автор
Размер:
планируется Макси, написано 296 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 13 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 3. Безумие Готэма

Настройки текста
Примечания:

И вот грянула буря, когда мы были в море,

и не успели мы достигнуть суши, плывя под парусами,

И вот ветер всё крепче, и волны высотою в восемь локтей.

И вот рухнула мачта в волну, и судно погибло, и никто из моряков не уцелел.

Я один был выброшен на остров волнами моря» -

«Сказка о потерпевшем кораблекрушение»

произведение древнеегипетской литературы

эпохи Среднего царства

Месяц спустя. Эта боль еще здесь. Она сделала тебя совсем одиноким. Вогнала в тело готической горгульи на особняке и превратила в собственную темницу. Из камня вряд ли кто-то сможет выбраться, оставаясь гнить там изнутри. Она сжала зубы, удерживая крик. Жгучая боль пронзила тело, но как будто бы она приносила только облегчение. Порой так бывает. Порой, когда болит в душе, и ты не знаешь, чем залечить рану, ты пытаешься причинить боль физическую, лишь бы найти причину своей боли, пускай даже выдуманную, самопровозглашенную. Мэри сжалась от боли, мгновенно выпрямив ногу, в конечном итоге усевшись на холодном кафеле. Голень заныла, одарив новой порцией боли. Кости почти срослись, сустав восстановился, но ходить нужно было по-прежнему очень осторожно, если не на костыле, то опираясь о окружающие предметы, и уж ни в коем случае не на ногу. В последнее время ее довольно часто тошнило, иногда так, что она попросту не вылезала из ванной, а судороги при рвоте были настолько сильны, что боль отдала в позвонки. Мэрилин с трудом встала, тяжело дыша, она осмотрела комнату: все было по-прежнему, как и вчера, и позавчера, Альфдред умудрялся убирать все так, что даже баночки в ванной стояли на прежних местах. Это мучило ее, казалось, она застряла в какой-то временной петле, оттого и боль с каждым днем оставалась прежней. Девушка почти никогда не спускалась вниз, каждый день к ней поднимался Дик и приносил ей ужин, иногда он ужинал с ней, иногда просто сидел в ее комнате часами, стараясь поговорить. Иногда к ней приходил Брюс, старался, осторожно подбирал слова, в последний раз даже обнял ее. Почти каждый день приходил Донован, но, надолго он не задерживался - не любил особняки, особенно особняки миллиардеров. В остальном же ничего не менялось. Даже меню изо дня в день оставалось прежним. Сегодня, впервые за несколько дней, Мэри спустилась вниз, в гостиную. Дик все утро перебирал старые записные книжки, какие-то пыльные бумаги и книги из тумбочек и полок шкафов в своей старой комнате. Мэрилин отлипла от журнала от старого выпуска "Астрономический вестник", выпуски которого как-то нелепо скопились на журнальном столике в гостиной огромного особняка, и принялась внимательно разглядывать то, чем занимается Грейсон. - Как ты думаешь, Дик, - она внимательно посмотрела на него, произнеся эти слова немного хриплым голосом, - я смогу когда-нибудь жить нормально? Грейсон замешкался - казалось, задумался, прикинул. Он сел рядом с ней на диван и приподнял подбородок, слегка улыбнувшись. - Ты сможешь. Я в свое время тоже думал, что не смогу, но это вполне возможно, - он криво улыбнулся ей, чтобы преободрить. Мэри лишь приподняла брови. - Я хочу ходить в зоопарки, хочу каждый год ездить на море, хочу праздновать день Благодарения и хочу свечи на свой день рождения, - прежняя охриплость в ее голосе заиграла новыми красками, но она, казалось, ее не замечала. - Хочешь пойти посидеть в парке? Или в кафе? - Дик, казалось, воодушевился. Девушка ничего не ответила. Вместо этого она тупо уставилась в стену где-то позади Грейсона. Тот быстро встал, отряхнувших от видимой только его глазу пыли. - Пойду предупрежу Брюса и можем идти. Когда шаги Грейсона затихли, девушка услышала другие - более звонкие, твердые. - Мисс Парсон, желаете чая? - спокойным ровным тоном поинтересовался дворецкий Альфред. Девушка отрицательно покачала головой. - Вы пропустили завтрак, а вчера - ужин, полагаю, Вам стоит сначала поесть. Вы восстанавливайтесь после травмы, питание необходимо, - уголок его рта угрожающе дернулся, но он заставила себя продолжать бесстрастно смотреть на нее. Наверное, сейчас она точно поняла, почему Брюс Уэйн остался жив после все этих лет. Именно благодаря Альфреду. - Не хочу, Альфред, спасибо, я... - она запнулась, не закончив фразу. Едва бросив быстрый взгляд на дворецкого, она увидела насколько же он устало выглядит. Глаза его были стеклянные и безжизненные, носогубные складки темнели на фоне фарфорово - бледной кожи, а губы, пересохшие, все в мелкой сеточке морщинок, еле двигались. Она так зациклилась на себе, что перестала думать о других. - Альфред, отдохни немного, - тихо произнесла девушка. - Когда я воспитывал маленького мистера Уэйна, бывали дни и сложнее, - он сохранял спокойствие и невозмутимость, - и Мастер Уэйн всегда был добрым и справедливым человеком, он всегда заботился о тех, кто в этом нуждается. Привычным жестом она завела руки за спину, после чего тихо выдохнула, опустив грудь. - Спасибо, Альфред, - еле слышно произнесла она. - За все, что ты делаешь для меня. - Дело не в том, что я делаю, мисс Парсон, а в том, как вы к этому относитесь. - Это отличает вас от других людей, в частности тех, с кем так борется мастер Брюс. Мэрилин кивнула. - Мистер Вентворд с Вами. Мастер Грейсон с Вами. И всегда будут, Мисс Парсон, - произнес дворецкий полушепотом, и Мэрилин была готова поклясться, что увидела на его устах едва заметную улыбку. Почему-то теперь каждое движение ощущалось по-новому. Тревога мягко опустилась на плечи и стиснула челюсть, не давай произнести не слова, а чьи то невидимые руки закрывали глаза. Что бы вокруг ни происходило, это уже не имело смысла.

