ID работы: 8960820

Когда мы вместе - мы можем всё.

Гет
PG-13
Заморожен
52
автор
Сладкая_Мэри соавтор
Размер:
48 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 1. Беги.

Настройки текста
      — Госпожа! Госпожа, проснитесь!       Хидеко открыла глаза. Над ней уже склонилась служанка. Что-то случилось?       — Ваш отец, госпожа! Он хочет сообщить Вам что-то важное!       Девочка села на своём футоне и протёрла глаза. Отец уже приехал? Когда? Она тут же подскочила, благо, служанка уже была на подхвате. Она помогла умыться своей маленькой госпоже, затем одела её в розовое цветочное кимоно, повязала его красным поясом и собрала волосы в пучок, подколов заколкой.       Уже торопясь в столовую (все также в сопровождении служанки), Хидеко думала: к чему такая спешка?       Её отец, Ямадзаки Арэта, был богатым купцом и часто и подолгу отсутствовал дома. Конечно, семья жила богато: у них были деньги, большой дом, полный заграничных диковинок, о которых обычные японцы даже не слышали, они могли себе позволить держать прислугу — много прислуги, у одной только Хидеко (пусть даже и единственного ребенка в семье) было четверо служанок-нянь, исполнявших все её прихоти и неустанно следивших за ней, будто матери.       Акеми Ямадзаки любила дочь, хоть и по-своему. Она ненавидела заниматься её воспитанием, но ей нравилось, что девочка родилась красивой, что можно хвастаться перед своими подругами, и тихой, по сути, она была единственной слушательницей её жалоб на мужа, его равнодушие и постоянное отсутствие.       Скорее всего, вернулся отец сегодня ночью и должен был спать минимум до обеда. Но сегодня почему-то был не такой день.       Отец с матерью о чём-то спорили, но при появлении Хидеко отец жестом приказал матери молчать, и да подчинилась, хоть и с явным неудовольствием. Девочка поприветствовала родителей и села за стол.        — Итак, — торжественно объявил отец, — хотя ты ещё и маленькая, но вопрос с твоим замужеством решён!       Хидеко вздрогнула. Но ведь ей всего восемь!..       — Конечно, тебе придётся подрасти и многому научиться, потому что ты выйдешь за сына богатого господина из Кореи. Мы очень надеемся на этот брак, он должен открыть нам широкий проход на рынок Кореи!..       Хидеко трясло. Корея? Так далеко? Ей ведь придётся уехать из Японии! Да и неужели ей уже выбрали мужа? А если он её не полюбит?.. А если она его не полюбит?!       — А я говорю, нужно подождать! — не выдержала мать. На секунду Хидеко обрадовалась, ведь если мать за неё заступится, может, отец изменит решение? — Ещё же столько времени! Мало ли какой ещё вариант будет, мы же упустим выгоду!..       Девочка не выдержала. Они оба видят же в ней только товар! Им все равно! Нет, не может она сейчас здесь находится — она выбегает, игнорируя приказ отца, и бежит прочь, куда-нибудь, где она сможет без лишних глаз поплакать и пожалеть себя.

***

      С того дня прошёл месяц. Каждый день девочка проводила, готовясь к нескорому замужеству. Танцы, пение, математика, швейное мастерство, язык, основы биологии, литература… Да, отец не поскупился на учителей. Она училась даже большему, чем, по идее, должны учить девочек, но Хидеко даже была рада. Труд отвлекал её от негативных мыслей, да и некоторые из занятий были вполне интересны.       Но Хидеко была противна мысль о том, что, даже получив образование, она будет сидеть дома и страдать от безделья после того, как собственные родители отправят её в другую страну, обменяв ради выгоды для дела. Ей не хотелось, но что она могла сделать? Может, брак будет не такой плохой, и муж будет её любить?..       «-Нет, — подумала Хидеко, — не стоит надеяться на это.»       Она стояла посреди сада, думая, чем помочь себе. Служанка сидела на веранде и, кажется, из последних сил боролась со сном. Девочку никогда не выпускали за территорию поместья, даже в саду за ней всегда следили, но, раз служанка не так внимательна…       Хидеко жизненно необходимо побыть в стороне от дома, который душит её. И поэтому она бежит в тень деревьев, в одно из самых тихих и укромных мест сада, а там — в лаз в заборе, найденный ещё давно и манящий свободой, прикрытый плющом и выходящий в небольшой лес. Хидеко помедлила — а стоит ли грядущее наказание того? — и всё же пролезла.       Так Хидеко Ямадзаки впервые в одиночку покинула особняк. Лес встретил её прохладой и обещанием чего-то таинственного, нового.

