ID работы: 8960771

Пидоры в Волейболе. Челлендж 2020

Слэш
NC-17
Завершён
1682
автор
Размер:
342 страницы, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1682 Нравится 416 Отзывы 256 В сборник Скачать

20. 09. Наука (Бокуто/Ацуму, PG-13, фэнтези, повседневность)

Настройки текста
Примечания:
      Бокуто задержался на работе. Почти перед закрытием доставили лекарства, которые нужно было сразу разобрать, чтобы утром открыть ветеринарную клинику и принимать пациентов. Клиника досталась Бокуто от деда, и уже с самого детства он знал, чему посвятит свою жизнь. Отучившись в Токио, он вернулся в Оцу, где на окраине города обособленно стояло небольшое одноэтажное здание. Здесь Бокуто проводил большую часть времени. Он был единственным врачом в клинике, лишь недавно наняв себе помощника, рыжеволосого парнишку, который так же сильно любил животных, как и сам Бокуто. Хината ещё был школьником, но после учебы сразу бежал сюда, чтобы помогать с пациентами. В этот день он не смог прийти из-за подготовки к промежуточным тестам, поэтому Бокуто самостоятельно разбирался с медикаментами, провозившись почти до полуночи.       Выйдя из клиники, несколько раз проверив, что везде выключил свет, он запер дверь и пошел по направлению к дому. Идти было недолго, минут пятнадцать прогулочным шагом по парку, огибая главную достопримечательность Оцу — самое большое озеро Японии, Бива. Бокуто нравились такие прогулки, во время которых можно было встретить мелкое зверьё и красивых птиц, перелетающих с дерева на дерево.       Пройдя всего пару минут, всей грудью вдыхая ночной воздух, Бокуто услышал сначала шорох в кусках, а после — жалобный стон, переходящий в хныканье. Сразу же остановившись, понимая, что животное попало в беду, он прислушался, чтобы точно определить направление. Всматриваясь в кусты, куда не попадал свет от фонаря, Бокуто медленно, стараясь не шуметь, начал подкрадываться. Он не видел, что за зверь так жалобно поскуливал, но было похоже то ли на лисицу, то ли на щенка. Он ещё не успел сойти к дороге, как скулеж повторился, а на свет вышел большой, невероятно красивый белый лис. Он припадал на заднюю лапу, смотрел настороженно, прижимая уши к голове, но все же показался.       — О-хо-хо, какой ты красивый мальчик. Хороший мальчик, — говоря спокойно, чтобы не спугнуть, вкладывая в каждое слово любовь, что испытывал к братьям меньшим, он широко улыбался. Бокуто был уверен, животные все понимают. Чувствуют настроение людей, их отношение. Обожая их всем своим сердцем, он получал в ответ столько же любви. Четвероногие пациенты совсем не боялись его, позволяя лечить себя, не устраивая диверсий. Вот и сейчас он пытался расположить лиса к себе, чтобы тот дался в руки и позволил помочь.       В голове проскользнула мысль, что такая расцветка характерна для северных лис. Бокуто ещё никогда не видел таких красавцев в центральной части Японии, но эта встреча была приятной. Главное — не упустить нового друга и облегчить его боль.       — Что-то болит? Тебе нужна помощь, красавец? — смотря в удивительно умные глаза, Бокуто говорил чуть слышно, потихоньку подходя ближе. Лис тявкнул, сделал ещё один шаг и завалился набок, заскулив. — Ох.       Такого Бокуто выдержать не мог. Кинувшись к животному, он упал перед ним на колени, проводя беглый осмотр, чтобы понять, где болит. Проблема обнаружилась быстро. В левой лапе застрял гнутый гвоздь, судя по всему, вошедший глубоко. Странно, что не было крови. Но сейчас не это было важным.       — Ты же мой хороший, — воркуя над лисом, который больше не издавал жалобных звуков, а только смотрел, Бокуто осторожно поднял его на руки, чтобы не задевать раненую лапу. — А тяжёлый какой. Хороший мальчик. Хороший. Ты же мальчик?       Глянув на запрокинутую морду желтыми глазищами, Бокуто удовлетворённо ухнул, уверенный на сто процентов, что это самец. Чертовски красивый, умный, сильный. Потрясающий представитель своего вида.       