***
- Рейчел, ты не обязана устраивать мне никаких свиданий вслепую,- прошипел Хаммел, стараясь, чтобы его не услышал мистер Хендриксон, учитель по биологии,- Во всяком случае, я не собираюсь никуда идти. - Но Курт,- так же тихо ответила Берри, перегнувшись через парту,- ты же ни с кем не встречаешься. Почему ты продолжаешь так настойчиво отказываться хотя бы попробовать? - Рейч, я уже сказал, что ничего не стану делать. - Но ты же совсем-совсем один. Или ты уже влюблен в кого-то? У тебя кто-то есть? И ты не сказал мне? Ты сдурел, что ли. Почему я еще об этом не знаю? Взгляд Курта случайно метнулся к напряженной спине Андерсона, который сидел в нескольких партах от них. - Я ни с кем не встречаюсь. Закрыли тему. - Но он бы дарил тебе цветы, водил на свидания. Ты и представить себе не можешь, насколько это может быть прекрасно,- сдаваясь, выдохнула Берри и откинулась на спинку стула,- Представляешь, целые букеты роз. Эх, ну и несмышленый же ты. - Я просто пообещал кое-кому. - Что? Кому?- слегка взвизгнув от удивления, Рейчел вновь наклонилась к нему, привлекая этим шумом внимание класса. - Себе,- быстро кинул Хаммел и повернулся к сердито смотрящему на них учителю. Курт не увидел того, как Блейн заметно расслабился после его слов.***
«Спасибо, ты правда не пожалеешь. Я обещаю» Курт вертел в руках обрывок бумаги и помятого вида цветок фиалки. «Знаешь, очень трудно найти в школе цветы, которые хотя бы на одну сотую отражали то, насколько ты прекрасен. Так что извини, что у меня не получилось. P.S. А затолкнуть этот цветок в шкафчик еще труднее» Хаммел тихо и мягко рассмеялся, засовывая записку и цветок в нагрудный карман. Наверно, это эгоистично, что ему нравится получать эти письма. Наверно, это эгоистично, что больше всего на свете он хочет узнать, от кого они.***
- Дорогой Курт, я хочу пригласить- - Серьезно, Блейн? Ты сказал «Дорогой Курт»? А что ж тогда не «Ваше Высочество»? Блейн, соберись, давай с самого начала,- Купер хлопнул брата по плечу, выглядывая из-за спины на закрытую дверь класса,- Скоро народ уже придет на урок. Вложи всю свою искренность в эти слова. Блейн неудобно повел плечом, глядя на старшего брата обреченным взглядом. - Может, лучше потом? - Блейн! - Курт, как насчет- - Увереннее! - Может быть- - Очаровательнее- - Мне было бы приятно- - Ты не по магазинам его зовешь, а на свидание! Уверенно и четко! - Давай- - Мужественнее. - Почему бы нам не сходить- - МУЖЕСТВЕННЕЕ. - ТЫ. Я. СВИДАНИЕ,- буквально выкрикнул Блейн в лицо брата. - ВОТ ТАК,- радостно крикнул Купер, хватая Андерсона за плечи и ероша его волосы свободной рукой,- Если бы ты еще и одежку сменил… - А тут что не так?- отчаянно простонал Блейн, приглаживая растрепанные волосы, - Это мой стиль. - Но эти волосы. И воротник рубашки. Ты пробовал расстегнуть несколько пуговиц? - Я не собираюсь- - Ради меня? - Купер,я не- - Ради Курта?- использовал последний шанс Купер, сдвинув брови домиком в попытке умоляющего взгляда. - Л-ладно? - Мне больно, что Курта ты ценишь больше, чем меня. Мое братское сердце буквально разрывается сейчас, но- - Хорошо, я уже ушел. - Но ты дослушай меня хоть раз! - Увидимся дома, Куп,- кинул в ответ Блейн, открывая дверь класса и выходя в оживленный коридор. Блейн огляделся по сторонам, неуверенно поднес руку к шее и, нащупав ворот рубашки, расстегнул пару верхних пуговиц. Наверно, это эгоистично, что он хочет, чтобы Курт влюбился именно в него. Наверно, это эгоистично, что кроме Курта ему никого и не надо.***
