Моя Блейки

NC-17
В процессе
22
автор
satanic.murder бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 5 785 слов, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
22 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник

Глава 3. Бурный и холодный океан

Настройки
Свет от мигалок полицейских машин был настолько ярким, что просачивался сквозь занавески внутрь бара, и блеклые красно-синие тени танцевали на лицах присутствующих. Элис спокойно допивала недавно открытую бутылку пива, будто это все ее и вовсе не касается. — Ты снова расписала машины копов? — улыбнулась брюнетка. — Ага, — встряхивая полупустой аэрозоль, ответила Блейк, — Нужно купить новые баллончики с краской. — Это, чтобы вы понимали, уже второй раз, — Элис посмотрела сначала на Дина, потом на Сэма. Дин с нескрываемой гордостью улыбнулся Сэму, весь его вид говорил «моя школа», на что младший Винчестер лишь закатил глаза. — Вообще-то, уже третий, — девушка наконец повернулась к матери и заметила рядом с ней взрослого мужчину, а у стены с фотографиями еще одного. Блейк медленно стянула капюшон с головы и прищурилась, пытаясь рассмотреть незнакомцев в полутьме. Винчестеры также разглядывали подростка, но с бóльшим интересом на нее смотрел Сэм. Он замер на месте, не в силах оторвать от Блейки взгляд, почти не дыша, завороженно всматривался в ее черты лица: черные, как смоль, волосы, яркие зеленые прожигающие его насквозь глаза, которые сильно напоминали Сэму его старшего брата. Но что-то отличало ее от всех присутствующих: слишком взрослый для подростка, слишком юный для взрослого взгляд маленькой Винчестер согревал своим теплом. В этот момент Дин осторожно потянулся к жетону, лежащему на столике, чтобы спрятать его в карман и не напугать девушку, но Блейки это сразу заметила. — Черт, — девушка, уронив баллончик, резко подняла руки, после посмотрев на мать, разочарованно сказала, — Серьезно? Нельзя было подать знак? Господа копы, — Блейк натянула фальшивую улыбку, — я больше так не буду. — Ага, конечно, — с усмешкой ответил Дин. — Обещаю! Даю честное слово скаута, — братья с тенью сомнения посмотрели на Элис. — Она никогда не была скаутом, — спокойно ответила женщина. — Мама! Никудышный из тебя помощник. — Блейк, мы не копы, — Сэм попытался успокоить девушку. — Поддельные жетоны, дешевые костюмы, — Винчестеры в недоумении посмотрели на свои костюмы, — Если не копы, то значит вы охотники! — Блейки. — Знаю, знаю. Если ты с чуваками, я тише воды, ниже травы, — Блейк направилась к лестнице, ведущей на второй этаж, — уже ухожу. — Блейк, да выслушай же! — Элис откашлялась, — Дорогая, познакомься, это Сэм и Дин, — брюнетка выдержала паузу, — Винчестеры, — в баре повисла тишина. — Ну и кто из вас двоих мой отец? — пытаясь обуздать нахлынувшие на нее эмоции, спросила Блейк. — Это я, — Дин встал и шагнул в сторону дочери, из-за чего она попятилась назад, а после молча осмотрела отца с ног до головы, — Я Дин Винчестер. Понимаю, Блейк, что это очень странно и, скорее всего, тебе понадобится время, чтобы это принять. Ты сейчас в таком возрасте, чувствуешь себя не в своей тарелке, тебе тяжело в школе, — Винчестер медленно шагнула в сторону отца, через пару секунд послышался звонкий шлепок, эхо от которого отражалось от стен заведения еще секунды три, из-за чего дернувшиеся со своих мест Сэм и Элис еще больше растерялись. Щека Дина покраснела. — Объявился, — с отвращением бросила Блейк. — Блейк! — Элис снова повысила тон. — Оу, извини, папочка, — съязвила она, после чего схватила куртку и молниеносно выбежала из бара. — Хорошая реакция, — открывая новую бутылку пива, равнодушно сказала Элис, — Лучше, чем я ожидала, — женщина сделала глоток, — Я заметила у нее в правом кармане кастет и, если честно, думала, что она воспользуется им, — не успев закончить предложение, брюнетка услышала звук захлопнувшейся двери. Это был Дин, который помчался на улицу за дочерью.