Быстро шагая обратно к клинике, по пути нахваливая красавца, которого держал в руках, он был уверен, что чувствовал довольное рокотание лиса. Или это было злобное рычание? Нет, Бокуто привык верить в лучшее.       Донеся лиса до клиники, он удобнее перехватил его одной рукой и полез за ключами, с трудом открыв дверь. Внеся неожиданного пациента вовнутрь, он запер дверь, чтобы никто посторонний не вломился, и зажег свет. Пронеся лиса в операционную, укладывая на стол, Бокуто быстро включил лампу и достал перчатки, сразу же подлетая к раненому животному.       — Потерпи немного, красавец, сейчас я тебе помогу. Сейчас станет легче, — осторожно осматривая лапу, довольный, что сможет вытащить гвоздь, не разрезая розовые подушечки, он свободной ладонью успокаивающе гладил по боку, зарывшись пальцами в длинный мех. Кайфово. — Я возьму все необходимое и вернусь. Секунду.       Бокуто быстро подошёл к шкафу с лекарствами и инструментами, набирая все необходимое. Лис, вроде, был мирным, но все равно мог укусить, поэтому нужно было обезболить ему лапу. Набрав шприц лекарством, Бокуто снова начал гладить, ловко сделав укол. Пациент лишь тихо тявкнул и запрокинул голову, выглядя безумно несчастным.       — Ох, немного потерпи, мой хороший. Я быстро управлюсь.       Приготовив антисептик и ватные тампоны, чтобы убирать кровь, Бокуто взял лапу, крепко удерживая ее, и потянул гвоздь, вошедший в лапу сантиметра на три. Кошмар. Лис не пытался кинуться на него, лишь тихо поскуливал, хоть лекарство должно было подействовать. Вытащив гвоздь, Бокуто удивлённо смотрел. Крови не было, но он все равно хорошенько все обработал антисептиком, думая, какую дозу лекарства вколоть, чтобы избежать заражения крови. Наложив на лапу повязку, он довольно улыбнулся, смотря на лиса, которого было очень приятно гладить.       — Умничка, что пришел ко мне. Сейчас ещё один укол — и можешь отдыхать до утра. А утром я тебя выпущу, хорошо? У меня есть хорошее помещение для пациентов, которым нужно остаться в клинике на ночь, — говоря все это, Бокуто убирал со стола, расставляя все по местам. Взяв новый шприц с лекарством, он обернулся к столу и дернулся, впечатавшись всем телом в шкаф. На столе, где минуту назад лежал лис, сидел полностью обнаженный парень. Рассматривал левую стопу и чему-то улыбался. Заметив, что на него смотрят, он поднял взгляд и хитро улыбнулся.       Бокуто встряхнулся. Первый испуг прошел. Нахмурившись, он расправил широкие плечи и шагнул ближе.       — Ты как сюда попал? И где мой пациент?       Парень весело рассмеялся, свешивая ноги со стола и лукаво на него поглядывая.       — Вот он я, собственной персоной.       Бокуто упёр руки в бока и нахмурился, серьезно говоря:       — Если ты нормально не объяснишь, кто ты, я вызываю полицию. Незаконное проникновение в клинику, нанесение вреда раненому животному… Где лис?       Парень оперся на руки, откидываясь назад, и с интересом смотрел на Бокуто, совсем не боясь его угроз.       — Говорю же, лис прямо перед тобой.       — Все, я звоню в полицию.       Недовольно хмурясь, Бокуто полез за телефоном, но замер, глянув на окно, плотно закрытое. Входную дверь он лично запер, дверь в другое помещение также была закрыта. А парень как-то сюда попал, успев при этом избавиться от лиса. Фокус какой? Исподлобья глянув на изучающего его парня, Бокуто засунул телефон обратно, подходя ещё ближе.       — Кто ты?       — Мое имя Мия Ацуму, — он будто веселился или издевался, отвечая беспечно.       — Как ты здесь оказался?       Собеседник закатил глаза, всем видом показывая, что ему наскучили эти вопросы. Но быстро вернул хитроватую улыбку, отвечая в прежнем тоне:       — Ты меня сам принес.       — Я принес сюда лиса, — Бокуто не переставал хмуриться. Из него делали идиота.       — Ну да, ты принес меня сюда, — парень тихо засмеялся, видя откровенное недоумение на чужом лице. — Ладно, в качестве благодарности за помощь не буду долго издеваться. Я хотел укрыться в храме, бежал по темному лесу и у тории напоролся на старый гвоздь. В обличье лиса я не мог вытащить его и принять человеческую форму тоже не мог, пустив все силы на то, чтобы не заработать заражение крови и не истечь ей. Пришлось выйти к людям. И мне удачно попался ты. Вот и вся история.       Парень, назвавшийся Ацуму, развел руками и склонил голову к плечу, с интересом на него смотря. Бокуто пытался осмыслить услышанное, которое звучало сверхъестественным бредом. Недовольно нахохлившись, он с толикой обиды сказал:       — Хочешь сказать, что ты оборотень?       — Бинго. Думал, ты уже никогда не догадаешься.       — За идиота меня держишь?       Ацуму устало вздохнул.       — Уже да. Я тебе всё объяснил, а ты до сих пор не веришь. Идиот.       — Хэй! Оборотней не существует.       — Ну-ну.       Бокуто вылетел из операционной в приемную, где стоял большой стеллаж с записями и книгами по медицине. Пробегаясь по корешкам горящим негодованием взглядом, он вытаскивал книги и стопкой складывал их на стол. Набрав штук десять, он вернулся к Ацуму, который продолжал сидеть на столе и покачивать ногами. Бокуто чувствовал на себе взгляд, пока листал книги, скользил взглядом по содержаниям, читал короткие заметки. Тихо бурча, недовольно дуя губы, он пролистывал прочитанные от корки до корки книги, не находя ни одного упоминания оборотней.       — Вот! — захлопнув последнюю книгу, он вскинул блестящий взгляд и победно улыбнулся. — Ни в одном медицинском справочнике не написано, что оборотни существуют. То, что научно не обосновано, не существует.       — Но я есть, — Ацуму совсем не впечатлила чужая речь, он насмешливо ответил и тихо засмеялся над вытягивающимся в удивлении лицом Бокуто. Его довод был разбит парой слов. — Я бы тебе доказал, но пока не могу. Все силы ушли на заживление раны и обращение в человека.       Бокуто глупо моргал, смотря на этого несносного парня, который продолжал убеждать, что он оборотень. Но оборотней не существовало. Это все сказки. А Бокуто привык верить реальным вещам, которые можно объяснить с помощью науки.       — Дай мне что-нибудь из одежды. И пойдем к тебе, мне здесь не нравится.       Ацуму проворно соскочил на пол, но опершись на левую ногу, поморщился. Оглядываясь по сторонам, он прошел к двери, подергав ручку. Было заперто. Пошел мимо Бокуто в приемную, быстро там все осмотрев и не найдя, что искал, недовольно посмотрел.       — Снимай кофту, не идти же мне по городу голым.       — Хэй! Ты чего такой наглый? Я тебя вообще сейчас выгоню, и все.       — Не выгонишь, ты любишь животных.       Ацуму повел плечами и решительно подошёл, еле уловимо прихрамывая на левую ногу. Легко сдернув с опешившего Бокуто кофту, он ловко надел ее и застегнул на замок под самую шею.       — Теперь можем идти. Я хочу отдохнуть.       Бокуто шумно вздохнул, призывая все свое самообладание. Его было много, правда, много. Бокуто был терпеливым человеком, добрым, но этот парень… Он откровенно выводил из себя. Схватив его за руку, Бокуто повернул его лицом к себе и уверенно проговорил:       — Если ты мне сейчас все нормально не объяснишь, я реально выгоню тебя на улицу. И кофту заберу. А с тобой пускай полиция разбирается, извращенец!       Ацуму недовольно поджал губы, долго смотря в глаза, но все же сдался.       — Ладно. Думал, что ты простак. Просчитался, — избавившись от хватки, Ацуму прошел к дивану и присел, потирая стопу о ногу. — Сам виноват, что не подготовился к побегу и теперь завишу от тебя.       — И давай без сказок тут.       