***

Теперь каждую ночь его посещает мигрень. Адские головные боли разъедают мозг, с каждой минутой становясь все непрерывнее и превращаясь в одну сплошную бесконечную пытку. Однако Джейсона, казалось, это даже радовало. Хоть какое-то гребаное чувство в бесконечном забвении и пустоте. Пару недель назад он нашел Тима, который блуждал по ночным улицам и что-то высматривал. Тодд никогда не был ему хорошим братом, даже членом семьи его трудно было назвать. Однако же он без вопросов принял его у себя в старом бункере, а Дрейку, казалось, ничего другого и не нужно было. За это время они нашли общий язык, и, хотя лучшими друзьями их назвать было сложно, но теперь они даже смеялись над одними и теми же шутками, а Тим знал досконально что же Тодд делал все эти годы. Огромное бремя. Рой Харпер уже практически жил у Джейсона, и от этого соседства на душе у интровертного Тодда потеплело: да, личного пространства как ни бывало - в трусах по дому не походишь - однако же теперь он потихоньку учился вновь возвращаться в социум. Только помимо Роя, к которому Тодд привык уже много лет назад, в бункере жил еще один человек - Тим Дрейк. Тодд особо не расспрашивал его почему тот ушел из дома, более того, он не удивился тому, что в один прекрасный день к нему заявился Робин-младший. Давно пора. - Ты хотя бы отвечаешь на сообщения Барбары? - произнес Тодд, выкуривая очередную сигарету. - Я один раз ей ответил, что я в порядке, - Тим внимательно смотрел за тем, как Тодд подносит белые гильзы к пересохшим губам и вдыхает ароматный дым. В последнее время тот стал курить какие-то дорогие сигарилы из бутика. Пахли они гвоздикой и марципаном. - Я сказал, что с тобой и она вроде успокоилась, - вновь добавил Тимоти, хитро улыбнувшись. Он разлегся на диване, словно бункер всегда был для него родным домом. - Правильно, - Тодд потушил окурок о железную банку, что стояла на журнальном столике вместо пепельницы и внимательно глянул на Дрейка. Порой, он и не замечал, что мальчишка уже вырос. Даже щетина на лице просматривается. Тодд достал из пачки очередную сигарету, сжал ее между зубами и кинул еще один, весьма оценивающий, взгляд на брата. Он протянул ему почку и сквозь зубы произнес: - Хош? Тим удивился. - Мне 17, - усмехнулся тот весьма демонстративно. - И че? - Тодд поджег сигарету во рту и медленно закурил. Тим достал из пачки заветную сигарету и, взяв у Тодда зажигалку, тоже втянулся. - Какой план? - Жить дальше, - довольно отречённо произнес Джейсон. - И как же? Я все думаю о том, что будет делать Брюс... - Тим опустил голову и сжал пальцы в замок, приняв довольно скованную позу. Тодд улыбнулся. - Живи свою жизнь, он же тебя отпустил, так? - Так, но... не пойму, почему он отпустил меня... - Тим помрачнел, продолжая втягивать в себя горячий дым, - знаешь, мне в тот момент больше всего на свете хотелось, чтобы он меня остановил. Чтобы он сказал, что это все глупости и что я нужен ему. Но он просто молча