ID работы: 8950394

Как дети Санту ловили

Джен
PG-13
Завершён
50
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Рождество всегда было хорошим праздником, особенно для ребятишек. Даже в столь опасном мире может найтись минутка, а может быть и две для какого-нибудь весёлого развлечения. Даже в самой худшей ситуации можно найти что-нибудь, что может поднять человеку настроение. Вокруг лежал снежок, который именно сегодня казался далеко не таким уж и колючим, скорее наоборот, было ощущение, что снег на удивление мягкий. Из него легко лепились снежки, которыми игрались дети. И детки радостно смеются, их смех напоминает звон бодрых колокольчиков, а улыбки сразу же дают понять, что для тепла необязательно нужно солнце. Рождественское настроение царило абсолютно во всём лагере, а может даже и по всему Константу в принципе, что было достаточно удивительно для выживающих. Когда Вуди, Вигфрид и Вольфганг отбивались от гончих, то были крайне удивлены, обнаружив в одной из псин красивый зелёненький шарик, на котором были незамысловатые белые узоры, будто бы в какой-то зелёненькой долине намечалась метелица. И из-за этого шарика лесоруб решил пойти и срубить самую красивую ёлку для своих товарищей, уж очень ему хотелось порадовать всех в этот праздник, хоть это уже и совсем другая история… Тем не менее, очень скоро ёлка уже была наряжена, на ней красовалась гирлянда с диодами, которую сделала Вайнона, а Хиггсбери составил чертежи. Также можно было полюбоваться на различные игрушки. Шарики с вычурными и бесподобными узорами, в которых можно было увидеть своё собственное отражение, просто восхищали не только детишек, но и вполне себе взрослых выживающих. Как же блестели юные и невинные глаза ребят, когда они делали глоток горячего какао или же пробовали на вкус кусочек запечённой индейки.

***

Палатка детей была самым настоящим убежищем, они обычно не впускали некоторых взрослых, к примеру, Уикерботтом. Ведь, бывает, приготовят Варли и Картер какой-нибудь сочный рататуй, а мальчик-паучок оставит все баклажаны. И тут старушка начнёт читать бедному ребёнку нотации о том, что в этом фиолетовом овоще много всего полезного, что благодаря такой пище Веббер может вырасти большим и сильным. Именно поэтому мальчик спешит залезть в палатку, когда взрослые готовят что-то с баклажаном. В общем, это было отличным укрытием, особенно от холода! Сегодня Венди собралась со своими друзьями ради чего-то важного и особенного. — Веббер, Вурт, сегодня особенный день, канун праздника. Сегодня взрослые будут безу-у-у-умно заняты, поэтому я хочу кое-что спросить. Вот ты, Вурт, веришь в… Санту? — Блондинка даже с какой-то угрозой во взгляде глянула на маленькую жительницу болот. — Санта? Ну… Да. Кто же тогда может приносить подарки стольким детям, флорп. — Малышка чуть хмурится, задумавшись. — Ну ты же его не видела, а наличие подарков под ёлкой ничего не значит. Моя вера в Санту равна моей жизнерадостности… — Но ты же не особо радуешься… — Тихо подметил Веббер, хлопая глазами. — В этом и смысл, Веббер. — Объясняет Венди. Неловкая пауза. Было слышно, как на улице кто-то топает по снегу. — Да нет этого Санты… — Заявляет девочка, а затем чуть ли не подскакивает на месте. — Вот если он есть, то мы его сегодня обязательно поймаем! — И как же ты планируешь его поймать? Мне кажется это как-то нехорошо… — Веббер бросает взгляд на сундучок, в котором хранятся разные ресурсы, что собирают дети. — Мы… Расставим ловушки. И будем ждать! — Венди сжимает свои руки в кулачки, чуть улыбнувшись. — Если Санте не будет больно, то я согласна, флорп. — Вурт похлопала в ладоши, а затем поползла к сундуку, разглядывая содержимое. Внутри были парочка леденцов, мармеладных червячков и ирисок с Хэллоуина, верёвки, три шишки, немного безделушек. Кажется, для настоящих ловушек понадобится что-то другое, что-нибудь более серьёзное. — А Санта любит конфеты? Если да, то их можно использовать как приманку! — Бодро произнёс мальчик. — Отличная идея, Веббер! Что ж, Вурт, ты будешь на карауле. Если взрослые что-то заподозрят, то ты… — Венди потирает