Пролог
11 января 2020 г., 20:30
1754 февраль, 13. Англия, Лондон.
— Меня зовут Алиса Антуанетта II, я третья наследница на права престола и самая младшая дочь короля Англии Августа I и его жены графини Шотландии Лилии Стюарт. В этой истории я изложу воспоминания о беззаботных днях во дворце и о том, как всё было на самом деле.
Я являюсь младшей из трёх кронпринцесс. На момент событий мне было всего шесть лет. Учитывая мою особую скромность, присущую каждой принцессе, я не могу как-то себя вознести. Любящая дочь своих родителей, непоседливый ребёнок.
Моя средняя сестра — принцесса Анна, блаженная девушка. Разница у нас с ней всего восемь лет, но ощущалось так, будто не менее пятнадцати. Анна отличалась от всех членов семьи своим добрым сердцем, которое ей точно досталось от матери. Её часто видели в саду среди роз, в библиотеке или же в музыкальной комнате, где сестра периодически практиковалась игре на фортепиано и на скрипке. Многие придворные дамы завидовали ей, так как её имя было на устах каждого молодого человека. А ведь это неспроста. Анна обладала внешностью ангела, спустившегося с небес. Всем сёстрам, кроме меня, достались мамины зелёные глаза и слегка рыжеватые локоны. Также мы обладали бледной северной кожей, которую в Англии считали идеальной. Ведь многим дамам приходилось выбеливать лица. Матушка всегда подмечала, что Анне повезло больше всех — на её маленьком и чуть вздёрнутом носике «рассыпались звёзды». Эти слова всегда заставляли бледную кожу сестрицы розоветь, придавая ей ещё более миловидный вид.
Старшая сестра и первая наследница на престол — Катерина. Честно сказать, я её практически не помню, если только по рассказам матери. Отец выгнал её из дворца, когда ей исполнилось пятнадцать. С тех пор прошло три года. Она проживает на родине матушки, в Шотландии. Нас она не навещает, и маме страшно говорить о ней в присутствии Его Величества. Папа очень остро реагирует на собственную дочь, называя её «Посланницей Ада».
Пару раз, перед сном, я расспрашивала Анну о нашей старшей сестре. В такие моменты сестра осматривала комнату на присутствие няни и закрывала дверь на ключ. После этого она забиралась ко мне на кровать, гладила по волосам и рассказывала о Катерине. По её словам, старшая сестра похожа на маму, только моложе. Глаза её мерцают, словно самый красивый нефрит, а волосы горят алым пламенем, дополняя её огненный и страстный характер. Она никогда не боялась садиться на лошадь верхом, бегать по крышам дворца, а также наш дедушка, бывший Король Англии, научил её стрелять из лука и охотиться. Её воспитывали по мужским законам, потому как все во дворце готовились к появлению в семье мальчика и почему-то тщательно скрывали её пол. Она ходила коротко подстриженная, в мужском камзоле и не училась обычным делам придворных дам. Анна предполагала, что как только у Катерины начала расти грудь, её и выгнали из дворца. Ничего больше сестра мне не рассказывала. Время шло, и всё забывалось.
Утро.
Как и всегда, всё начинается с процедур. Нам, как особам Королевской крови, не впервой вставать с первыми лучами солнца. И в этот день всё было также. Я проснулась в своих покоях, из-за шума от моих трёх нянь, которые уже бегали по комнате и занимались своими обычными делами. Самая старшая и серьёзная Няня — Мисс Фребатон, она ни на шаг не отходила от меня и всячески пресекала мои детские шалости, повторяя: «Принцессы себя так не ведут».
Внешне она походила на Северянку. Няня была высокого роста, что догоняла даже Короля. Её массивный подбородок и широкие плечи точно не были изысками женской красоты. Няня всегда носила чёрные траурные платья и убирала волосы в тугой пучок на затылке, украшая его старинной большой шпилькой, с необычными и крупными малахитовыми камнями, которые очень красиво смотрелись в чёрных волосах Мисс Фребатон. На вид ей было лет двадцать пять, а может и старше. Она не любила говорить свой возраст. Но я точно знала, что она приехала с моей мамой из Северной Шотландии. Часто слышала, как они за чаем в саду разговаривали с ярко выраженным акцентом и вспоминали моменты из своей жизни на Севере.
