ID работы: 8955627

Доброе утро

Гет
PG-13
Завершён
386
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
386 Нравится 5 Отзывы 62 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Стоял жаркий летний день. Стрелки на часах показывали ровно полдень, а это значит, что я проспала лишние два часа. Во дворе за окном, словно муравьи, уже копошились люди, обустраивая шатёр к грядущему торжеству. Сооружение выглядело огромным, но всё же сомнения о том, что оно не вместит до конца всю процессию из родственников и горячо любимых подруг-вейл, нашей прекрасной невесты Флёр Делакур, не давали покоя бедной миссис Уизли. Список гостей, который мне всучили вчера под звуки воображаемых фанфар, был довольно внушительным, поэтому я даже не стала его с усердием заучивать. За то что я не поздороваюсь с какой-нибудь тётушкой со стороны отца пятого колена его деда, ничего страшного не случится. Это не Хогвартс, где в тебя мог прилететь свистящий-червь зацитирую: “ Неуважительное отношение к высокопоставленной персоне сие школы”. Хотя… Перевернувшись наконец на другой бок, который ещё не был поражен параличом от неудобного положения в кровати, я улыбнулась. Кто же знал, что спустя столько лет я буду делить кровать с этим человеком. Даже если бы кто-то и мог предположить, то никогда бы не поверила им. Парень лежал практически на середине кровати, раскинувши свои конечности в разные стороны. Его нога прекрасно устроилась на мне, а вот рука, видимо проиграла бой так, как я почувствовала её под своей шеей. Рыжая копна волос разметалась по подушке и переливалась под лучами не хуже солнца, озарившего всю комнату сквозь оконное стекло. На щеках рассыпавшись, словно маленькие карамельки по тарелке, нашли своё место веснушки. Они будто просили дотронуться до них, провести по ним ладошкой хоть раз. Поддавшись на их беззвучные уговоры я протянула к лицу моего любимого Уизли. Его щека была теплой, в отличие от моей руки, по температуре похожей на кусок льда. Он согревал меня самыми холодными вечерами, а я остужала, когда в эту печь закидывали слишком много угля. Кто-то однажды сказал, что мы как Солнце и Луна, прекрасно друг друга дополняем, видимо те люди были заядлыми романтиками. “Мы-то прекрасно знаем, что ты просто умерла, а я поддерживаю в тебе ту последнюю искорку”. Если это не любовь, то есть мне драконий фарш до конца дней. - Я конечно знаю, что прекрасен, но как долго ты ещё будешь трогать мои щеки? – Уизли с интересом наблюдал за мной, слегка улыбаясь. – А может ты хотела меня задушить? - Если бы я хотела тебя убить, то, во-первых, это было бы уже давно, и, во-вторых, не таким простым способом. - Так значит ты всё-таки думала о том, как это сделаешь? - Каждую ночь проведенную в Хогвартсе, Фредди. Не прошло и доли секунды, как он уже прижал меня к себе, вдавив в кровать. Его дыхание щекотало кожу, а губы приблизились к моим. Я вдохнула волнующий и особенный для меня запах его тела, который когда-то вскружил мне голову. Его губы накрыли мои, но вместо горячего и полного страсти поцелуя я получаю полный рот воздуха и раздутые щеки. - Ты невыносим, Фред Уизли! - Да-да, я неотразим. Выбравшись из плена его сильных и крепких рук, я поднялась с кровати и направилась в сторону своей единственной сумки, где лежали все самые необходимые мне вещи. Достав из самых недр свою зубную щетку, я наконец поднялась с колен и развернулась в сторону Фреда. Уизли стоял напротив подвешенного в воздухе зеркала и поправлял ворот своей парадной мантии. - Сам одеться уже не в силах? Ты вроде не такой старый, чтобы использовать магию по всякому поводу. - О, ты уже помолилась? – Пропустив мимо ушей мой вопрос, вставил свои пять копеек Фред. - И кому же, по твоему мнению, я молилась? - Конечно же, садовым гномам. Во всяком случае, ты бы поместилась в их храмах, если таковые есть. В попытке совершить покушение на одного из владельцев магазина “Всевозможные волшебные вредилки”, мои руки были перехвачены и заведены за спину. В его глазах прыгали смешинки и уголки губ медленно поднимались вверх. - Хоть я и ниже тебя у меня тоже есть свои приёмы. - И какие же? Привстав на цыпочки, я поцеловала его. Губы Фреда мягкие. Горячие. Сводящие с ума. Недолго думая, Уизли берет дело в свои руки. Отпустив мои руки, он перемещает одну свою ладонь мне на талию, а вторая оказывается на моей щеке. Утренний шутовской огонек незаметно перерос в пламя, которое может поглотить нас в любой момент, если вовремя не остановиться. Я разомкнула губы и он углубил поцелуй. Наши языки сплетались в танце, и я уже не замечала ничего вокруг. Он подхватил меня за бедра, не прерывая поцелуя. Его руки сильнее сжимают мои ягодицы. Мы медленно движемся в сторону кровати, как… - Доброе утро! В дверном проёме стоял никто иной, как Джордж Уизли. Он опирался на дверной косяк и вертел чем-то похожим на карандаш в своём больном ухе. Точнее в том, что осталось от уха. В глазах его плясали чертята, а на губах расплылась наглая улыбка кота, который увидел, куда хозяева прячут его корм. В мгновение ока я соскакиваю с Фреда, как с метлы, на встречу которой летит заколдованный бладжер. - Доброе, Джордж. Промолвила я и проскользнула в коридор, в сторону ванной комнаты. Оказавшись внутри и приоткрыв не сильно воду, чтобы почистить зубы, я услышала громкие голоса с нижнего этажа. -Когда буду жениться я, - Это явно был недовольный голос Фреда. – я подобной дури не допущу. Все вы оденетесь, как сочтете нужным, а на маму я наложу Цепенящее заклятие, и пусть лежит себе спокойно, пока всё не закончится. После его гневной тирады раздался громкий смех, который заполнил весь дом. Я уверена, что это утро мы запомним надолго.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.