***

      А тем временем в деревне шиноби был праздник, ведь всеми любимый лидер вновь вернулся из длительной миссии. Мать розововолосой девочки поторопила её, чтобы она встретилась со своим отцом. Но у неё не было желания даже мельком на него взглянуть со стороны.       Девочка-ниндзя — редкий случай, даже во времена Сэнгоку женщинам не позволяли воевать, а уж тем более детям. Как сказал отец девочки, ему всё равно на законы, ведь в конечном итоге он их изменит. Женщина, понимая, что её дочь не собирается вставать, села на край кровати и погладила ту по голове.       — Хару, ну что ты, твой отец вернулся с задания, неужели не хочешь с ним увидеться? Хоть на минутку… — обеспокоенно улыбаясь сказала женщина.       — Мама, я никуда не пойду. — твердо ответила ей девочка и полностью зарылась под одеяло.       Отец Хару хоть и был лидером, которого все любили и уважали, но они не знали, что творит он со своими родными. Как только родилась Ханасаки, он был в бешенстве, так как он ждал сына. По традиции, все должны иметь в семье хотя бы одного. Но с её мамой были проблемы, она с трудом смогла забеременеть, и все мечты отца, и надежды на то, что деревню возглавит его сын рассыпалась в ту же секунду.       Поразмыслив он отменил закон, запрещающий женщинам и детям становиться ниндзя, и, забрав дочку с собой, вновь ушёл на задание. Женщина умоляла оставить Хару дома, отец разозлился, и, дав пощечину «нахальной» женщине, ушел прочь.       Каждый день он заставлял девочку тренироваться до седьмого пота. Даже с ранних лет он не имел к ней никакого сожаления. Один день для Ханасаки был пыткой. Он не останавливался, пока девочка не упадет в обморок. Но когда соседняя деревня объявила им войну, то он сказал:       — Покажи на что способна. Не разочаруй меня. — он бросил девочку на произвол судьбы. Вот так просто, первым его шагом в противостоянии был пятилетний ребенок?! Ноги Хару тряслись, она боялась, боялась и понимала, что её вот-вот могут убить. Но они решили проигнорировать её и прошли мимо, на людей её отца. Хоть её и проигнорировали, но всё же ранения она получила, как и шрам на плече, конец которого располагался от шеи к затылку. Узнав об этом, мать была в ярости. И сказала, что больше не желает иметь с ним дело. В ответ отец также оставил на её лбу шрам, означавший, что она, как и её дочь, продали его. Но на этом он не остановился, он все так же, день за днем заставлял Хару тренироваться. И после она должна бежать к нему с распростёртыми объятиями?! Она больше не шелохнулась, так и продолжая лежать.       Ночь, снова крики, снова эти скандалы. Ханасаки встает с кровати, потирая глаза. Отец снова кричит на маму и снова по вине самой девочки. Она вышла и встала в проходе. Отец начал на неё кричать и на неё. Что она не ценит того, что делал для неё отец.       — Не ценю того, что ты для меня сделал? А что ты для меня сделал?! Бросил перед ниндзя чужой деревни, сказав «борись»??? Ты дикое животное, которое мучило меня всю мою жизнь! Я не хочу быть такой, как ты, я хочу быть свободной! И я больше не подчинюсь тебе, мне все равно кто ты, для меня ты сумасшедший монстр! — с этими словами, девочка в персиковом кимоно и растрепанными волосами убежала из дома, игнорируя протесты отца.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.