Часть 1
9 января 2020 г. в 21:13
Тёмные глаза смотрят на человека- нет. на чудовище в клетке. Брюсу удалось найти, одолеть и посадить в клетку взрослого самца, который теперь раненый лежал в клетке…
Только встретив его, Брюс был просто в ярости и жаждал смерти для Джеремайи. Но сейчас, когда он увидел, как медленно и спокойно дышит бледный мужчина, то почувствовал к нему некоторую жалость.
Яд исказил некогда блестящий ум. Джеремайя был полной противоположностью брата, полностью лишённого всякого разума… Даже сейчас он был другим, был лучше брата. Безумён — да, но немного иначе, чем Джером.
Брюс едва может разглядеть рыжину в волосах своего пленника, которая раньше так отличала его. Рыжий, почти алый теперь был тёмно-зелёным, если не почти чёрным по цвету. Глаза же, которые когда-то по-доброму светились мягким зелёным цветом, сейчас стали абсолютно бесцветными и полными… ничем. Никакой прежде знакомой робости или стеснения.
На второй день Брюс заметил нечто шокирующее. К тому времени Джеремайя уже проснулся, но едва сдвинулся с места. Только его медленное дыхание и редкое гудение, что издавало всё его измождённое существо, свидетельствовали о том, что он всё ещё жив…но шокировало не это. Дело было в том, что безумец собственными пальцами вытащил пулю у себя из плеча… и то, что несмотря на такое серьёзное и неаккуратное вмешательство в свой организм, он быстро выздоравливал. На третий день рана исчезла.
На четвертый день Джеремайя едва притронулся к еде, хотя было видно, что он очень голоден.
Следующим Брюс обнаружил анемию, не без помощи Альфреда. У Джеремайи были все симптомы: от одышки до полной слабости.
Прошла неделя, и Брюс пришёл к мысли, что в безумной газовой смеси было что-то ещё. Что-то, постоянно приносящее страдание так ненавистному Джеромом братцу.
Джеремайя явно страдал, но пытался держать себя в руках, лишь изредка хныкал. Брюс видел, что пленник измучен жаждой и голодом, но ни вода, ни пища почему-то не облегчали его тягостного состояния.
— Джеремайя.
— Больно, — прошептал он в ответ.
Вот теперь это был страх, невероятная робость. Теперь это был его друг. Брюс ненавидел себя за то, что смел радоваться такому открытию, в то время как совсем не чужой ему человек страдал.
— Это может тебя рассмешить, ну, мне так кажется… Ты страдаешь от малокровия, еда и вода не помогают… — голос Брюса дрогнул, когда он нарочно резанул лезвием по кончику своего указательного пальца. Последовавшая за этим реакция Джеремайи расстроила его: пленник поднял глаза, глубоко вдыхая запах его крови. — Твой брат сделал с тобой нечто гораздо худшее, чем мы оба можем себе представить.
— Его газ на меня не подействовал… — Джеремайе было больно говорить. У Брюса, стоявшего там, снаружи, вне зоны досягаемости было что-то, пахнущее невероятно удивительно и аппетитно, но он специально не давал ему этого. Невероятное разочарование и одновременно ненависть к такому жестокому Брюсу охватили сердце Валески. Если бы он только мог согнуть эти прутья, он разорвал бы своего лучшего друга на части, лишь бы добраться… жжение во рту вернуло его к реальности и к некоторым чувствам прежде, чем он почувствовал боль в деснах и вкус собственной крови… Он испугался того, что металлический привкус показался ему просто восхитительным. — Брюс… тебе нравится смотреть, как я страдаю? — его голос был холоден.
— Нет, газ повлиял на тебя. Специально или нет, но, в любом случае, он хорошо прореагировал с твоим организмом, — Брюс сначала указал на почти нетронутую еду, а потом лицом изобразил крайнее к ней отвращение, Джеремайя нахмурился, не совсем понимая, к чему клонит его друг. — Я думаю, что моя мысль верна, но не могу отделить факты от вымысла. Ты, как я предполагаю, вампир. И ещё… я не имею ни малейшего представления, что делать.