дал мне уйти. - Тим, послушай, я понимаю, какого это быть Робином. Я понимаю, какого быть семьей Брюса Уэйна. Вернее, какого быть семьей Бэтмена, - он даже клацнул зубами, покачав головой, - когда я только попал к Брюсу в семью, я почувствовал себя нужным, важным. Однако несмотря на то, что я фактически делал то же, что и раньше, на меня возлагали огромное количество ограничений и ответственности. Знаешь, это того не стоит. Не для меня. Возможно, это и не для тебя. Смотри, даже Дик не выдержал. - Хм, может, ты и прав. Может я просто такой человек, - Тим задумался, тупо уставившись на догорающую сигарету. - Нет, не совсем. В твоей жизни еще будут люди, которые тебя принять таким, какой ты есть. Ради которых ты захочешь и жить, и покорять вершины, и возвращаться домой к семи вечера, - произнеся последнюю фразу Тодд невольно заулыбался. - А у тебя такие есть? - их глаза с Тоддом встретились. - Нет, - отрезал Тодд, потушив сигарету. Нависла неловкое молчание. Тим потушил сигарету, вслед за братом, однако просить вторую он не решился. - У тебя девушка есть? - поинтересовался Джейсон. - В средне школе была, сейчас нет, - Тим даже слегка покраснел. - Ну, тебе стоит попробовать отношения посерьезнее, чем просто держаться с девчонкой за ручку. Это то, о чем я говорил. - Легко сказать, знаешь, - Тим плотно сжал губы, задумавшись. - Сам посуди, как рассказать о том, чем я занимаюсь? - А ты не рассказывай, - подмигнул ему Джейсон. - Строить отношения на лжи разве правильно? - А ты что ли знаешь как правильно? - неиронично произнес Тодд. - А у тебя девушка есть? - Не-а. Больше нет, - Тодд откинулся на спинку дивана. - А что случилось? - казалось, Тиму действительно интересно. - Были проблемы, которые никто из нас решить был не в силах. Да и я слишком витал в небесах, не мог на землю спуститься, не мог ничего дать ей. Такой уж я человек, слишком много у меня проблем. - А что она на это сказала? - вопрос Дрейк, закинув ногу на диван. - Мы не говорили, - усмехнулся Тодд. Он был намерен завершить разговор. - А ты откуда знаешь, что это так, если вы не говорили? - Тим выглядел каким-то по особенному взрослым: он выпрямил спину и расправил плечи, покосив глубокие голубые глаза. Тодд приподнялся, увидев его таким. - Кто знает. Только вот я не хочу сделать еще хуже, - он повернулся к брату и сунул руки в карманы, - поэтому тебе советую вот что: храни свои чувства бережно, как хрустальную вазу, а то потом и вовсе ничего чувствовать не будешь. - Дик говорил, что ты не особо разговорчив, - закачал головой Дрейк, словно психолог на приеме. - Я ценю, что ты поделился со мной. Джейсон удивился, он часто смотрел на Тима и видел подростка, который и дня не может прожить без приключений и видеоигр, влюбленный в Барбару, старающийся произвести на нее впечатление. Но он никогда даже не подозревал, что этот самый мальчик гораздо более умный и понимающий, чем он думал. Гораздо дороже, гораздо сильнее.

***

- Полчаса назад ты должен был здесь появиться, - Донован демонстративо указал на часы. - Дела были, - Марк Скотт выглядел лет на пять старше, однако усталые его глаза прикрывали дорогие и брендовые солнцезащитные очки. - Ты как? От неожиданности вопроса, Донован даже привстал. - Нормально, - отрезал Донован, хотя сам внутренне съежился. - Донован, - начал было Марк, но запнулся и умолк, тупо вытянув правую руку перед собой, - как Мэри? Она выздоравливает? - Она в норме, правда... - блондин оценивающе пробежался по старому другу, как будто в пребывая в размышлениях, доверять тому или нет, - грустит она очень, сам понимаешь. - Я очень соболезную вам обоим, он был... нашей... семьей, - голос Марка совсем помрачнел. - Да, я тоже соболезную, - Донован плотно сжала губы, пока выражение ее лица не исказилось и не стало страдальческим. - Давай отложим этот разговор на неопределенное время, не не хотелось бы сейчас это поднимать... Скотт быстро закивал головой. - К делу, да? - Марк горько усмехнулся. - Я хотел предложить свою помощь. Я понимаю, что ты мне не веришь. Да и у нас с тобой весьма сложные взаимоотношения, но, поверь мне сейчас, я полностью на вашей стороне. Твоей и Мэр. После того, как погиб Алл, я... - он замешкался, пытаясь подобрать нужные слова, - я всецело против этих уродов, клянусь. - Он не погиб, Марк, - Дон нахмурился, - его убили. Причем убить должны были Мэр тоже, но Аллоис спас ее, столкнув вниз. Изначально, там должен был быть я. Они хотели видеть там меня и Аллоиса, но вместо меня пошла Мэри, просто потому что я блять зализывал раны после того, как меня чуть не грохнула родная мать! Марк молчал. - Мэри чуть не погибла из-за того, что я дал слабину. - Тебя пыталась убить собственная мать? - тихо переспросил ошарашенный Скотт. - Я слышал, что она вернулась, но... почему? Его глаза все еще горели яростью, но выражение лица было твердым. Донован добавил: - Потому что ненавидит меня. И никогда не любила, не хотела вернуться, не хотела меня ни рядом с собой, ни в своей жизни, ни даже в этом гребаном мире. Его голос был убийственен. - Мне так жаль... - наконец произнес Марк Скотт, - ты не заслуживаешь такого. - Спасибо, - произнес Донован, едва справляясь с дрожью в голосе, которая могла выдать то, насколько его переполняла злость. От усилий, которые он прикладывал, чтобы сохранять спокойное лицо, у него сводило шею и плечи. Донован одернулся, как от удара током: он с беспокойством огляделся, сам не понимая, что он искал. Он сжал пальцы в замок и прикусил язык. - Так, ты об этом хотел поговорить? Все? - быстро произнес он. - Да, все, - неловко пробубнел Марк, но уходить не собирался. Он словно прокручивал в голове мысль, но не мог ее озвучить. Донован заметил это. Все же, несмотря на их с Марком напряженные отношения, он понимал. - Мне нужно, чтобы ты кое-кого нашел и притащил ко мне, - Донован нахмурился, его голос был злым и опасным. Глаза быстро метались туда-сюда, он думал, вернее, обдумывал. - Почему сам не можешь этого сделать? - усмехнулся Скотт. - А разве не ты сейчас предложил свою помощь? - Донован мотнул головой, прищурившись от солнца. - Проверка на вшивость. - Без проблем. Кто этот счастливец? - губы Марка сомкнулись в слабой улыбке. - Или счастливиЦА? - Джейсон Тодд, - отрезал Донован и сунул руки в карманы. - Я хочу, чтобы ты нашел его и привел ко мне.