***

— Ее нет на улице. Искал вокруг бара, — Дин вернулся обратно спустя десять минут тщетных поисков. — Может, поищем на машине? — спросил Сэм, сильно переживавший за племянницу. — Забейте. Рано или поздно она вернется. — Элис, на улице сейчас опасно, — пытался объяснить Сэм. — Значит она еще опаснее! — твердо ответила Элис, — Парни, я не растила ее на сказках про единорогов, сладкую вату и зефирки. В моих сказках никогда не было хэппи-энда: Серый Волк съедал Красную Шапочку, Русалочка превращалась в морскую пену, а Белоснежка не была настолько глупой, чтобы брать яблоко у подозрительной старухи. Она знает, как себя защищать, — Элис посмотрела на Дина, — Блейк не к кому пойти. У нее нет никого кроме меня. И тебя. — И меня, — улыбнулся Сэм. — Конечно же, и тебя, Сэмми. Поэтому она вернется. Успокойтесь. Винчестеры все еще сидели в баре. Они бы уже давно поехали в мотель, приняли душ и легли спать, но их не покидали мысли о сбежавшем непонятно куда подростке, и даже после слов Элис они все еще переживали. Вдруг младший Винчестер встал и направился к выходу. — Далеко собрался? — спросил Дин у брата. — Прогуляюсь. Устал сидеть на месте. Сэм прошел несколько улиц, на всякий случай попутно заглядывая в темные переулки и некоторые заведения. Думая о местонахождении племянницы, Сэм не заметил, как бары, закрытые на ночь магазины, да и сама улица закончились. Увидев прекрасный ночной океан, младший Винчестер вдруг осознал, что не может вспомнить места живописнее, чем этот город: морской бриз и звездное небо над черным пенистым океаном успокаивали его израненную душу. Сэму показалось, что в вечном колесе борьбы с нечистью, проблем с кровью демона, войны с Михаилом и Люцифером, он в первый раз смог свободно вздохнуть, он в первый раз почувствовал облегчения. Это же чувствовал Дин шестнадцать лет назад, который после охоты с отцом, его строгих правил, он, хоть и на время, нашел здесь тихий уголок и свою первую любовь. Винчестер огляделся по сторонам и заметил на берегу знакомый силуэт: Блейк и какой-то парень слушали музыку, курили и смеялись. Девушка в сетчатых колготках, стоя босиком в песке и двигаясь в такт музыке, затягивалась сигаретой. Брюнетка плюхнулась в песок и расхохоталась. Испытав новую волну облегчения, Сэм, как под гипнозом, медленно направился в сторону подростков. — Кто это? — молодой парень указал на приближающегося Сэма. — Что ты здесь делаешь? — Блейк метнула игривый взгляд на Винчестера. Сэм ничего не ответил. Охотник молча наблюдал за происходящим: рыжий худощавый парень, который сидел подле нее, лизнул и закрутил наполненную травкой бумажку. Парень поджог самокрутку, затянулся и передал ее Блейк. Поднеся косяк к губам, девушка почувствовала грозный взгляд дяди, но ее это не остановило. Она встала на ноги и, подойдя к Сэму вплотную, демонстративно затянулась. Блейк взглянула на губы Винчестера, чуть приоткрыв свои, стала наблюдать, как дым, выходящий из нее, проскальзывал между губ Сэма. Все внутри нее сжималось, голова слегка кружилась, а ноги тряслись от холодного ветра. Блейк, не отводя взгляда от дяди, снова поднесла «сигарету» к губам, как вдруг Сэм резко ударил девушку по костлявой руке, от чего косяк упал на песок. Подошва Винчестера моментально приземлилась на место, куда упала самокрутка. — Эй, придурок! — парень дернулся с места, — Это был последний косяк! — У тебя три секунды, — Сэм вытащил фальшивый жетон и ткнул им в лицо молодого человека. — Понял, — подросток быстро схватил свой рюкзак и закинул его на левое плечо, — Извини, Блейки, мне не нужны проблемы. — Да пошел ты, — спокойно ответила Блейк. — Ну и кто этот торчок? — Винчестер обратился к племяннице. — Парень мой, — Блейк закатила глаза, — Был, по крайней мере, — Холодный ветер раздувал волосы Винчестеров, пока они стояли и молча разглядывали друг друга. Сэм мог бы еще очень долго тонуть в ярко-зеленых глазах Блейк, но осознание неправильности своего влечения к маленькой Винчестер оплеухой вернуло его в реальность. Охотник резко отвернулся и направился к дороге, но Блейк побежала следом и нежно взяла Винчестера за грубую ладонь. — Идем, я провожу тебя к Элис, — Сэм ответил Блейк на прикосновение и потянул за собой. Блейк долго сопротивлялась, пытаясь тянуть Сэма обратно, но противиться хватке сильного взрослого мужчины, который выше тебя на две головы, было затруднительно. От бессилия девушка просто свалилась на песок. — Все, хватит, — Блейк мило расхохоталась, — Я устала. — С тобой очень сложно. — Доброе утро, Вьетнам! Мама должна была предупредить вас с папочкой об этом, — Блейк похлопала по песку рядом, — Садись, дядюшка. Сэм проигнорировал ее предложение и остался стоять. Девушка вновь прожгла Винчестера зелеными глазами, из-за чего тот отвернулся. — Ну, ладно, тогда постоим, — Блейк встала на ноги, — И как мне тебя звать? Дядя? Дядюшка? Сэм? — Остановимся на «Сэм». — Почему ты здесь, Сэм? Я ожидала Дина, даже маму, хотя она уже давно смирилась с моими поздними прогулками, но точно не тебя. — Я здесь случайно. Наткнулся на