Джеремайя внимательно посмотрел прямо в глаза Брюса, потом его взгляд опустился на его кровоточащий палец… Голубая кровь Брюса… Он жаждал крови. Ему стало ещё хуже, чем раньше. В нервном напряжении скользнув языком по своим зубам, Валеска задел ставшие невероятно острыми клыки, начав глотать собственную кровь.
— Мы же с тобой умные люди, Брюс. Мы не верим в мифы и народные присказки, — сказал Джеремайя уверенно, но найдётся ли другое разумное объяснение происходящему?
— Я обдумывал все возможные варианты. Но всё сводилось к этому. Твой брат хотел, чтобы ты продолжил его наследие… кто знал, что сроком будет вечность? — Брюс покачал головой. — Я ненавижу тебя за то, что ты сотворил… но я никогда не пожелал бы тебе такой судьбы.
— Умру от солнца и серебра, но ничто другое не сможет ранить меня, — задумчиво прогудел Джеремайя. — Кажется так говорят предания.
— Мы не знаем, что произошло, я не могу отделить факты от вымысла. Всё, что я знаю, это то, что для существования тебе нужна кровь… Мы уже взяли твою на анализ. У тебя анемия, это факт, — Брюс повернулся к выходу. — Я ещё вернусь… Я думаю, ты заслуживаешь ещё немного страданий. Селине это очень понравится.
Он правда собирался помочь Джеремайи… только не сразу. Месть очень успокаивала.
Неделя вторая. Валеска был близок к кататонии, лёжа в своей клетке.
Как только Брюс открыл клетку, его глаза распахнулись, он оскалил зубы… Джеремайя исчез. Рычащее животное было на месте его бывшего друга.
— То, что я делаю, будет преследовать меня… — Брюс осторожно впустил мужчину внутрь. Преступник, убийца, который не собирался останавливаться.
Джеремайя в ту же секунду набросился на этого человека, и предсмертные крики разнеслись по всему особняку. Зубы впились в мягкую плоть, пальцы рук пригвоздили жертву к полу, не давая и шанса на побег. Хлынула кровь. Как только человек был мёртв, вампир, не теряя времени даром, начал жадно лакать его кровь.
Ужасающая правда твёрдо встала перед глазами. У него был вампир в клетке, и Брюс осмелился фактически убить кого-то, чтобы прокормить голодного монстра. Хотя, очевидно, вся вина за убийство всё равно лежит на Джеремайе.
— Ещё, — прошептал вампир, почти умоляя. — Прошу… Ещё!
Брюс почувствовал тошноту, но кивнул. Только, когда он вышел из подвального помещения и закрыл за собой дверь, то позволил себе заплакать. В одиночестве, пока никто не видит. Он плакал так тихо, как только мог.
— Мне очень жаль. Мне так жаль, — в слезах бормотал Брюс, сам не зная, кому приносит извинения.
— Брюс… Зачем ты это делаешь? — прошёл почти месяц с тех пор, как он снова покормил вампира в клетке. Он изучал Джеремайю, как подопытного кролика. Как долго тот может обходиться без кормления, что может влиять на него (прямо сейчас — солнечный свет, но не так, как в фильмах… просто у того ужасно защипало в глазах). — Зачем ты меня кормишь?
— Нам обоим нужно знать, как многое в тебе изменилось. Прошло много времени, но мы выяснили так мало: лишь то, что ты не можешь есть пищу и воду, но тебе нужна кровь, — он смотрит на Джеремайю. — Ты пока не стал летучей мышью и не обрёл суперсилу, чтобы сломать прутья решётки.
Вампир прикончил пакет с кровью, как будто это был апельсиновый сок.
— Мы ещё не проверили, старею ли я… что может и не проявиться в ближайшие несколько лет. Мне это не нравится, нет, мне это действительно нравится, — начался новый безумный приступ, к которому Брюс уже успел привыкнуть. Джеремайя успокоился и заговорил проникновенным тоном. — Ты с таким восхищением смотришь, как я осушаю их… Я слышу их сердцебиение. Как оно меняется, когда они понимают моё намерение, кто я такой. А твоё бьётся так спокойно… и всё же иногда оно трепещет, когда ты моришь меня голодом. Ты надеешься, что увидишь прежнего меня. Веришь, что можешь вернуть его и отрицать, что я — это я, что тот старый я был кем-то другим, кем-то лучше и человечнее.