Курт смотрит и не может оторвать глаз. Нет, на самом деле он может. Он смог бы, если захотел. Но ему не хочется. Совсем. В это время директор Фиггинс, стоя на сцене под взглядами сотен школьников, рассказывал о последних «новостях» из столовой и о том, как какой-то идиот сломал то ли доску, то ли кружку, Курт слушал не особо внимательно. И так же в это время Рейчел с мощностью бульдозера вщебетывала ему что-то в ухо. Серьезно, взорвись сейчас атомная электростанция, он бы не особо заметил. Он как будто превратился в кокон тишины (на заметку: делать так почаще). Он не слышал ничего, он не замечал ничего другого. Ничего, кроме Андерсона. Как можно столько лет не замечать столь очевидное? Как Хаммел мог так просто лопухнуться и не заметить? Парень, сидевший через пару рядов от него, был, черт бы побрал уже в миллиардный раз это слово, но очарователен. Куда не посмотри, все в нем было насквозь очаровательно. Наклон головы? Ранен. Бархатный легкий смех, когда парень справа что-то ему объяснял? Дважды ранен. Лучики в уголках глаз, появлявшиеся, когда он улыбается, и которые были видны даже с места Хаммела? Прямое попадание в сердце. Курт был очарован этими плечами, тем, как его шея виднелась из-за ворота рубашки, тем, как его челюсть сжималась, и парень сглатывал, облизывая губы и смотря куда-то в сторону Хаммела, тем, как его волосы выбились из своего обычного «состояния» и завивались далеко не «чуть-чуть». Ох, ему одному сейчас так жарко? Курт попытался незаметно оттянуть собственный ворот джемпера, чтобы хоть немного остудиться, и растерянно улыбнулся Берри, которая восприняла это как поощрение и с удвоенной силой продолжила свое повествование. Да, бежать от этого было некуда. Курт был действительно очарован этим парнем. Курт был действительно вл- очень сильно очарован.***
Купер, выглядывая из-за угла спортивного зала, смотрел на раскрасневшегося Принца и собственного братца, который, дуб дубом, о чем-то лопотал со своим дружком-ботаником. Андерсон вновь мысленно пожелал, чтобы его жертвы были не зря, вытирая в который раз за последние 20 минут свою руку, где еще остались следы геля с головы Блейна (черт возьми, сколько малыш выливает этой дряни себе на волосы?). В общем, насколько он мог видеть, его старания не прошли даром.***
Как только все вышли из зала, Блейн тут же прошел вслед за Хаммелом. Слова буквально были высечены в его мозгу, просясь уже наконец-то быть сказанными. «Не хочешь куда-нибудь сходить сегодня вечером?» «Не хочешь ли куда-нибудь сходить сегодня вечером, Курт?» «Не хочешь ли куда-нибудь сходить со мной сегодня вечером, Курт?» Курт уже стоял у шкафчика, который вытерпел немало извращений и ухищрений Блейна в просовывании писем, и Андерсон неуклонно приближался к нему. Только теперь они уже были не один на один. Теперь там был Курт. Курт, который должен обязательно услышать то, что хочет сказать Блейн. «Не хочешь ли куда-нибудь сходить со мной сегодня вечером, Курт?» - Н- Курт мгновенно оборачивается на звук его голоса и улыбка вспыхивает на его губах, а щеки слегка розоватые, а Блейн такой… онемевший. Как это называют? Блейн не знал, как это назвать, но это довольно-таки забавно, когда твое горло будто сжало спазмом от напряжения. Довольно-таки забавно, когда это происходит с кем-то другим. Блейн бы, возможно, тоже сейчас рассмеялся, если бы не тот факт, что он стоит как изваяние и не