Моя мама из тех влиятельных дам, которым плевать на сословные слои. Она может пригласить к чаю даже нашего садовника Артура или конюха Мистера Питерса. Из-за чего все во дворце и за его стенами любят и уважают Её Высочество. Но с Мисс Фребатон у неё были особые отношения: в моменты, когда ей не нужно было следить за мной, её часто можно было увидеть подле матушки, они разгуливали по садам и громко хохотали. Часто в их компанию пристраивалась и Анна, а меня они с собой не брали, аргументируя это тем, что я мала для таких разговоров. Редко можно было увидеть мою Няню с улыбкой на лице и, тем более, счастливой. Она очень серьёзно подходит к своему делу и даже имеет право меня отругать.
Даже сейчас она стояла напротив моей кровати и серьёзно смотрела на меня, иногда переводя взгляд на свои любимые карманные часы. Она любила точность и никогда никуда не опаздывала. Пару раз я роняла эти часы в наше озеро, откуда их любезно доставал наш садовник Артур. После этой шалости матушка сильно отругала меня. Другие две няни, Анастасия и София, были чуть моложе Мисс Фребатон. Как раз они и занимались «грязными» делами — купали, кормили, собирали меня на прогулки и торжественные мероприятия.
— Принцесса, доброе утро! — воскликнули молодые девушки, обратив внимание на девочку.
Они развернулись ко мне лицом и сделали нелепый реверанс, отчего на моём лице заиграла детская улыбка. Я поднялась на локотки, осмотрела всё вокруг и почувствовала какой-то холодок. Моё лицо скорчилось в гримасе страха, я приподняла одеяло и увидела большое мокрое пятно под собой. Я чувствовала на себе взгляд Няни, который так и прожигал меня изнутри.
Через пару минут она всё же подошла и помогла мне убрать одеяло. Мой маленький конфуз уже нельзя было скрыть. Я внимательно посмотрела в её глаза, которые наливались яростью.
— Мне очень жаль, я не знаю, как это произошло. Пожалуйста, не рассказывайте Её Высочеству, — прощебетала я, схватившись за край платья Мисс Фребатон.
— Принцессы не ходят под себя! — рявкнула Няня и отдёрнула подол платья.
В тот момент я почувствовала, как внутри меня стало что-то гореть. Опустив свои глазки вниз, я жалобно поскуливала. Но эту женщину этим не пронять. Она отдёрнула шторы на моём окне, впустив в комнату солнечный свет.
— Эй, Вы, уберите кровать Принцессы и тщательно отмойте её Высочество. Да так, чтобы её кожа скрипела!
— Да, Мадам! — хором ответили молоденькие девушки.
Она удалилась из комнаты, забрав с собой моё пуховое одеяло и очень показательно хлопнув дверью. Я была уверена, что она не расскажет матушке об этом конфузе.
— Вы бы не могли помочь мне встать? — проговорила я с ноткой властности.
— Да, Ваше Высочество, — проговорила светлая девушка маленького роста.
Она кинула стопку полотенец на край золотой ванны, которую вторая няня уже приготовила для утреннего купания. Подойдя ко мне, она сразу заметила пятно, и это было видно по её лицу. Она немного ужаснулась, но ничего не сказала. Они были молоды и не такой закалки, как Мисс Фребатон. Прямолинейность точно не их конёк, но они прекрасно справляются со своими задачами, из-за чего их тут и держат.
Анастасия аккуратно взяла меня за руку и помогла спуститься с кровати, придерживая мою руку. Я встряхнула головой, и из моих золотых кудрявых волос посыпались перья, которые за ночь собрались в моих волосах. Пока я постепенно приходила в себя, няня сдёрнула с кровати мои белые простыни и кинула их в угол комнаты. Туда же вслед за ними полетели и наволочки с матрасом. После чего она подошла ко мне.
Я слегка качалась с ноги на ногу, немного потирая свои сонные глазки и мотая головой в стороны, стараясь быстрее проснуться.
— Ваше Высочество, поднимите руки вверх.