***

Ветер свирепствовал и бушевал, принеся к ногам очередные зеленые листья, что пару минут назад бесцеремонно сорвал с сухих измученных деревьев. Погода в последние дни словно была предвестником чего-то большого, невообразимого и определенно плохого. Джейсон верил, что, если что-то и есть, там, наверху, то оно определенно пытается подать знак. - Пойду обыщу все вокруг дома, - с энтузиазмом произнес Тим. Изначально брать Тима Джейсон не хотел, нечего несовершеннолетнему подростку, живущему в последние годы под сверхопекой ненормального фаната Торетто*, делать в месте, которое, вероятно, может быть ловушкой. Хотя, однако, Тодд почти был уверен, что, как раз-таки на этот раз они никого здесь не застанут. Сейчас у Колонны нет ни малейшей причины пытаться поймать кого-либо из них - семья Б-мэна не интересовала их. Однако упорство и твердость убедило Тодда, что Дрейк, в действительности, уже не ребенок и волен сам выбирать что ему делать. Он сдался. Поддаваясь этими размышлениями, Тодд вердыми шагами дошел до заветной двери, но, оказавшись прямо перед ней, остановился, положив руку на ручку двери. - Чего там? - послышался крик Роя с конца коридора. Тодд промолчал. Он знал, что за дверью, по всей видимости, должна во всех красках быть отображена его последняя встреча с Грэем. Не то чтобы он брезговал, но почему-то сейчас ему не хотелось увидеть это. Рой подошел к нему сзади и положил тяжелую руку на плечо. - Тодд? - он нелепо усмехнулся. - Ты чего? Джейсон отряхнулся, опустил ручку вниз и открыл дверь в комнату. На удивление там не было ничего. Просто обычная комната, которая, казалось, не изменилась с прошлого раза. - Мм-м, похоже клининг не зря берет столько бабок за свои услуги, - выдал Тодд, едва войдя в комнату. В комнате был идеальный порядок, Тодд помнил, что в свой прошлый визит сюда все выглядело иначе: хотя бы то, что в прошлый раз эта комната выглядела "живой", а не словно ее только отфотографировали для сдачи в аренду. - Как ты думаешь, кто эти ребята? - Рой выпрямился, отряхнув руки. - Колонна. - Фанатики, - процедил сквозь зубы Тодд, - бывшие друзьяшки Мирииды. Кто знает, что у них там за секретики. - То есть они просто хотят поубивать друг друга? Может мы тогда рванем в Манхэттэн? - Разве что за твой счет, - усмехнулся Тодд. - Тим говорит они нормальные ребята, что мешать им вообще не нужно... - Харпер сменил тон на серьезный, использовал он его крайне редко, по крайней необходимости. - Ты же собираешься держать его в узде? А то, смотри, убежит. Тодд лишь усмехнулся, покачав головой. - Я еще одного не понимаю, - добавил Рой, продолжая рыться в бумажках на столе, - как ты отпустил Тима одного? А вдруг все же ты ошибся и здесь может кто-то быть? - Не, не думаю, - протянул с иронией Тодд, не отрывая взгляда с экрана телефона. Джейсон одернул занавески, открыв тем самым широкое окно, на улице потемнело, тяжелые облака обволокли небосвод, укутав его, закрыв, спрятав от взоров миллиона глаз. - Я так и не понял, что мы ищем? - кажется, тот же вопрос задавал себе и Джейсон. - Что-нибудь. Если Грэй здесь был в последний раз, перед тем, как повидаться со своим воображаемым другом Моисеем, то здесь должны были остаться какие-то вещи, - Джейсон присел на корточки, внимательно осматривая половицы. - Если их не убрали, - заметил Рой, широко улыбнувшись. - Да, - Джейсон одарил друга кривой улыбкой, которая не коснулась его глаз. - Здесь ничего полезного, Тодд, - Рой