Бокуто подтащил стул, седлая его, и во все глаза уставился на странного парня, так и не веря, что тот оборотень. Обычный человек. Красивый, с подтянутым телом. С противным характером, но притягательной улыбкой. Качнув головой, не желая о таком думать, он ждал рассказа. Правдивого.       — Я сбежал из дома, ясно? — Бокуто кивнул. Это объясняло отсутствие денег, телефона, одежды. Видимо, убегал после душа. Может, случилось что-то реально серьезное? Но как он попал в клинику? Может, прятался в ней весь день, проникнув с одним из пациентов? Но куда же делся лис? Тому нужно сделать укол. От лихорадочных мыслей отвлек голос Ацуму. — Отец сказал, что устроил мне смотрины с девушкой-оборотнем.       Бокуто обречённо выдохнул. Этот парень. Он продолжал нести чушь. Или это метафоры? А может, это игра какая? Решив не обращать на это внимания, он снова кивнул, серьезно глянув в глаза, готовый слушать до конца.       — В нашем городе оборотней мало. Мы живём кланами. И потомство заводим только с другими чистокровными оборотнями. А мне вообще это не нужно, понимаешь? — Бокуто начинал понимать. Ацуму был из богатой семьи, ему устроили смотрины с дочерью партнёров его отца. Тот не захотел этого и сбежал. Да так половина дорам начинается. Бокуто приободрился. — Мне как бы вообще девушки не интересны.       Бокуто слегка покраснел, понимая, о чем говорил Ацуму. Он сам себя считал бисексуалом, но почти всегда выбирал парней. А история становилась только интереснее. И понятнее.       — Осаму, скотина хитрожопая, который должен был вступить в брак как первый сын, слинял ещё в прошлом году. Никогда его за это не прощу, — судя по тому, с какими интонациями и эмоциями Ацуму говорил о брате, — простит. Бокуто почему-то улыбнулся. — Я думал, что отец успокоится, ведь я ясно дал понять, что не хочу жениться. Но ошибся. Он пришел домой, начал наседать на меня с этой женитьбой, вот я и психанул. Выскочил из дома, обернулся лисом и сбежал. Так меня сложнее будет выследить. Осаму, падла, сбежал так же. Понимаю, что поступил необдуманно, но отступать мне некуда. Приюти меня, пока я не найду брата.       Бокуто широко улыбнулся. Если убрать все лишние детали, то история довольно простая. Без всякой чертовщины. Хлопнув ладонями по спинке стула, он поднялся на ноги.       — Ты не просишь, а приказываешь. Но я всё равно тебе помогу. Не хотелось бы мне оказаться в такой ситуации, — перетряхнув плечами, Бокуто быстро стёр с лица недовольное выражение и снова улыбнулся. — У меня здесь ничего нет из одежды и обуви. Придется тебя нести. Но я силен.       Продемонстрировав внушительные мышцы, обтянутые черной футболкой, Бокуто проверил телефон и ключи, направляясь на выход. До дома он нес Ацуму на спине. Тот не противился. Крепко обнял его и, казалось, посапывал под бодрый голос Бокуто. Благо была поздняя ночь и им никто не встретился. Дойдя до дома, он обнаружил, что Ацуму реально спит. Сгрузив его на диван, Бокуто укрыл его пледом и пошел в спальню. Усталость навалилась разом. Слишком долгий и насыщенный был день. Решив, что душ примет утром, он завалился на кровать, сразу засыпая.       А проснулся от того, что было безумно жарко. Перевернувшись на другой бок, от чего жар прилил к спине, Бокуто распахнул глаза, не понимая, что происходит. С ним кто-то лежал на кровати. Ацуму? Но неужели от людей может быть так жарко? Медленно обернувшись, он вскрикнул и слетел с кровати, смотря на вчерашнего лиса, глядящего на него смеющимся взглядом.       Бокуто очень любил животных. Но Ацуму полюбил не за его вторую сущность. Тот был все таким же наглым, самоуверенным, заносчивым, но изо дня в день Бокуто узнавал все новые стороны оборотня, которого однажды спас. И влюблялся сильнее, ощущая, что Ацуму испытывает то же самое, только умалчивает о своих чувствах. Упрямый. И такой замечательный. И хоть наука никак не могла объяснить его существование, но он был. Был рядом с Бокуто, выбрав его своим партнёром.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.