может издать и звука. «Не хочешь ли куда-нибудь сходить со мной сегодня вечером, Курт?» Курт ждет. Его улыбка так же прекрасна, а глаза все такие же обворожительно синие. Блейн паникует. Его лицо уже похоже на подобие помидора в свои лучшие летние деньки, а глаза распахнуты как две тарелки НЛО, пролетающие над его судорожно соображающим мозгом. «Не хочешь ли куда-нибудь сходить со мной сегодня вечером, Курт?» Горло сжимается в очередном спазме. «Не хочешь ли куда-нибудь сбежать от этого позора прямо сейчас, Андерсон?» И Блейн уходит, а если точнее, то просто бежит, оставляя за собой ничего не понимающего Хаммела и остатки своих шансов на какие-либо отношения.***
- Ты понимаешь, что сейчас произошло? – тихо спрашивает Рейчел, провожая взглядом убегающего Блейна. - Что? - путаясь в собственных мыслях, отвечает Курт, пробегая пальцами по собственной укладке и скулам, стараясь найти там ответ на поведение Андерсона. - Да ты издеваешься,- возмущенно шипит Берри, закидывая сумку на плечо и направляясь к выходу из школы,- Тащи свою задницу в машину, я не намерена с тобой больше церемониться.***
- Рейчел, у тебя этих свитеров с животными и платьев в горошек больше, чем у Бриттани ошибок в сочинениях. Зачем ты привезла меня в магазин? - Потому что за покупками ты лучше всего концентрируешься, так что включи свою голову уже,- почему-то обиженно отвечает Берри, щурясь в сторону парня,- а теперь я оставлю тебя одного. Встретимся здесь после того, как я проверю здешнее кафе. Хаммел подозрительно оглядывается по сторонам, все еще силясь осознать, что от него хочет Рейч. Заметив краем глаза магазин с довольно привлекательной рекламой у входа, Хаммел направляется именно туда. Пройдя между рядами мягких свитеров и приятных на ощупь блейзеров, Курт не раз кидает взгляд на стенд с бабочками, но почему-то боясь подойти. Сделав второй круг между рядов с одеждой и три круга между тумбами с обувью, Курт все же решается подойти к стенду, но делает это неуверенно и, представь, любое резкое движение и он сбежит, как будто это какая-то бомба замедленного действия, а не кучка бабочек. Вновь быстро оглянувшись на стоящего неподалеку продавца-консультанта, Курт берет первую попавшуюся бабочку. Ткань теплая и скользит под пальцами, чуть щекоча подушечки шершавым орнаментом. Хаммел как будто выпадает из реальности, смотря на то, какой темно-зеленый оттенок имеет материал, показывающий золотистый перелив, если держать его под правильным углом к освещению. Курт держит ее в руках, прощупывая, изучая. Если честно, он бы не смог сейчас ответить, спроси его кто-нибудь, зачем он это делает. А если совсем уж честно, он и сам побаивается это у себя спрашивать. Ведь это не так уж и необычно, что парень просто увидел бабочки и решил их потрогать, узнать, каково это, когда бабочка слегка касается твоей шеи, когда ее надеваешь, как она задевает уголком челюсть, все еще слегка влажную после душа и пахнущую средством после бритья, как бабочка обхватывает твою крепкую шею, цепляясь за место над ключицами, как ты разглаживаешь ее, поправляя своими красивыми загорелыми пальцами… Ладно, это было странно. Очень странно. Очень-очень странно. Хаммел нервно, как будто запоминая, проводит большим пальцем по краешку зеленой ткани и, бросая бабочку обратно на стенд, быстрыми шагами направляется к выходу из магазина. В последние месяцы все становится слишком странно.***
« Быть может, мне нужно еще немного времени»