ID работы: 8951031

Потерянный якорь

Гет
R
Завершён
490
автор
Размер:
132 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
490 Нравится 121 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава четырнадцатая "Загадки"

Настройки текста
— Скажите, с папой ведь все будет хорошо?.. Когда он придет в себя? Когда я смогу увидеть его? Хейли в исступлении умоляюще посмотрела на врача, а затем окинула пустым взглядом дверь, ведущую в реанимацию. Усталый сутулый мужчина многозначительно посмотрел на перепуганную, едва стоящую на ногах девушку и покачал головой. — Мы не можем делать никаких прогнозов. Ваш отец потерял много крови. Сейчас он в тяжелом состоянии. Нам нужно время. Поезжайте домой, в первые часы вас все равно никуда не пустят. — Я никуда не пойду, — дрогнувшим голосом прошептала Хейли, но врач ее уже не слышал. Мужчина оставил потерянную девушку посреди белого коридора. — Хейли, он прав, — мягкий голос, доносившийся со спины, показался девушке каким-то призрачным, далеким. Она совсем не понимала Скотта, который все безуспешно пытался привести ее в чувства, пытался образумить. Хейли словно была не здесь, не с ним. — Я… я не могу… — пробормотала девушка, все еще не оборачиваясь и не смотря на парня. Ее взгляд был будто прикован только к одной чертовой белой двери. Хейли не заметила, как к ней сзади подошла низкорослая темноволосая женщина — явно медсестра и заботливо взяла ее за руку — отвести наконец от реанимационного отделения. — Милая, тебе самой нужно отдохнуть. Сейчас ты своему отцу ничем не поможешь, он и так находится под наблюдением врачей. Если за ночь будут какие-то изменения, тебе сразу же позвонят. Я позвоню. Хорошо? А теперь послушай моего сына и пусть он тебя отвезет домой. Хейли похлопала глазами, будто ненадолго проснулась, вышла из тревожного транса. Перед ней все еще стояла медсестра и Скотт. Кусочки паззлов быстро сложились в цельную картинку. — Вы… его мама? — Райт ткнула пальцем в почему-то на мгновение смутившегося парня, на что получила многозначительный кивок. — Мелисса МакКолл. Скотт рассказывал о тебе, мне очень хотелось бы познакомиться с тобой при других обстоятельствах, но… Хейли отстраненно кивнула, тоже представилась. Ее сознание уже давно растворилось в неиссякаемом страхе, стрессе, пугающей неизвестности. Все обращения к ней она слышала размыто, ничего не понимала. В голове гудело только одно: «хоть бы пришел в себя», «хоть бы пришел в себя». Хейли не должна была отпускать отца на эту идиотскую охоту. Он ведь и не охотился никогда, точно все выдумал. Девушка сейчас была готова утонуть в собственной вине и непрекращающейся панике. Хейли страшно. Промозгло холодно. Хейли видела, как Скотт взял у своей матери ключи и подошел ближе. Девушка почувствовала чужую теплую ладонь в своей. Поморщилась, но отдергивать не стала. Парень повел плетущуюся за ним Райт к выходу. — Может, поедем ко мне? — осторожно спросил Скотт, уже даже не задумываясь насчет двусмысленности брошенного безобидного вопроса. Сейчас не до этого. Он тоже на нервах, он тоже измотан. У Хейли тоже уже не было сил на издевки и остроты. Она лишь тупо уставилась на Скотта, словно и не заметила, что за очередную глупость он сморозил. — Зачем? — Мой дом ближе. Если что, оттуда быстрее добираться до больницы. Хейли не долго думала. Объяснение Скотта казалось рациональней некуда. К тому же, девушка ему и правда доверяла — сейчас она не могла мыслить трезво и здраво — нужно было кому-то довериться.