ручки с хитрым выражением лица. — Я поняла, флорп. — Веббер вместе со мной займётся ловушками. Приступим ближе к вечеру! В палатке подальше сидели и сами взрослые, тоже что-то бурно обсуждая. — И кому же из детишек пригодится деревянный конструктор, хм? — Вуди вертел у себя в руке аккуратно выточенный куб, зажмурив один свой глаз и довольно хмыкая. Он явно предвкушал радость ребят, когда они будут открывать свои подарки. — Полагаю, что Вебберу такое как раз подойдёт. — Учёный сначала осмотрел красивые деревяшки, а затем мужчину, что сидел рядом. Высокий и спокойный, немного уставший. Их взгляды пересеклись. Коротышка чуть смутился, надув щёчки. — Уилсон прав. Да и в любом случае, Веббер не жадный, а очень даже щедрый мальчик. Поделится с другими, если что. — Маг осторожно оглаживает руку Персиваля, подсаживаясь к нему поближе. — Как думаете, Вурт понравится этот шарфик? — Уикерботтом, сидевшая напротив Уилсона и Уильяма, поправила очки, а затем взяла вязаный шарф нефритового цвета в свои руки, с мягкой улыбкой и заботой в глазах она любовалась результатом своей кропотливой работы. — Можете и не сомневаться, отличный шарф, с таким хоть на фабрику идти работать. — В палатку зашла Вайнона, она похлопала колдуна по плечу, когда заметила его. — А где остальные? — Поинтересовался Хиггсбери. — Пошли в поход, на завтрашний день нам нужно больше мяса. — Женщина потянулась и плюхнулась рядом со старушкой. — Вэс, дорогуша, как там упаковывание подарков? — Бабуля решила оценить работу юноши, повернувшись к нему и оглядев яркие коробочки. На каждой был какой-нибудь красивенький и аккуратный бантик. Сам же парниша чуть прикусил нижнюю губу, заканчивая с ещё одним пышным бантом. После выполненной работы он начал перебирать своими пальчиками по колену. Дровосек думает о том, насколько возможно оставаться в таких условиях с прекрасным маникюром чёрного цвета. Будто бы это какая-то тёмная магия, не меньше. — Парень, да у тебя золотые руки. Я бы тебя в ювелирное дело пустил, вот честное слово, хе-хе… — Канадец пощупал свою рыжую бороду, призадумавшись. Своими словами он достаточно смутил молчуна, да так, что парню пришлось прикрыть глаза и махнуть рукой на сильного мужчину, как бы прося его остановиться говорить такие прелестные вещи. — Максвелл, знаете, у Вас очень милые идеи для подарков, Вы такой душка! — Старушка взяла коробочку фиолетового цвета с чёрным бантиком, любуясь работой молчуна. — Очень надеюсь, что детям придётся по нраву мой сюрприз… — Картер даже застеснялся, начиная тереть свою шею. А Вэс, чтобы поддержать своего друга, показал палец вверх, намекая, что ему уж точно понравилась затея иллюзиониста. Люди искусства должны поддерживать друг друга. И эта самая поддержка и вправду нужна была колдуну, что до сих пор чувствовал себя неловко в компании остальных выживающих. Реакцией на одобрение мима оказалась милая улыбка мага. — Ну что ж, было приятно тут с вами посидеть, но деревья сами себя не срубят, не так ли? — Вуди подмигивает юноше. — Удачи, ночью я присоединюсь к вам. — И после этого дровосек удаляется из палатки, впуская немного холодного воздуха внутрь. Ах, как же свежо было на улице! Когда лесоруб покинул базу, уходя в сторону леса, то заметил, как детишки весело играли в снежки. Подобные войны у них происходят каждый день, они сражаются за какую-то крепость, взрослые понятия не имеют, что же это за крепость-то такая, но зато понимают, что она явно важная, раз за неё сражаются ребята. На самом деле детишки говорили про палатку, якобы каждый день в ней меняется (хотя чаще не меняется) правитель в итоге снежных войн. Их волшебный форт был просто неприкосновенным, что и делало его таким особенным. А сама битва продолжалась вплоть до вечера, с перерывами, но всё же! Сегодня Варли и Максвелл решили побаловать всех очень необычным блюдом, это была запеканка из сладкого картофеля. Уилсон утверждал, что это самый настоящий гибрид между десертом и обедом, в принципе, так и есть, только это уже был ужин. И все выживающие облизывали свои пальчики, довольствуясь сладеньким кушаньем. Разве