ID работы: 8955847

you're the star i look for every night

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
142
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 3 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
—  Поттер, — выдохнул Драко. Они стояли в саду Малфой-Мэнора. Их окружал запах жасмина, лилий и роз, который забивал нос Гарри. Всё вокруг было залито серебряным светом луны. Гарри ненавидел это. Он выбежал на улицу, чтобы отвлечься, но этот серебристо-серый лунный свет напомнил ему о единственном человеке, которого он хотел бы забыть. Поттер напрягся, услышав за спиной легкие шаги Драко. Он вдруг почувствовал необъяснимое желание заплакать, потому что он говорил о Малфое как о Драко, что было большой проблемой, так как он знал, что Драко всегда будет видеть его только как Поттера. А потом Драко тихо позвал его, прошептал Поттер, а не Гарри, и укол печали и тоски пронзил его сердце. Он медленно повернулся лицом к своему старому врагу, которого Гарри уже не мог назвать врагом. Они стали друзьями, которые превратились в нечто большее. Драко быстро стал первым человеком, которому Гарри что-то рассказывает, единственным человеком, который, как он думал, действительно понимает его. Они оба прошли через ужасные вещи во время войны, и оба лично узнали, кто такой Воландеморт. Гарри никогда не чувствовал себя осужденным, когда говорил о том, что ему пришлось сделать во время войны и как он справился с этим. Драко уже прошел через подобное, и было приятно, что кто-то действительно понимает его. Он думал о тех ночах, когда они не спали, разговаривая из-за кошмаров, которые были слишком сильны, а потом они начали понимать, что им действительно нравится компания друг друга. Он думал о бесчисленных чашках чая, которые они выпили в любимом магловском кафе Гарри, Драко клялся, что он может вынести это, потому что маглы не знают, как правильно заваривать чай без магии, но Гарри знал, что ему это нравится, нравится потому, что Гарри это нравится. Его сердце болезненно сжалось. Он был влюблен, влюблен в мальчика, которого так долго ненавидел. Им было суждено стать врагами, и по какому-то странному стечению обстоятельств Гарри влюбился в него. Эта мысль пришла ему в голову сегодня вечером, когда они свернулись калачиком перед камином в гостиной Драко. Волосы Драко были яркими, как солнце, оранжевый свет от огня придавал его волосам различные оттенки золота. На это было больно смотреть. На него было больно смотреть. Он был прекрасен. Гарри хотел бы не видеть этого, не хотел чувствовать, как бабочки порхают у него в животе. Почему сердце колотится каждый раз, когда Драко смотрит в его сторону? Глаза Драко были такими теплыми и яркими, они прямо в глаза Гарри, тот не выдержал и убежал. Именно здесь, в саду, он сейчас находился, вдыхая аромат цветов и стараясь не рассыпаться на мелкие кусочки перед мальчиком, которого ненавидел семь лет. Драко внимательно посмотрел на него, делая шаг вперед. Его брови были нахмурены, лицо исказилось от смущения.  — Поттер, — повторил он снова, на этот раз чуть громче, — что случилось? — Я не хочу быть твоим другом! — Выпалил Гарри. Он тут же пожалел об этом. Он не хотел, чтобы так вышло. Он не хотел быть другом Драко, нет, он хотел большего. Он хотел, чтобы Драко принадлежал ему и наоборот. Растерянность и боль промелькнули на лице Драко, прежде чем он превратил их в безразличие. Гарри ненавидел это выражение лица. Это напоминало ему о тех временах, когда Драко был всего лишь школьным хулиганом. — Ладно, — сухо сказал Драко. — Уходи, если ты так сильно не хочешь этого, — он повернулся, чтобы уйти. — Подожди! Нет, я… я не это имел в виду! — поспешно позвал Гарри. Драко остановился и резко обернулся: «Тогда какого Поттера ты имел в виду?» — Я имел в виду… э-э… — Гарри покраснел. Он убил Волдеморта, избежал смерти больше раз, чем мог сосчитать, и все же сейчас было страшнее, чем когда-либо. — Пошел ты, Поттер, — сказал Драко. — Честно говоря, я не знаю, о чем я думал, когда подружился с тобой — чертовым гриффиндорским придурком. — Нет, я только хотел сказать… — Гарри попытался сказать. — Ты мне нравишься! — Выпалил Гарри. — Я не хочу быть твоим другом, потому что хочу поцеловать тебя! — Гарри тяжело дышал, когда закончил говорить. Он не собирался так выпаливать, но Драко не собирался затыкаться, и Гриффиндорский мозг Гарри приказал ему выкрикнуть правду, которая давила на грудь. В саду было тихо. Кровь Гарри ревела в ушах. — Я… Ты мне нравишься, Драко. Лицо Гарри вспыхнуло, и он внезапно почувствовал невероятную благодарность за темноту. Он чувствовал себя глупо. Гарри победил василиска, когда ему было всего 12 лет, почему он так боялся сказать слова «Я люблю тебя»? Драко молчал, застыв в шоке, а Гарри молча паниковал. На его лице промелькнуло удивление, а также что-то еще, чего Гарри не мог разглядеть в темноте. Гарри прочистил горло. — Э — э… сейчас самое время что-нибудь сказать... — Я тебе нравлюсь? — Спросил Драко так тихо, что Гарри почти не услышал его. — Эм, да.- он пошевелился, чувствуя себя ужасно неловко. А что, если он не нравится Драко? А что, если Драко почувствует отвращение к Гарри и его чувствам и никогда больше не захочет его видеть? А что если- Гарри ахнул, когда Драко быстро, как молния, двинулся и поцеловал его. Драко целовал его. Его губы были мягкими, очень мягкими, и Гарри почувствовал, как Драко обхватил его лицо ладонями. После того, как они расстались, Гарри снова захотелось ощутить губы Драко на своих губах. Драко сделал шаг назад, его серые глаза сверкнули чем-то таким, на что Гарри даже не смел надеяться. — Поттер, ты мне тоже нравишься — улыбнулся Драко. Гарри протянул руку и мягко коснулся руки Драко. — Правда? — он спросил, не отводя взгляд от Драко. — Да, идиот, — фыркнул он. — А почему еще, по-твоему, я терплю этот ужасный магловский чай, который ты так любишь? Сердце Гарри, казалось, разрывалось. — Кроме того, — добавил Драко. — Ты как мой компас. — Твой компас? — Да. Мне кажется, что я могу потеряться без тебя, Поттер.- он наклонился вперед, и Гарри вздрогнул. — Ты та самая звезда, которую я ищу каждую ночь. И с этими словами он поцеловал Гарри. Они оставались прижатыми друг к другу в течение, казалось, нескольких часов, но, вероятно, это была всего лишь пара минут. — Гарри. — выдохнул Гарри, как только они расстались. — Я хочу, чтобы ты называл меня Гарри, а не Поттер. Тень улыбки пробежала по лицу Драко. — Ладно, Гарри. Колени Гарри тряслись. Они оставались в саду еще несколько минут, просто смотря друг друга, пока Гарри не почувствовал, что дрожит от холода и не заметил, как посинели губы Драко. — Ради бога, Гарри, я в порядке, — фыркнул Драко, но все равно последовал за Гарри в поместье. Снаружи в отдалении ухали совы. Розы и маргаритки колыхались на ветру. Лунный свет сиял серебром, и все выглядело так же, но Гарри знал, что многое изменилось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.