***

— Проходи. Я постелю тебе в той комнате. Если тебе что-то нужно — только попроси. Хейли, ты меня слышишь? Хейли застыла на пороге дома МакКоллов, почему-то все не решаясь двинуться с места. Хейли наконец захотелось расплакаться. От страха, от бессилия. Нет, она хотела домой. К папе, к маме. Домой, к себе в комнату, к себе в кровать. К себе в старую жизнь, где все у всех было хорошо. Скотт совсем ее не понимал, говорил совсем не то, чтобы она хотела бы услышать. — В детстве я всегда боялась спать одна. Папа приходил читать мне свои недописанные рукописи, чтобы я наконец заснула и перестала дергать маму. Скотт… Побудь со мной, пожалуйста. Это была не просьба, это была мольба. МакКолл только неуверенно кивнул, проведя Хейли в комнату. Проведя Хейли к себе в комнату. Девушка опустилась на кровать, по-детски поджав колени груди, словно пытаясь от чего-то спрятаться, защититься. Защититься от нависшей горечи и неизвестности. Она знала: с папой все будет хорошо. Скотт не раз ей успел это сказать. Даже его мама… Хейли как всегда верила в лучшее. Папа обязательно очнется и поправится. Она обязательно завтра придет, и он все ей расскажет: что случилось. В несчастные случаи ей не хотелось верить. В больнице ей так и не удалось узнать, что конкретно произошло. Все говорили только о несчастном случае. Говорили, что какой-то мужчина привез ее раненого, истекающего кровью отца, сообщив о несчастном случае на охоте — на них напал огромный волк. Питер Хейл. Хейли не хотела верить этому человеку. Она по умолчанию уже его ненавидела. Это он во всем виноват. Он потащил отца на эту охоту, он его будто подменил одним своим внезапным появлением в их жизни. Хейли уткнулась в собственную спутанную копну волос и тихо всхлипнула. Хейли даже не почувствовала, как в какой-то момент кровать прогнулась. Скотт лег рядом. Посмотрел прямо в покрасневшие голубые глаза. Тепло, успокаивающе. — Все будет хорошо, Хейли, — в который раз проговорил МакКолл, притянув девушку к себе ближе. Снова взяв за руку. Райт даже не почувствовала легкое покалывание на кончиках пальцев — странную реакцию тела на обычное прикосновение. В следующий момент девушка шумно выдохнула и прикрыла глаза — по телу прошлась волна успокаивающего тепла. Хейли охватило уже забытое за несколько часов ощущение безопасности. Ощущение, которое отчаянно не хотелось терять. Хейли открыла глаза. Свободной рукой потянулась к лежащему напротив Скотту. Дотронулась до смуглой щеки. Слабо, почти безумно улыбнулась. — Мне холодно. А ты всегда горячий, я давно заметила. Это так несправедливо… Скотт едва не подавился усталой усмешкой. — Тебе нужно поспать, ты уже бредишь, Хейли. Ладонь на его коже и правда была холодной. Будто неживой. Скотт сжал вторую руку Хейли крепче. Скотт хотел забрать все: боль, страх, бессилие, вину, холод — все, что сейчас сводило Хейли с ума, заставляло тонуть в собственном бреду. Скотт хотел, чтобы