Послушно поднимаю руки, и в ту же секунду с меня лёгким движением срывают рубашку. Она полетела к остальным вещам на полу. Я осталась стоять напротив окна совершенно голая. Поначалу я относилась к происходящему с неприязнью, но спустя некоторое время стала привыкать. Няня осматривала моё тело, поднимая то руки, то ноги. Это была обязательная процедура на выявление чего-либо необычного. Самое неприятное во всём этом было, когда она своими длинными пальцами лезла ко мне в рот и доставала мой язык, тщательно осматривая его. Закончив эту мерзкую процедуру, няня берёт меня на руки и подносит к ванне.
— Скажите, если Вам будет горячо, — произнесла служанка, осторожно опуская меня в воду.
Сев уже по подбородок в воду, я прижала к себе свои маленькие розовые коленки, ожидая процесса. Но, к моему удивлению, в этот раз всё пошло не так, как обычно. Одна из нянь начала сыпать в воду сушенные цветы, а другая подливала в ванну молока. Такого ещё никогда не было, и это выглядело очень завораживающе и волнительно. Мои рыжие локоны постепенно начали тонуть в мутной жидкости.
— Зачем это? — спросила я, с интересом осматривая подплывающие ко мне цветы.
— Это подарок от Принцессы Анны. Она сказала, что это поможет Вам.
Поймав в воде фиолетовый цветок, я стала внимательно его рассматривать.
«Я могла бы сразу догадаться, что это Анна, но откуда эти цветы? Мы часто гуляем по нашему саду, и там не было именно этих фиолетовых цветочков. Где же она могла их достать?»
— Что это за цветок? — спросила я, показав служанке маленький фиолетовый цветочек.
—Это фиалка, Ваше Высочество, — ответила София, внимательно рассматривая цветок в моих руках.
— Фиалка?
— Да, Ваше Высочество, — Анастасия произнесла это мягко и с улыбкой.
У неё в руках я заметила металлический ковш. Она набрала в него приятную ароматную жидкость из ванны и вылила мне на макушку. Я почувствовала приятную щекотку от скольжения капелек жидкости по своим щекам и телу. Немного задержав дыхание, я ушла на дно на пару секунд и сразу вынырнула, жадно хватая воздух губами и протирая глаза. Няня достала металлическую расчёску и стала водить ею по моим мокрым волосам, тщательно вычёсывая перья и цветы. Она мягко проводила ею от макушки до самых кончиков, стараясь сильно не тянуть.
Другая няня усердно тёрла моё тело мягкой тканью с цветочной вышивкой. Она добиралась до каждого уголка моего маленького тельца, приглядываясь к каждой моей родинке. Когда она перешла к моим ножкам, я засмеялась от щекотки. Она стала протирать тряпкой между пальчиками и улыбаться от моего смеха.
Анастасия уже закончила вычёсывать мои волосы. Она ополоснула расчёску в ванной и нанесла на её зубчики немного шампуня. Его нам привезла Графиня Уэльская из Франции. По её словам, все уважающие себя дамы Франции давно пользуются шампунем для ухода за своими волосами. Но в этот момент она столкнулась в споре с главной «модницей» нашего двора — Анной, которая услышала в Салоне, что шампунь портит волосы и что лучше всего мыть голову мылом. В тот день они спорили до самой глубокой ночи о том, чем же лучше мыть волосы. Но я всё же успела выпросить у Графини маленький пузырёк шампуня.
По моим волосам стала стекать ароматная, чуть розоватая пена. Как оказалось, в этот шампунь добавляли молотые цветы. И это давало очень приятный аромат. София закончила протирать моё тело и поднесла Анастасии большой таз с чистой теплой водой. Анастасия встала надо мной, вытирая пену со своих рук о подол своего платья.
— Встаньте, Ваше Высочество, — произнесла девушка, набирая в металлический ковш чистую воду из таза.
Я послушно поднялас, и наклонила голову вперёд, так шампунь не попадёт мне в глаза. Чуть зажмурившись, я почувствовала, как вода стекает по моему телу вниз, смывая пену и цветы. Приоткрыв глаза, я заметила красивую картину: капли воды разбавляли молоко и создавали свою собственную прекрасную композицию. Среди всего этого плавали разноцветные цветы и незнакомые мне Фиалки. Они шли на дно, всплывали и снова шли на дно.