что пора было отправлять детей спать, но малыши даже и не сопротивлялись, это было удивительно! Обычно они упираются, хнычут, просят мага рассказать какую-нибудь сказку или историю, иногда даже спеть колыбельную. А если рядом нет колдуна, то они просят об этом либо Уикерботтом, либо Персиваля. Веббер всегда быстро засыпал, когда рядом был горе-учёный. И вот, ребята были в своей палатке, а взрослые в своей. Последние думали, что ребятня уже видит седьмой сон, но как бы не так! Детвора приступила к своей операции, чуть переварив сытный ужин и отдохнув от своеобразных войн. Вурт оделась как можно теплее, шерстяные варежки, тёплый плед, шапочка с помпоном. Она оглядывалась по сторонам, наблюдала за танцем изящных снежинок и дёрганьем языков пламени. Потрескивающие поленья в кострище успокаивали жительницу болот, ведь она немного волновалась. Пусть взрослые в лагере и не строгие, но будет грустно, если она подставит своих друзей. Девочка готовилась к худшему, но надеялась на лучшее, как полагается разумному человеку. В это время Венди и Веббер занимались своими незамысловатыми ловушками. Они выкопали небольшие ямки вокруг лагеря и около ёлки, ведь Санта может и провалится, но особо больно ему не будет. А ещё блондинка успела выпросить у Уильяма ловушку, что была предназначена для кроликов. Она установила её, положив пару ирисок как приманку. — Если бы я была Сантой, то обязательно бы повелась на такое… — Я тоже… А мы же можем съесть их, если Санта не попадёт в наши ловушки? Девочка похихикала и похлопала по плечу своего друга. Дальше они вдвоём обратили внимание на расстояние между казанами и громоотводом. Было бы хорошо натянуть там верёвку. Так они и сделали. У Веббера сначала не получался узел, но Венди помогла ему. Через несколько минут детишки взяли с собой факел и пошли за рыболовной сетью, что валялась у замёрзшего пруда. В итоге они соорудили нехитрую ловушку. Стоит Санте споткнуться о верёвочку, то он окажется… В рыболовной сетке. Запах, конечно, будет такой себе. Зато он не поранится, но будет пойман! Это ли не важно? После всех этих махинаций мальчик ужасно устал, он громко зевнул, а его подруга прикрыла ему рот своей рукой в голубой варежке. — Тише ты! Нас могут услышать. — Шепнула она, чуть нахмурившись. После этого дети направились к палатке, попутно окликнув свою подружку с болот, что была крайне рада удавшейся миссии. Взрослые их не заметили, а значит это то, что операция прошла явно успешно! Осталось лишь дождаться Санты. — Отличная работа, я готова караулить хоть до утра! — Бодро заявляет Венди, забираясь под тёплые шкуры вместе со своими друзьями. — В кроватке так тепло, флорп… — Вурт прикрывает свои глаза и издаёт зевок, а за ней повторяет и Веббер. Эти двое явно хотели поспать, устав после такого дня. — Спокойной вам ночи, сони… Я посторожу его, можете не волноваться. — Девочка тяжко вздохнула, считая, что всё время приходится напрягаться только ей одной. И надо было держаться, не предаваться соблазну сладкого сна. Надо было всего лишь… Не уснуть. Не уснуть… И прошло полчаса, цель была такая же, не уснуть. Но нет. Закрыв глаза, устроившись поудобнее, улыбнувшись сквозь пелену загадочной сонливости, девочка погрузилась в царство Морфея. Взрослые сидели в палатке, одеваясь как можно теплее, дабы не заморозить себе косточки. На всякий случай Уикерботтом предложила нацепить магу на лицо лоскут ткани, создавая иллюзию, что у него будто бы свисает борода. Тряпки не понадобились Вуди, что никогда не брил свою бороду, да Уилсону, который оставлял её для тепла в зимние дни и ночи. — Вуди, ты следишь за базой, чтобы никто не приходил и не уходил. — Скомандовала старушка, вновь поправляя свои очки. — Вас понял. — Канадец горячей пулей вылетел из палатки. — Я положу подарки под ёлку, мисс Уикерботтом. — Вызвался Уилсон. Было приятно смотреть на него, вглядываться в его глазки, что так сияли какой-то такой наивной и детской добротой, что заставляла сердце волшебника биться чаще, чем обычно. — Оу, конечно, Уилсон. — Бабушка закуталась в тёплые шкуры побольше, понимая, что её помощь