Брюс ничего не ответил. Вместо этого он сосредоточился на исследовании образца крови под ультрафиолетовым светом в помещении, то поднося его к лампе, то удаляя.
— Интересно… Твоя кровь может измениться под длительным воздействием солнечного света?
— Можешь игнорировать меня сколько угодно. Но есть вопрос, который мы оба должны задать себе, и вместе найти на него ответ, — Брюс переключил своё внимание с пробирки с кровью на Валеску, чуть нахмурившись. Удовлетворившись привлечённым вниманием, тот продолжил. — Я не хочу, чтобы всё кончилось тем, что я непреднамеренно обращу хоть кого-нибудь ещё. Этот… что бы это ни было, оно должно остаться со мной. Если я распространю его, то ничейная земля, вероятно, станет таковой вполне буквально.
Брюс сжал челюсть, чувствуя подступающее к горлу раздражение. Джеремайя был прав, но он так не хотел всерьёз задумываться о его словах.
— Во всех преданиях было описано так много способов для превращения людей в вампиров. Что предложишь?
— Попробовать превратить кого-нибудь другого?
— Нет, — Джеремайя недовольно закатил глаза. — Не нуждаюсь в соседях. А ты всё предлагаешь мне людей и кровь. Ты не очень-то святой, — он вздохнул и опустил голову. — Моё… проклятие, иначе не назовёшь, должно остаться только моим… Я полагаю, ты продолжишь изучать меня?
— Мне нужен образец твоей слюны, побольше твоей крови. Проведу ещё одно исследование.
На следующий день Брюс возник перед дверью клетки с пробирками и иглой наперевес. Джеремайя, молча наблюдавший за ним, пока тот устраивался внутри с медицинскими аппаратами, вдруг заговорил.
— Штраф, — он посмотрел на Брюса, широко и самодовольно улыбаясь, впервые чувствуя превосходство над своим тюремщиком. Брюс и хотел бы отступить, уйти, пока не поздно, но нужно было извлечь кровь. — Я хочу кое-что взамен… Немного твоей крови.
-Я бы предпочел не иметь ни капли себя внутри тебя, — недовольно сморщившись пробормотал Брюс, но согласился. Джеремайя снова затих. — Как ты это делаешь?
— Хм? Я просто прочищаю голову и ни о чем не думаю… Это заняло несколько лет практики, но с братом, который постоянно хочет искалечить тебя, быстро учишься, — Брюс протянул пробирку, чтобы Джеремайя мог плюнуть в неё. — Наши мысли по-прежнему совпадают. Как форма бешенства у животных, которая передаётся через слюну… я, похоже, никого не оставляю в живых. Кроме того, возможно, в моей слюне могут быть общие знания о вампирах.
Игла была прижата к мягкой коже, теплой, как и раньше. Его сердце билось как и раньше. Брюс доверял Джеремайе и верил в лучшее в нём, хотя признаться в этом не находил никаких сил. Поэтому он сидит здесь, в клетке, извлекая кровь из почти невероятного мифического создания. Кровь была того же цвета, что и его собственная. Было бы куда проще увидеть в друге чудовище, если бы он был холоден и не имел пульса.
— Я охотно исполню твоё условие… Только когда буду уверен в том, что твоя…болезнь не распространиться и на меня. Договорились?
— Понял, — Джеремайя улыбнулся краешком губ. — Хотя было бы неплохо обратить тебя.
— И ещё я хочу, чтобы ты был в здравом уме, пока делаешь это.
— Это ложь, Брюс. Я притворился таковым, чтобы…
— В тебе есть что-то хорошее, — перебил Брюс с решительным видом. — Даже если ты притворялся нормальным, я видел своего друга. Я прошу тебя быть им, когда ты это сделаешь… Я просто хочу увидеть его снова, — он опустил взгляд на проколотую руку с иглой в ней. Было видно, что последние слова дались ему непросто.
Джеремайя медленно кивнул.
— Я буду, Брюс. Только для тебя, — в его голосе было слышно волнение.