вас голубков, пока гулял. — Ты веришь в это? — Блейк улыбнулась, — Я люблю честность, Сэм. Например, я честно могу сказать, что ты мне интересен больше, чем мой горе-отец. Давай пройдемся. Бар. Дин и Элис болтали за очередной бутылкой пива, когда ему пришло сообщение. — Это Сэм? — с ноткой тревоги спросила Элис. — Да, Блейки с ним. Все хорошо. — Слава Винчестерам, — они чокнулись бутылками, — После всей истории, что ты мне рассказал, — женщина тяжело вздохнула, массируя виски, — Значит, тебя ищет архангел Михаил, пока Сэма ищет Люцифер, и вы далеко не второстепенные персонажи в их главной битве? — Все верно. — Не зря ты всегда был главным героем в моих сказках на ночь. И не только в сказках. Дин, ты все такой же красавец, и с возрастом стал только лучше. — А ты все такая же горячая, — воздух был пропитан желанием, страстью и возбуждением. Дин и Элис встретились взглядом и поняли, что все это время прокручивали в голове один и тот же момент из копилки общих воспоминаний. 1993 год. Звездное ночное небо. Луна освещала море в осеннюю бурю. Но холодный ветер и ливень не остановили двух держащихся за руки и бегущих под причал подростков. Они плюхнулись на камни, от чего начали хохотать и прижиматься друг другу. Дин вытащил перочинный нож и всеми силами начал выцарапывать две огромные буквы: «Э» и «Д». Подростки влюбленно смотрели друг другу в глаза, но внезапный грохот грома заставил Элис вскрикнуть и крепко прижаться к парню. Винчестер, не упуская подходящего момента, прижал ее к камням и утопил в жарком поцелуе. Девушка стянула рубашку с парня, после чего ее руки проскользнули ему под футболку. Дин вопросительно взглянул на Элис: — Я хочу этого, — шепотом сказала брюнетка, — Я хочу тебя первым. — Ты уверена? — Элис стеснительно кивнула, — Я тоже хочу тебя первой, — девушка улыбнулась и дернулась от очередного грома. Она смотрела на небо через небольшую щель в досках, пока Дин очарованно разглядывал ее лицо под лунным светом. Он начал медленно целовать девушку в шею, спускаясь все ниже и ниже. Несмотря на ливень и холодный ветер, воздух вокруг тяжелел, температура между двумя телами возрастала, они пылали внутри и снаружи, источая пар. В тот момент их смело можно было назвать счастливыми людьми, ведь на какое-то мгновение они позабыли обо всех своих проблемах. Когда подростки оба дошли до пика своего желания, Дин нежно сделал первый толчок, из-за чего Элис содрогнулась под очередной грохот грома. Винчестер остановился, испугавшись того, что сделал девушке больно, но Элис, еще больше подавшись в объятия Винчестера, обхватила его ногами. Нарастив темп, парочка заполнила тишину своими глубокими вздохами и стонами. Наши дни. — Там до сих пор остались наши инициалы на камнях. Это было прекрасно, мы были молоды. Мы любили, —послышались стук капель дождя о стекло и грохот первого грома. Элис вздрогнула и обернулась, чтобы посмотреть в окно. — Все также боишься грозы, — Дин умилялся. — Прямо как в тот день, — она развернулась, и Дин недолго думая наклонился через столик, нежно взял женщину за подбородок и горячо поцеловал. Винчестер отдалился, но Элис потянулась в ответ. Набережная. Сэм и Блейк мило беседовали и гуляли по набережной. Винчестер задавал вопросы и слушал истории Блейк, которая рассказывала все на одном дыхании. — Мама мне многое рассказывала. После встречи с Дином она начала интересоваться мифами и легендами, к нам в бар даже пару раз заглядывали другие охотники, — Блейк задумалась, взбудоражившись, резко схватила Сэма за руку и потянула за собой, — Быстрее, старик, бежим! — Скалы под причалом? — в недоумении спросил Сэм, пытаясь отдышаться, — Зачем мы бежали сюда? — Это мое любимое место. Разве здесь не интересно? Оглянись по сторонам, здесь очень красиво. И еще одна причина, — девушка указала на один из камней. — «Э» плюс «Д», — Сэм прикоснулся к надписи. Блейк внимательно наблюдала за Сэмом и улыбалась. — Теперь я понимаю маму, — Сэм взглянул на девушку, — Вы Винчестеры довольно обаятельные, — Сэм смущенно продолжил смотреть на инициалы, но думал он совсем не о них. Блейк больше не могла себя сдерживать, поэтому неожиданно прыгнула в руки Винчестера, а Сэм рефлекторно ее поймал. — Это неправильно, — тихо сказал Сэм, стараясь не встречаться взглядом с племянницей. — И? В жизни охотника все неправильно. Разве это не вся ее суть? Просто прими это, — девушка тонкими пальцами приподняла лицо Винчестера и осторожно прикоснулась своими губами к губам Сэма. Блейк спрыгнула с рук дяди на землю. Тучи начинали сгущаться, Винчестеры почувствовали, как пару капель упали на их лица, послышался раскат грома. — Можем идти, — Блейк натянула капюшон и повернулась, собираясь уйти. Сэм растерянно смотрел на Блейки, превозмогая желание и напряжение внутри. Он сжал зубы, смотря, как девушка отдаляется, но так и не смог совладать с собой. Винчестер резко развернул девушку и, прижав ее к себе, ответил нежному прикосновению губ более пылким и грубым поцелуем. Он выпустил маленькую Винчестер из объятий. — Вот теперь мы можем идти.