в таком деле явно не понадобится и у неё явно есть возможность приятно отдохнуть. — Я положу им сладостей в рюкзаки, получается? — Уильям глянул на Персиваля, что, кажется, терпеливо ждал именно его. — Всё именно так. Можете идти, дорогуши. — Женщина устало вздохнула. Два мужчины вышли из палатки, вдохнув свежего воздуха. Вокруг веяло чем-то волшебным. Нет, на данный момент это не химия между этими двумя, а самый настоящий дух Рождества! Казалось, что где-то там, далеко-далеко, Максвелла ждёт… «Ах, нет… Нет, я уверен, что там ничего нет», — Вовремя очнулся волшебник, когда учёный вытер выступающую слезу своим тёпленьким пальчиком. — Всё в порядке? — Хиггсбери взял за руки своего самого близкого мужчину на свете. Приподнимаясь на носочки, коротышка касается своими мягкими губами до щеки иллюзиониста. Этот лёгкий, приятный, но столь мимолётный поцелуйчик будто бы только раздразнил его. Хотелось бы, чтобы это длилось вечно… — Уилсон… — Картер взял всезнайку за подбородок, аккуратно целуя его в губы, будто бы с некой неуверенностью. Этот поцелуй был крайне сладким, нежным, может быть даже заботливым. Если же учёный пытался успокоить волшебника, то тот желал просто сделать что-то приятное для своего близкого без всякой серьёзной причины. — Всё в порядке, правда. Спасибо. Может мы… Побудем с тобой наедине, ну, через день-два. — Ох, Уильям… — Тихо шепчет Персиваль, умиляясь. — Обязательно… Ну, я пошёл. Увидимся, когда закончим, да? — Хигги погладил его по щеке. Ах, как же не хотелось прерывать этот момент. Их сердца будто бы бились в унисон. Маг лишь прижал чужую ладонь к своей прохладной щеке. — Хорошо… Я люблю тебя. — Шепнул ему на ушко колдун, разрывая столь интимное мгновение. — И я тебя. — Уилсон широко улыбнулся и поспешно направился в сторону красивой и яркой ёлочки. А волшебник стал собираться духом, перед тем, как посетить палатку детей. Максвелл был рад, что ему выдалась честь положить детишкам подарки, обрадовать их в таком жестоком мире, подарить немного радости и… Волшебства. Нет, это не тёмная магия, это вера. Вера в светлое будущее, в дружбу, может даже и в любовь, в то, что всё будет хорошо и ещё лучше. «Картер, ну же, соберись, это же даже не какое-нибудь дурацкое выступление», — Мысленно подбодрил себя волшебник, подходя к палатке ребятишек. Только вот он почувствовал, что его нога будто бы застряла в чём-то. В один миг он возвысился над всем лагерем. Ему даже было видно Персиваля, что аккуратно раскладывал пёстрые коробочки под прелестной ёлочкой. Но шуметь и звать на помощь нельзя, могут проснуться дети, тогда он всех подставит и будет очень грустно. А вот и Вуди ходит у лагеря, да только чуть ли не проваливается в какие-то ямки время от времени, пиная в них снег, чтобы от ям не осталось и живого места. «Вот же засада! Как это вообще вышло, чёрт его знает», — Ругнулся Уильям, начиная вертеться в рыболовной сетке с завидным усердием. Ему даже было тесно, одна нога торчала, одна рука торчала, а шею, как ему казалось, можно было свести в любой момент от неудобного положения. «Она пахнет рыбой, да чтоб чёрт побрал эту сетку! Мой бедный костюм», — Раздражается мужчина, начиная двигаться ещё пуще прежнего, как жучок, что упал лапками вверх и не может встать. А после недолгих размышлений иллюзионист понял, что эта вся затея принадлежит детям, ведь он, будучи в их возрасте, тоже желал проверить существование Санты. Только вот дети не знают, что их Санта не простой, а может пользоваться тёмной магией. Одной рукой маг еле-еле достал мешочек с разнообразными сладостями из своих брюк, скидывая его вниз. После этого он поёрзал ещё чуть-чуть, задумался. Ему всегда нравилась свобода, а сидеть в рыболовной сети на дереве ему явно не нравилось. «Сейчас будет фокус», — Своими зубами Уильям снял чёрные перчатки со своих рук, не смея расслаблять челюсти. Не хватало ему ещё чтобы его пальцы заледенели от холода, да, перчатки отпускать нельзя! Но вот, сконцентрировавшись, колдун прикрывает глаза, чувствует, будто он парит в невесомости, будто все знания и магия клубятся вокруг него