Мне накинули на голову тёплое льняное полотенце.
— Ваше Высочество, поднимите руки вверх.
Другим полотенцем София протирала моё тело, вытирая каждый уголок насухо, пока Анастасия заворачивала мои волосы в жёсткую ткань. После окончания протирки моего тела я аккуратно перешагнула через бортик ванны и наступила на полотенце, которое лежало на полу. Оказавшись за пределами тёплой ванны, на меня сразу натянули панталоны и нижнюю рубашку.
Её Высочество запретила нам в юном возрасте носить корсеты и получила много неодобрительных отзывов. Придворные дамы считают, что мы должны привыкать к ношению корсета с детства, но у нашей матушки на это свои взгляды. Например, Анна начала носить корсет только сейчас, объясняя это тем, что она хочет выглядеть как девушки из Салона. Ну, мне пока что нечего показывать, поэтому я обхожусь без этой удавки на шнуровке.
С моей головы убрали полотенце и принялись расчёсывать мои ещё мокрые волосы. На этот раз металлическую расчёску сменила деревянная. Она приятно массажировала мою голову и не драла волосы. Она аккуратно собрала прядки и отвела их за ушко, с обеих сторон придерживая их, и достала из ящика моего будуара атласную ленту, прекрасного зелёного цвета. Ею она перевязала мои волосы красивым бантом на затылке. Остальные волосы остались несобранными и свободно болтались сзади.
— Ваши волосы просохнут быстрее, если будут без полотенца, Ваше Высочество, — объяснила девушка, поправляя мои волосы.
— Какое сегодня расписание на день? — произнесла я с ноткой грусти в голосе.
— Сейчас Ваше Высочество позавтракает с членами семьи Его Величества, потом у Вас прогулка с Её Высочеством. После — урок фортепиано и пения. Потом урок скрипки с Её Высочеством Принцессой Анной, занятия по чтению с Мистером Бустье, а также уроки Французского и Испанского.
— С-к-у-ч-н-о. Я хочу веселиться и играть, — протянула маленькая Принцесса, хлопая себя по щёчкам.
Няня неодобрительно приподняла одну бровь, положив свои руки на хрупкие плечики Алисы.
— Ваше Высочество, а что скажет на это Мисс Фребатон? Или же Её Высочество? Как бы это ни звучало, вы Принцесса и третья кронпринцесса. На ваших плечах лежит вся ответственность за Англию. Пока Вашу головку не украшает Венец, Вы являетесь лицом и послом Англии и Его Величества.
Я недовольно фыркнула и сложила руки на груди, надувая щёчки.
— Я не выбирала, где родиться и кем. У Его Величества есть ещё две дочери. Анна уж точно не откажется от такой чести, как быть послом Англии и Его Величества. Я ещё юна и хочу играть и веселиться. А не сидеть и выписывать сложные документы Его Величества.
В этот момент в комнату вошла Мисс Фребатон, она держала в руках белое лёгкое платьице с лёгкой вышивкой маленьких розовых цветочков. Она недовольно посмотрела на Принцессу, приподняв одну бровь. И снова полезла в карман своего платья за часами.
— У Вас есть полчаса на то, чтобы одеться и спуститься на завтрак, — произнесла она с грубой интонацией и показательно хлопнула крышкой часов.
Анастасия выхватила из её рук платье и направилась ко мне. Я знала, что устраивать спектакли перед этой женщиной будет бессмысленно. Мне оставалось лишь подчиниться, встать на стульчик, как маленькая фарфоровая куколка, поднять руки и позволить им себя одеть. Так и случилось. Я уже стояла в пышном лёгком платье, которое было мне чуть ниже коленок. Рюши, цветочки, короткие рукава фонариком и снова рюши. В нём мне не побегать.
Я не успела моргнуть, как на меня уже натянули атласные босоножки и обвязали вокруг моей талии широкую шёлковую ленту молочного цвета, завязав сзади огромный бант.
Теперь я готова выйти в свет.