В слюне обнаружились и другие вещества. Своего рода токсин, который при анализе казался разновидностью анестезирующего вещества. Он вспомнил, как читал о том, что жертвы вампиров не так много борются, и в недавней фантастическом фильме это даже было приятным опытом. Преступники, которых он скармливал вампиру, наверняка даже не реагировали на это.
Кровь была совсем другой. На первый взгляд, она и правда выглядела нормально. Но когда Брюс добавил к собранной крови свою собственную, её химический тут же изменился. Открытие это одновременно принесло успокоение и встревожило.
— Мы в полной безопасности. Твоя слюна не может обратить других, в отличие от твоей крови, — Брюс не закрыл клетку, когда вошёл внутрь, чтобы сообщить о результатах исследования. — Твоя кровь может обратить других, если хотя бы капля попадёт в кровоток.
— Понятно. Честно сказать, не ожидал, что ты это сделаешь, — Валеска перевёл взгляд с двери клетки на лицо своего гостя, медленно вставая с постели.
Он обвёл холодным взглядом лицо Брюса, задержавшись на подрагивающих ресницах и тёмных нахмуренных бровях, а после опустился ниже, остановившись ровно на уровне шеи. Уэйн нарочно надел сегодня рубашку, чтобы не вызвать никаких лишних действий по отношению к себе. Не то что бы это остановило Джеремайю: его зубы могут разорвать любую ткань без особых усилий.
Теперь он должен был сосредоточиться на том, чтобы не убить Брюса… о ярёмной вене не может быть и речи…
Валеска осторожно взял своего лучшего друга за руку, нежно коснулся кожи, ощупывая каждый её сантиметр и делая вид, что не замечает пробежавших по ней мурашек.
Тёмные глаза внимательно следили за собеседником, Брюс не шевелился, позволяя своему пленнику творить всё, что вздумается. Короткие и едва весомые поцелуи не помогли ему избавиться от внезапной дрожи. Затем была внезапная колющая боль, но Брюс не мог выдернуть свою руку, даже если бы захотел: Джеремайя держал его мягко, но невероятно крепко… потом была кровь. Чувствуя, как жизнь покидает тело и переходит в тело вампира… Брюс по-прежнему чувствовал с какой нежностью Джеремайя обращался с ним. Ещё в нём всём было что-то сильное и властное, перемешанной с каким-то неестественным жаром, пылом, подчинявшим себе.
Это и правда приятный опыт.
Секунды, минуты… что они теперь значат?
Когда у Брюса закружилась голова, и он, ослабев отклонился назад, Джеремайя замедлил сосание и слизывание крови. Ему пришлось сильнее вцепиться в тело друга, и вскоре только он и держал того в вертикальном положении. Только когда глаза Брюса начали медленно закрываться, он остановился. Опустив своего гостя на пол клетки, Джеремайя одним резким движением разорвал свой вконец испорченный костюм, и наиболее плотным и длинным куском туго обмотал запястье Брюса, чтобы остановить кровотечение. Он чувствовал, как чужая кровь наполняет всё его тело и пульсирует в венах. Он почувствовал себя таким живым от этого ощущения.
Вдруг его взгляд зацепился за дверь клетки, открытой нараспашку.
***
Брюс вздрогнул, придя в себя, и тут же пожалел об этом. Он чувствовал себя так, словно его сбил грузовик. Подождав ещё несколько мгновений, пока сознание не прояснилось, он огляделся вокруг и быстро понял, что лежит в своей постели, и это означает только одно…
Рядом с ним что-то задвигалось. Брюс опустил взгляд и увидел крепко спящего рядом с ним обнажённого Джеремайю. Он захотел спросить, почему он всё ещё был здесь, когда сбежать было бы совсем просто
Но решил пока повременить с этим, позволив себе снова лечь и расслабленно выдохнуть. Джеремайя спокойно и ровно дышал рядом с ним, полный сил. Брюс повернул голову набок, вперившись взглядом в такого мирного и как будто бы прежнего друга, пока не начал снова проваливаться в сон.
Примечания:
Автор работы бесповоротно влюблён в Джеремайю, впрочем как и переводчик.
Хотя и не раскрыт, я бы сказала даже почти отброшен, психологический аспект в деяниях Брюса, это и правда был приятный опыт.