одного. Каким лёгким становится его тело, какие лёгкие у него… Руки. Длинные пальцы с коготками, острыми и красивыми. Руки мага становятся полностью чёрными, распространяясь до плеч. Конечно, под одеждой этого не было видно, но сам он прекрасно это чувствовал. Благодаря острым пальчикам мужчина перерезает жалкие верёвки, падая лицом в холодный снег. Он сдерживался, чтобы не прокричать. «Да почему так холодно-то?!» — Желал взвыть он, но держал себя в руках. Тут же быстро поднявшись, оглядевшись, надев перчатки, подобрав мешочек с угощениями. А также он наконец нацепил на себя лоскут ткани, что служил волшебнику пародией на бороду. Максвелл поправил воротник своего пиджака и забрался к детям в палатку. Он осторожно развязал узелок на мешочке, начиная подкладывать разные сладости в рюкзаки детей. Среди сладостей было и суфле, и шоколадные конфеты, и всеми любимые ириски, и леденцы, а также конфетки с желейной начинкой. Взрослые специально копили вкусности для праздников, дабы порадовать детвору. А ещё в каждый рюкзачок мужчина положил по какой-то бумажечке, яркой, собранной в несколько раз. Всё это сопровождалось какими-то шорохами, поэтому маг достаточно сильно волновался и опасался того, что ребята могут проснуться и застукать его. Они же могут перестать верить в чудо, это ли не ужасно?! — Санта..? — Блондинка приоткрыла свои глаза и посмотрела в тот самый угол палатки, где был Максвелл. Тот сразу запаниковал, дрожь прошлась по всему телу, а холодный пот появился просто из ниоткуда. Мужчина застыл на месте, стоя на корточках. Он собрал всю свою смелость в кулак, поворачиваясь в сторону спящих детишек. Только Венди не спала. Та, кто меньше всего верит в чудо. Та, кто больше всех плачет, причём по взрослым причинам. Та, которая явно была ему родной, явно он видел в ней что-то от своего брата внешне. Племянница, но теперь она ему как дочь. Так хотелось, чтобы эта невинная девчонка поверила в волшебство… — Тихо, маленькая девочка… — Не своим голосом заговорил он. Более задорным, стараясь войти в роль позитивного Санты. — Ты и твои друзья были хорошими в этом году. Венди чуть улыбнулась и чуть приподнялась, наблюдая за мужчиной. — А ты правда настоящий? — Она тихонько-тихонько зевнула, прикрывая рот рукой. — Правда… Ты только не прекращай верить в чудо… И друзьям своим тоже скажи. Хорошо? — Хорошо… Ну… Спокойной Вам ночи… Вы ведь ещё придёте? — Даже в темноте он мог почувствовать взгляд этой прелестной девочки. Он чувствовал надежду, может даже некую радость со стороны этого депрессивного ребёнка. — Обязательно. Обязательно… После этого она устроилась поудобнее, вновь засыпая, чуть ли не мгновенно. Усталость была сильнее любопытства на тот момент. Когда маг услышал тихое сопение, то выбрался из палатки, а пройдя пару шагов в сторону своей с Уилсоном палатки, чуть ли не столкнулся с ним. Вуди уже успел уйти спать. — Как всё прошло? — Поинтересовался Хиггсбери с милой улыбочкой на личике. — Отлично. Ну… Я устал. Пойдём? — Волшебник приобнял всезнайку за талию, продолжая топать к их уютному гнёздышку. — Я тоже устал, а ещё соскучился по тебе. — Учёный провёл пальчиком по груди своего любимого, а затем снял с Уильяма лоскут ткани. — Это выглядит нелепо, прости. — Я и не спорю, это максимально забавно. И я тоже очень соскучился по тебе, солнышко. — Максвелл поцеловал Персиваля в лоб и забрался с ним в палатку. Они ещё долго болтали перед сном, прижимались друг к другу, грелись, хихикали. И было вокруг тихо-тихо, и было вокруг романтично, и было вокруг немного душно. А перед тем, как совсем уснуть, эти двое с жаром поцеловали друг друга, забываясь в сладком-пресладком сне… Им хотелось поскорее увидеть лица счастливых детишек, поскорее почувствовать тепло на душе, поскорее ощутить желание двигаться дальше, ради себя и ради ребятишек. И так было хорошо спать, очень хорошо…