ей стало легче, стало лучше. Хоть какая-то от него будет польза. И от его способностей оборотня. Скотт и правда верил, что может помочь. Одна Хейли не справится. Только заслышав, как сердцебиение девушки наконец стало ровным, Скотт выдохнул. Все-таки заснула. Скотт смотрел на спящую девушку, на ее сомкнутые потрескавшиеся тонкие губы, серое бледное измученное переживаниями лицо, спутавшиеся светлые волосы. Перед ним застыла родная красота, которую видел только Скотт. Любил которую только Скотт. Парень придвинулся еще ближе. Затаил дыхание. Он так и не решался отпустить руку девушки, пусть и лежала она сейчас рядом. Никуда не собиралась убегать, исчезать. Скотт вдруг понял, что снова хочет ее поцеловать. Спонтанно, неловко — как в их первый раз. Но Скотт сдерживается. Больше всего он боится ее спугнуть, оттолкнуть. Больше всего он снова боится потерять то, что стало дорого, близко. Хейли и правда была ему близка. Скотт понимал: ему тоже нужно поспать. Завтра утром опять в больницу. Завтра нужно попытаться выяснить, что на самом деле произошло с отцом Хейли. Скотт не верил в несчастные случаи, совпадения. Особенно учитывая, что в городе совсем недавно вместе со стаей альф объявилась секта, избирательно убивающая людей. Может, Энтони Райт мог стать их новой жертвой? А может, альфы все-таки раньше времени приступили к выполнению своих угроз — начали с отца Хейли, а не с ее самой. Скотт не знал, что думать. Голова разрывалась от тяжелых мыслей. Разрывалась от желания забыться. Скотт тоже устал. Его тоже грызли страхи перед неизвестным, душила тупая боль от острого чувства безнадежности. Но у Скотта не было того, кто мог бы так же взять его за руку и залечить незримые раны. Забрать боль хотя бы ненадолго. Сознание разрывалось от разрастающегося с каждым днем неподъемного чувства ответственности. Чувства, которое съедало изнутри. Скотт устал разрываться. Устал за всех бояться и пытаться всех спасти. Слишком сложно. Хотелось просто упасть и лежать рядом с таким же напуганным и разбитым телом. С Хейли. Вместе ведь теплее. Ей точно. Большего Скотту не нужно. МакКолл снова и снова прокручивал в голове сбивчивые стенания Хейли. Рваные восклицания о каком-то ублюдке, который во всем виноват. Парень еще по пути в больницу пытался расспросить Хейли, привести ее в чувства, но все было бесполезно. Девушка была так перепугана за отца, что не могла собраться. Единственное, что Скотт все-таки понял: ее отец отправился с другом, тем самым ублюдком, на охоту. Скотт все еще не верил в случайности. МакКолл вдруг вздрогнул, почувствовав у груди тихое дыхание. Хейли невинно прижималась к нему, снова ища свой личный источник тепла, покоя. По телу парня прошлась приятная дрожь, тугим узлом отозвавшись где-то в паху. Скотт должен постараться заснуть. Прямо сейчас. И у него это почти получилось. МакКоллу тоже нужно было найти личный покой. Хотя бы в тихом дыхании Хейли.