аккуратно, поправляя ладонью бумаги, выложил их ровно, словно это были его документы в его офисе. - Это просто бумажки с его работы, ничего стоящего, хотя... Харпер вскинул голову, убирая упавшие на лицо рыжие локоны, вчитывался в найденную открытку. Это была Рождественская открытка, написанная Грэем его отцу, в Лондон, на ней даже была наклеена марка, но, по неясной причине, так и не была отправлена получателю. - Ну, походу он реально приехал не по "сверхсекретному заданию гималайских ниндзя", а потому что хотел впечатлить своего грозного отца... Джейсон, - Харпер взглянул на друга, помахав перед ним картонной открыткой, - он просто жертва всей этой неразберихи... Тодд промолчал, кинув мимолетный взгляд на Роя. Наверное, это действительно была лишь его вина. Джейсон еще раз осмотрел комнату: маленькая книжная полка, на которой стояли лишь две книги, которые, по всей видимости, Грэй принес с собой. Должно быть, если он тут не жил периодически, то привез с собой как одно из самого необходимого. Даже Джейсон знал, что Томас Грэй любил читать. Тодд подошел к полке, с любопытство осматривая обложки. Книжки были старыми, с множеством закладок и отогнутых страниц, но обложки их были почти в идеальном состоянии, словно с ними обращались, как с чем-то очень ценным. Две книги - "Портрет Дориана Грэя" Оскара Уайлда и "Мартен Иден" Джека Лондона. - Чувак, - Рой незаметно подошел к Тодду, тот слегка вздрогнул, но не подал виду, - здесь ничего нет, надо идти назад. - Да, согласен, - Джейсон поставил книгу на место и развернулся, в последний раз оглядев комнату. Быстрыми шагами они направились к выходу, поглядывая назад. Возможно, они что-то упустили, что-то осталось незамеченным. А возможно, это лишь их воображение и здесь ничего и не было. - Ладно, какой план? Что будем делать? - Рой вальяжно спускался по ступенькам, глядя под ноги, и, когда он наконец-то ступил на газон, он поднял голову и взглянул на Тодда. - Не знаю, - отрезал Джейсон, доставая из кармана пачку "Phillip Morris", продолжая поиски в карманах зажигалки, - твою мать... Не найдя ее в карманах куртки, он начал рыскать в карманах брюк. Рой огляделся, развернувшись лицом к дому. Милый небольшой домик. Интересно, а Грэй использовал его как эдакую фазенду**? - Да где эта ебаная зажигалка?! - выругался Тодд сквозь зубы, стараясь удержать во рту последнюю сигарету, при этом продолжая копаться в карманах и перебирать в голове все возможные места, где он мог оставить зажигалку. Прямо перед носом Джейсон загорелся небольшой огонек, при этом раздался характерный раздался щелчок, а протянутая рука не то что бы сильно его напрягла. Джейсон покрутил в рубах сигарету и медленно обернулся, с удивлением обнаружив рядом с собой знакомое лицо. - Фпафибо... - протянул Тодд, стараясь скрыть свое удивление. - К твоим услугам, - похлопал по плечу Тодда Марк, кивнув кому-то позади. Джейсон взглянул на Роя, позади которого стояли два амбала в черных масках, а сам Харпер с удивлением глядел на Тодда. - Слушай, а ты случаем пацана не находил? Мелкий такой, борзый и противный как креветка, - Тодд затянулся, и выдохнул дым, слегка прищурившись. - Находил, - Марк Скотт слегка улыбнулся, кивнув куда-то в сторону, - он в машине. Ждет вас. Тодд огляделся: вокруг них как минимум семь вооруженных человек, не считая самого Марка. Тодд достал изо рта сигарету и кинул быстрый взгляд то на Марка, то на свою последнюю Phillip Morris. - Я докурю? А то это последняя.