***

Братья молча готовились ко сну, каждый задумавшись о своем, но эмоции на их лицах были абсолютно разные. — Угадай, кто кого поцеловал? — Дин оборвал тишину. — Что? — напряженно спросил Сэм. На лбу выступили капельки пота. — Тебе бурей извилины унесло? — Извини, думал о своем. Дай угадаю, Элис тебя? — Нет-а, это я поцеловал ее. — Ого, первый шаг, это совсем не похоже на тебя. — Да, просто очешуеть! — Дин тщательно натирал свои ботинки, — У меня к тебе будет одна просьба. Я думаю закончить дело с вервольфами завтра, — Винчестер резко остановился и, закинув обувь под кровать, пробубнил, — С Элис. — Дин, это рискованно. — Сэмми, она умеет пользоваться ножом и практиковалась в стрельбе — она готова. А если вдруг что-то пойдет не так, я прикрою ее. Но это не вся просьба. — Слушаю, — Сэм заинтересовался еще больше. — Пригляди завтра за Блейк. Это намного важнее, — Сэм растерялся и впал в ступор на пару секунд, — Сэмми? — Да, без проблем, — быстро ответил Сэм, — Просто пытался посчитать количество потраченных мною нервов завтра. — Понимаю, — Дин рассмеялся и лег в кровать, — Твоя работенка потруднее моей будет. Все, спокойной ночи, Сэмми. — Спокойной ночи, Дин, — Сэм последовал примеру брата и, выключив ночник, лег в постель, но мысли так и не оставили младшего Винчестера, поэтому он лежал, пялясь в потолок под шум дождя.

***

С каждой минутой буря становилась все более разъяренной. Бушующая над океаном гроза сверкала одиночными молниями на улицах маленького Верджиния-Бич: сначала одна из них ударила в дерево, потом в почтовый ящик, затем в едва работающий фонарь и в пару машин, стоящих у тротуара. После еще одного удара, который пришелся точно в середину перекрестка, ветер резко стих, ливень превратился в мелкий дождь. На том самом месте буквально из воздуха появились трое в серой одежде. Они огляделись по сторонам. — Вы уверены, что Винчестеры здесь? — безэмоционально спросила девушка в сером пальто. — Уверены, — сурово ответил второй, — Архангел Михаил дал приказ. У нас нет права на ошибку. — Мы не подведем его, — третий вытащил клинок ангела из рукава, — Любой ценой. «За Михаила» хором сказали ангелы и медленно растворились в темноте.
22 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)