Тыквенная голова

NC-21
Завершён
16
автор
Размер:
24 страницы, 12 014 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Плюс один

Настройки
- Добрый день, мистер Чизрайт. - поприветствовал Дживс Стилтона, беря на руки нашего сына. - Надеюсь, мистеру Брэдфорду понравилась прогулка по парку?        Да, дорогие ч., должен сообщить радостную новость, что двадцать первого апреля ровно в двадцать три тридцать Брэдфорд "Брэдди" Ирвинг Чизрайт появился на белый свет. Никогда не забуду тот день, когда я, словно умирающая камбала, распластался на кровати, охая и причитая о боли, лицо Стилтона, не знающего, что делать, находясь, при этом, в полуобморочном состоянии. Если бы не холодный и трезвый ум Дживса, кто знает, чем бы закончилась эта и. Родился Брэдди милым, розовощёким крепышом-альфой(похоже это от Стилтона). Пока не могу сказать, на кого же похож м.р.к.а. По словам Дживса, Брэдди унаследовал от старины Берти форму глаз и носа (интересно, и как он это смог разгледеть?). Хотя, время покажет, а пока можно посвятить себя заботе о нашем с Стилтоном сыне. Как раз Д'Арси (пора отучаться от "Стилтон") отправился вместе с Брэдди на прогулку. Погода была то, что надо, тёплая, июльская, если я правильно выразился. Я же предпочел провести это время дома, посвятив себя дневном сну, ночью особо не поспишь. Брэдди такой капризный, за ночь может проснуться по пять или шесть раз. Однако, мы Вустеры, не боимся трудностей, а смело встаём с кровати и идём успокаивать малыша. Должен отдать должное, Д'Арси оказался очень даже сносным отцом. До сих пор сердце сжимается от того, с какой любовью и трепетом Д'Арси держит на руках Брэдди, играет с ним, как купает его. Он буквально пылинки сдувает с нашего сына. Но самое комичное, когда Д'Арси меняет пелёнки, как он смешно корчит лицо, когда видит тот "беспорядок", что совершил Брэдди.        Что касается меня, то я люблю Брэдди не меньше Д'Арси. Он такая лапочка, что так и хочется его затискать. Даже Дживс не может устоять перед Брэдди, отмечая его "благородные черты лица и профиль".

***

- Добрый день, Дживс. Да, малыш прекрасно провёл время в парке. - сказал Д'Арси. - А где Берти? Он ещё не вставал? - Мистер Вустер уже проснулся, сэр. Сейчас он находится в ванной. - Это хорошо, поскольку Брэдди давно пора покормить. - Конечно, сэр. - сказал Дживс. - Я немедленно сообщу об этом мистеру Вустеру. - Не стоит, я сам. Лучше переоденьте Брэдди, Дживс. - Хорошо, мистер Чизрайт.        Застал меня Стилтон, то есть Д'Арси, тогда, когда я вылезал из ванны. - Д'Арси! - вскрикнул я, прикрывая свои голые мощи первым попавшимся полотенцем.- Мог бы и постучаться. - Да ладно тебе, Берти. - усмехнулся Стилтон. - Что бы я там увидел? - Ну знаешь ли...приличия никто не отменял. Как там Брэдди? Не капризничал? - спросил я, надевая халат. - Нет, большую часть времени он спал. Также я виделся с миссис Грегсон. - Тётя Агата?! И что же? - Искренне рада, что ты: "Наконец-то взялся за ум и решился обзавестись семьёй". Сказала, что заглянет к нам, чтобы посмотреть на Брэдди. - Если ей так хочется посмотреть на нашего красавца, то я могу заказать для неё портрет. Нечего лишний раз "беспокоить" престарелую родственницу. - сказал я, причёсываясь. - Придётся с этим смириться, Берти.- сказал Д'Арси, обняв меня со спины, кладя голову мне на плечо.- А вообще, тебе пора покормить Брэдди. Думаю, Дживс его уже переодел. О, а вот и Дживс. - Простите меня, господа, что прерываю ваш разговор, но юный господин принялся плакать. Думаю он соскучился по родителям. - сообщил Дживс, держа в руках кряхтящего и всхлипывающего Брэдди. - Спасибо большое, Дживс. Давай его сюда. - Если это всё, сэр, то я бы хотел продолжить готовить обед. - Да, конечно. Спасибо ещё раз, Дживс. - Рад оказаться полезным. - сказал Дживс и направился в сторону кухни.        Я тем временем решил покормить Брэдди, который уже принялся дёргать меня за ткань. Расположив нас обоих на кровати, я отодвинул ткань в сторону, обнажая грудь. Так забавно, молоко есть, а грудь по прежнему плоская, разве что слегка увеличились ареолы сосков, приобретя более тёмный цвет. Видимо это было нужно, чтобы малыш точно знал, куда "прицеливаться". Один момент и Брэдди принялся шустро сосать, довольно прикрыв глаза. - Интересно, это вкусно? - спросил Д'Арси. - Ты о чём? - также спросил я. - Я про молоко. - ответил Д'Арси, слегка краснея. - Хочешь попробовать? - Эм...нет...я просто так...риторический вопрос...не обращай внимание. - слегка запинаясь, проговорил Д'Арси. - Д'Арси. - Да, Берти? - Думаю, ты можешь это сделать, но только вечером. - сказал я. - Сегодня у Дживса как раз свободный вечер. Он, скорее всего, проведёт его в своём клубе. А также мы сможем побыть наедине пару часов... - Да, понимаю...мы так давно не были вместе, если ты понимаешь о чём я. - ответил Стилтон, отводя взгляд куда-то в сторону. - Да, тогда я уложу Брэдди спать пораньше. - Да, конечно. Отличная идея. - сказал Стилтон. - Если не возражаешь, я пойду почитаю газету. - Нет, нисколечки. Там как раз было что-то про греблю.        Поцеловав меня в щёку и, поглавид Брэдди по голове, Д'Арси ушёл в гостиную. А я остался грезить о предстоящем вечере. Ведь ребёнок отнимает так много сил и времени, что не остаётся даже крупицы энергии на чего-то большего. Думаю, пора восполнить эти пробелы.
16 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник