему? — Что? — Я не понимаю, что происходит. Ты опаздываешь на сорок минут. Затем ты переходишь в режим мудака. А сейчас ты притворяешься, что мы на свидании или ещё что-то. Что за хуйня? — Слушай, прости. Я не хотел быть мудаком, окей? Просто у меня бывает странное чувство юмора, и это трудно объяснить… Я- — Не стоит. Ты ничего мне не должен. Цель этой встречи выполнена. Ты получил свою бейсболку обратно. Так что я, наверное, пойду, — Тайлер встаёт, хватает свою сумку и бежит на выход. Сердце бьётся в бешеном темпе. Он разочарован? Это неправильное слово для описания того, что он чувствует. Он, скорее, опустошён. У него были большие надежды на эту встречу, но всё пошло не так. Джошуа Дан — не тот Дан, которого Тайлер представлял в своей голове. Да, мама, папа, Зак, Марк и остальные были правы. Он влюбился в идеальную картинку, а не в реального человека. Тайлеру не нужно было делать это. Подумать только, сколько фанатов в конечном итоге были с их звёздными крашами? Немного. Сколько из них до сих пор счастливы вместе? Ответ ближе к «никто». — Ты полюбил искусство, а не его создателей, — Джозеф бормочет себе под нос, засовывает руки в карманы и глубоко дышит свежим воздухом. — А что, если создатели хотят быть такими же прекрасными, как их произведение искусства, чтобы не расстраивать тех, кто верит в них? Тайлер дёргается. Он разворачивается, чтобы увидеть Джоша с порозовевшими щеками и тяжелым дыханием. — Я думал, что мудаки не знают значения глагола «разочаровывать», — Джозеф пытается скрыть свою улыбку. — Мы знаем. Мы знаем. Я имею в виду… Я буду становиться лучше, чтобы очаровать тебя. — Очаровать меня? — Да, типа без приставки «раз», знаешь. — Джош снимает свою бейсболку и протягивает руку с оттопыренным мизинцем. — Обещание на мизинчиках, ага? — Тайлер лучезарно улыбается, переплетая их мизинцы вместе, и через секунду Джош дарит ему особенные медвежьи объятия и шепчет в его ухо «обещание на мизинцах, мой чувак».***
Это ненормально. Я в порядке с тем, что ненормально. Просто живи свою жизнь, чувак. О, поверьте мне, я проживаю свою жизнь по полной. Этот Джош просто рандомный парень. Этот Джош — парень, который спас мою жизнь. Кстати, он отлично обнимается. Тебе нужно показаться врачу. Твоя одержимость переходит все рамки. Моя одержимость — моя страсть. Говорят, что люди с большой страстью могут сделать невозможное возможным.