***

Они приехали в больницу рано утром, едва ли успев закинуть в себя что-то из еды. Хейли не могла ни о чем думать, кроме отца. Скотт оставил Райт, передав девушку матери, а сам быстро ретировался, сказав, что у него появились неотложные дела. Хейли его поняла. Поблагодарила за то, что помог. Она и правда была ему благодарна — Скотт вообще не должен был с ней возиться. Это не его проблемы, не его отец. Но МакКоллу, казалось, действительно было не все равно. Он действительно переживал. От этого осознания Хейли накрывало необъяснимым тягучим теплом. Заставляло хотя бы на секунду забыть те тревоги и страхи, которые ей приходилось испытывать, проходя по белым коридорам. Хейли было не страшно. Скотт даже сейчас был с ней рядом. Даже сейчас поддерживал ее, позволял доверять себе. — Я подъеду за тобой к двенадцати. Помни: все будет хорошо. Моя мама никогда не лжет. — Надеюсь, ты весь в нее, Скотт МакКолл. Спасибо тебе. Они попрощались скомкано, уже привычно неловко. Знали же, что скоро снова увидятся. Знали, что все и правда будет хорошо.

***

— Ты уверен? На него напали наши сектанты? Скотт, я… ничего не хочу сказать, но не думаю, что отец Хейли — девственник. — Что? — Наши ребята совершают обряд с девственниками — проверено уже на двух жертвах. Подожди, вторая твоя версия — это… Нападение альф? Слушай, я знаю, что оборотни не особо блещут интеллектом и они не самые честные ребята, но ты же сам говорил, что Эйдан тебе сказал, что у нас есть время «подумать» до нового полнолуния. До него еще шесть дней. Да и в чем смысл нападать на Энтони? Я уверен: Итан или Эйдан точно его фанаты и они не хотят, чтобы его последняя книга так и не была дописана. Она, кстати, про оборотней-пришельцев. Скотт нахмурился. Все аргументы сонного взвинченного Стайлза, к которому он без приглашения уже по привычке ввалился через окно, были как всегда рациональны и логичны. За исключением последнего. — Ты еще сказал, что Энтони поехал охотиться с каким-то своим другом, — Стилински задумчиво потер переносицу. Ему все это совсем не нравилось. Они еще не разгадали старые кровавые загадки, как город любезно подкинул им новые. Хорошо, на этот раз все закончилось не летально. Пока что. А пока что Стайлз чувствовал себя окончательно запутавшимся. Бесполезным. И это чертовски раздражало. Особенно с утра пораньше. — Черт, Скотт, я тут на досуге и забыл, когда мы успели заделаться единственными рабочими детективами этого города! МакКолл кинул усталый понимающий взгляд на Стайлза. Они и правда не детективы, не полицейские. Всего лишь подростки. Но кроме них никто и не разберется в этой чертовщине. Никто не спасет невинных, не предотвратит новые жертвы. Для него и для Стайлза это уже давно перестало быть просто опасной игрой. Они давно заигрались. — Стайлз, ты же помнишь, как Питер едва не убил Лидию. Подумай, каково сейчас Хейли. Мы должны во всем разобраться. Я не верю, что это было просто животное. Стайлз качнул головой, потянулся. Лицо исказила непонятная гримаса. Скотт умел давить на больное, умел быть убедительным. Стайлз ведь все еще живо помнил те чувства, когда едва не потерял любимого человека. Стайлз понимал Хейли. Понимал, почему Скотт на взводе, пусть и тщетно пытается это скрыть. — Так его укусили, нет? Оборотень? Скотт пожал плечами. Опустил взгляд. Сложно было признать, но знал он не больше Стайлза. Даже информатор в лице матери был не особо полезен в этом случае. — Мама сказала, что у него рваная рана, похоже и правда на нападение. Вот только оборотни не нападают, когда хотят обратить. Им нужно сделать укус, который не убьет, а обратит. — Ну, может, это был бешеный оборотень. Хотя… до полнолуния и правда далеко. Я запутался, Скотт. Было бы неплохо у самого Энтони спросить, кто там запустил в него когти. Он давно пишет о наших тварях, так что, может, он чего и скажет. Вдруг реально ему попался живой оборотень. Скотт посмотрел на друга с нескрываемым скепсисом. Все-таки Стайлза часто уносило не туда, несмотря на острый ум. — Я тоже хочу поговорить с ним, но пока он не пришел в себя. Хейли позвонит, если что. — Знаешь, а мне жаль ее, — внезапно задумчиво протянул Стайлз. — Ты так старался не втягивать ее в это дерьмо… Но, кажется, снова облажался. Как с Эллисон, помнишь? МакКолл помрачнел. Он совсем не понял, с чего вдруг Стайлз решил приплести сюда еще и Эллисон. Всковырнуть еще одну незатянувшуюся рану. У них была совсем другая история. И совсем по-другому она закончилась. Давно закончилась. — Лучше давай еще подумаем, кто мог напасть на отца Хейли и не связано ли это на самом деле с альфами. Стайлз поморщился. Он только проснулся, в его воспаленном сознании пока было слишком мало переменных для нормального ведения мозгового штурма и расследования — все бессмысленно. Но Скотт ведь не отстанет, верно? Скотту нужна помощь. Вернее, девушке, в которую он безнадежно втрескался. Как тут не помочь. — Сначала приготовь мне завтрак. Я голодный.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.