***

Утро началось необычно, особенно необычна была сегодня Венди. Канун праздника, Варли вместе с Уильямом уже стояли у казанов, большой печи, холодильника. И на весь лагерь распространялся чудесный аромат. Волшебник занялся тыквенным пирогом, а шеф-повар готовил разнообразные блюда из рыбы. Вайнона вместе с Уикерботтом разложили посуду на большом столе, что как раз успел доделать Вуди. Было достаточно тяжело физически, но вместе они справились. Праздничный стол был обширным, ощущение будто это самый настоящий банкет! Аппетитная еда заполняла все миски и тарелки, а выживающие так и хотели попробовать хотя бы кусочек сливового пудинга, ведь что же за праздник без сладостей и не менее сладкого предвкушения! Детишки тоже проснулись рано, обнаружив сладости и поздравления, что были написаны красивым почерком. У каждого ребёнка было особенное послание от Максвелла. Вурт приняла эти подарки как должное, ведь она с самого начала верила в существование Санты, ведь и вправду, это же настоящее чудо, дарить другим подарки. Веббер же немного удивился, ведь он сомневался, лишь частично верил в Санту, а Венди просто была рада, даже немного всплакнула. И было на душе у ребятишек хорошо, да так хорошо, что они наспех оделись, выбежали из палаток, начиная с восторгом показывать то, что они получили на праздник. Уикерботтом мягко улыбалась, разглядывала то детишек, то мага, что как-то даже загадочно улыбался, стоя в стороне. Маленькая блондинка подбежала к Картеру, обняв его. — Здравствуйте, доброе Вам утро, Максвелл. — Девочка тоже как-то хитро улыбнулась, прижимаясь своей щекой к телу мага, даже чуть прикрыв глаза. — Доброе утро, одуванчик. Как дела? — Мужчина поглаживает ребёнка по голове. — Всё хорошо, у меня есть для Вас подарок, только закройте глаза… Волшебник послушно закрывает свои очи, ожидая разрешения их открыть от Венди. Слышен тихий шорох. — Всё. — Девочка крепко держит за руку мага, наблюдая за его реакцией. Сначала Уильям и не понял, что же изменилось. Но затем, глянув на своё запястье, он заприметил красивенький браслет из фиолетовых и чёрных бусинок. А ведь она знала, какие у колдуна любимые цвета. — Боже, Венди… Ты просто чудо, иди сюда, на тебя напал обнимашковый монстр! — Максвелл поднимает девочку на руки, крепко обнимая её. Он жмётся своей щекой к губам девчонки, довольно хихикая. Она с удовольствием целует старика, крепко обнимая того за шею. Настолько она стала ему родной, настолько он готов был защищать её, ухаживать за ней, дарить ей свою любовь… И она тоже очень привязалась к этому человеку, считая его чуть ли не своим родным отцом, она готова радовать его, успокаивать, дарить ему простые и приятные подарки. А потом детишки стали открывать подарки, что лежали под ёлкой. И как же они были рады, будто бы и забыли о том, где они находятся. Ах, а эти улыбки, Боже! Будто три солнышка сидят под ёлкой. А эти счастливые возгласы! Давно выживающие такого не слышали. И всем было хорошо, даже взрослые получили подарки. Конечно, детская радость уже была большим подарком, но ребята раздавали всем всякие безделушки. Венди по большей части дарила что-то типа открыток и браслетов из бусинок. Она могла попросить Картера помочь, но как любому чаду, ей хотелось быть самостоятельной, да и эти подарочки должны были быть какими-то особенными сюрпризами. А что же за сюрпризы, если о них кто-то знает? Верно, это уже не сюрпризы. Вурт зачем-то принесла огромный букет из… Камышей, да. Сначала она даже напугала этим Уикерботтом, ведь это был не просто букет, а букетище! Даже лица жительницы болот не было видно. А Веббер рассказал какой-то стишок, который он помнил ещё до того, как попал в Констант. И после этого детки всё кружили вокруг Варли и Максвелла, таскали им посуду, ингредиенты, да и просто поддерживали. Иногда им даже давали аккуратно перемешать какой-нибудь суп, а может и придать тесту какую-то незамысловатую форму. А уже вечером все сидели за праздничным столом, пробовали разные блюда, общались, шутили, смеялись. А какой же был прекрасный глинтвейн… А как же детишки веселились у себя в палатке, строя необычные здания из деревянного конструктора! А взрослые, немного пьяненькие, повалились спать по очереди. И можно было сказать с уверенностью, что праздник удался!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.