***

Чуть дальше острова Блэйк, около "Готэмской деревни", ветер усиленно дул со всех сторон, то пытаясь сдуть все на своем пути, то, наоборот, успокаивался, словно бы лаская. Готэмский залив был одним из самых прекрасных, и, в то же время, самых безлюдных мест в городе. Люди не особенно стремились ходить сюда, разве что фотографы-самоучки и школьники для своих соцсетей, но, последние, все же старались найти место повыше. Рябь блестела от света фонарей на мосту, а на самой воде отражались тысячи огней города. Это притягивало, манило, успокаивало. - Нужно найти Джеймса, - Парсон слегка прокашлялась, доставая сигарету из пачки с огромной надписью "Phillip Morris". - И как можно скорее... - И что с ним будет? - поинтересовался Дик словно автоматически, даже не взглянув на девушку. - Я бы спасла его... - девушка глубоко вдохнула табачный дым, заполняя легкие, и с такой же легкостью выдохнула, образовав ароматное облако дыма вокруг себя, - но не после того, что он сделал. Я не могу убить его, но спасать тоже не стану. Дик молчал. Он даже не стал спорить, убеждать ее не убивать человека, потому что сам испытывал смешанные чувства. Буквально за несколько месяцев жизнь перевернулась с ног на голову, поменялось все, даже его мышление. - Я хочу поехать в Массачусетс летом, - резко сменил тему Грейсон. - В штаты? - быстро прошептала Мэри. - Да - Знала, что ты уедешь рано или поздно, - Мэри перебирала мысли в голове, как папки. Тлеющий бычок с треском потух. Мэри приоткрыла веки, глубоко вдохнув вечерний воздух. - Я беспокоюсь за Тима, - быстро протараторил Грейсон. - Он один раз написал Барбаре и все. Не весточки. Где он? - Я думаю он будет в норме, Дик, - Мэри опустила голову. - Он не мальчик, тем более, его воспитывал Брюс Уэйн. - Да, я знаю. Но он моя семья. Я должен знать, что с ним все в порядке. Я хочу поговорить с ним лично, пока не уеду. - Я... - начал было Дик, но остановился, Мэрилин взяла его за руку и развернулась всем телом, он продолжил, - я иногда думаю, что я во всем этом виноват. Виноват в том, что произошло с Джейсоном, с Тимом, да даже с Брюсом... Если бы я не заупрямился и не ушел от Брюса тогда, он бы никогда не встретил Джейсона, не встретил Тима и они бы не страдали... Я не могу перестать думать о том, что все мои проблемы и переживания перенял Брюс, сколько всего он пережил из-за меня.... Если бы не я... Я не знаю, что делать с этой виной... - Дик, - Мэри опустила голову, глядя на Дика исподлобья, - я, конечно, знаю лишь что, что ты говорил мне, но я не вижу твоей вины. Грейсон улыбнулся жалкой притворной улыбкой и взглянул вверх, на небо. Его глаза стали теплыми, как осенний южный ветер и сердце его замерло на секунду, словно от удара током. - Я не могу судить тебя, потому что даже не могу ощутить конкретно то, что ты чувствовал тогда сам. Нет плохих и хороших людей, всегда нужен контекст и взгляд с разных сторон. Ты делал то, что считал нужным, а если вопрос касается моего отношения к тебе, то ничего не изменилось. Я на твоей стороне, - уголок рта Мэрилин угрожающе дернулся, но она заставила себя продолжать бесстрастно смотреть на него. - Спасибо, - спокойным тоном произнес Грейсон, кивая. Они просидели так несколько минут. В тишине, разглядывая темнеющее небо и низко летящих ласточек, задорно чирикающих воробьев, вслушиваясь в тихий шелест листьев от холодного ветра. - Мне больно, - ледяная маска строгости и облегченности мигом слетела и Мэри вздрогнула, резко вздохнув влажный холодный воздух. - Я понимаю, - кивнул Дик. - Прости, - Мэри повернулась к нему и взяла за руку, - я так зациклилась на своих эмоциях, что забыла про тебя. Ты ведь тоже расстроен? - Немного, - его ответ был чистейшей ложью. Мэрилин вскинула брови, все крепче сжимая руку Грейсона, ветер остудил кожу и подарил спокойствие. - Много лет назад, мы ездили на Юг, посмотреть как листва меняется... мама так этого хотела. Потом та зима... Те люди... - Парсон задумалась, тупо впившись взглядом в пол, но через секунду горько проронила. - Она бы и так умерла через год, а те люди лишь ускорили процесс... - Я не знал, - тихо произнес он, - что твоя мама болела. - Да, я никому не говорила, даже мой брат не знал... я иногда думаю о них... - Мэри погрузилась в свои мысли, а Дик осторожно взял ее за локоть, девушка не одернулась. - Что со мной происходит... - она наконец произнесла это. - Человечность? - его быстрые глаза вглядывались в уже близкое и дорогое лицо. - Я долго проходил этот период, не думал, что сейчас скажу это, но... Я так благодарен за всю то, через что я прошел. Они сделали меня мной, подарили все то, что у меня есть сейчас. - Я чувствую себя одной... как будто от меня оторвали большой кусок и выкинули в море... а мне теперь нужно учиться жить заново... - Парсон глядела перед собой пустым взглядом, наблюдая за движением машин на противоположном берегу. - Ты будешь в порядке. Мы оба будем, - свистящим шепотом произнес Грейсон. - У нас просто нет другого выхода. Мы плывем по течению, потому что умеем плыть. Она приподнялась, а потом, по-собачьи наклонив голову набок, прислушалась к словам собеседника. - Это базовое доверие к миру, Мэр, - Дик улыбнулся. Широко и непринужденно. Он улыбался. А за этой улыбкой скрывается целый океан душеразрывающей боли. Мэри заплакала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.