трудно быть рядом

PG-13
В процессе
22
Печенько_Ля соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 4 054 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
22 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник

2 часть

Настройки
Пролетев пять часов на самолёте, я приехала в Японию. Как я и думала, в аэропорту меня никто не встретил. И опять звонок от отца... — Алло... — Ты доехала? — Да... — Хорошо, я отправлю тебе смс с адресом. — А ты не можешь? — Не могу, подготовка к свадьбе и всё такое, ты ведь понимаешь... — Да... Ну, пока он ничего не выслал, пожалуй заберу багаж. — Здравствуйте, возьмите, пожалуйста, свой багаж. — по английски. — Благодарю. — японский.        Выйдя из аэропорта, я получила сообщение, поймала такси с направлением на "Солнечную резиденцию". "Как же не хочется общаться с этими братьями... О, идея! Они ведь японцы, я буду говорить с ними на другом языке! Ха-ха-ха, вот смеху то будет! Английский известный , так что буду говорить на итальянском". С такими мыслями я доехала до моего нового дома.        Ого, ничего себе домик. Хотя, если подумать, то их тринадцать. Можно понять... Так соберись тряпка... Постучалась. Дверь открыл высокий мужчина с каштановыми кудрявыми волосами и карими глазами. Он напомнил мне ребёнка — такой же детский взгляд и добрая улыбка. — Привет, ты Хинатта? — спросил он по японски — Да, я Хинатта... — как и планировала, я ответила по итальянски. — Эм... Проходи... — Спасибо. Я зашла в дом и сразу попала в гостиную. Мужчина усадил меня в кресло и попытался представиться, как я поняла это тот самый Масаоми. Кроме нас здесь находилось ещё 8 человек. — Всем привет, я Вика, приятно познакомиться.— продолжила я по итальянски. Тишина. "Родители не говорили нам, что она итальянка" — пронеслось в голове у большинства братьев. Масаоми отошел с блондином за угол, все остальные расселись и начали смотреть телевизор, а Ватару прыгнул ко мне на колени и стал играть с зайцем... — Как нам общаться с сестрой, если мы не можем понять, её а она нас? — спросила Масаоми. — Позвоним Хикару, он у нас будет вместо переводчика... — ответила ей Укё. — А почему именно он? — Он жил и работал в Италии. Ты что, забыл? — Ой, прости. Мне казалось, что во Франции... Хорошо, звони. — Уже.        "Раз никто меня не понимает, зависну в телефоне..." Как бы не так. В комнату входит этот напыщенный индюк Асакуро Футо. От куда я его знаю? Ответ прост: мы с ним соперники в шоу бизнесе, но ему до меня как до луны, ведь в черте популярности я занимаю первое место, а он на втором. Но не думаю что он меня узнает. — Кто это у нас тут, дочь маминого жениха? Я промолчала. — Футо, помолчи... — ввязался Нацуме. — Похоже наша новая сестрёнка глупа как пробка... — Да уж по умнее некоторых навозных жуков вроде тебя, болван. — ответила я ему на итальянском, зная, что он слишком глуп, чтобы понять. — Как же весело, вы такие смешные, когда ничего не понимаете- продолжала та. Из прихожей раздалось громкое "я дома" и тут же появилось Оно, однако по голосу я поняла что это мужчина. Ещё один болван, над которым можно поугарать. — Привет, незнающий моих речей , балбес... — ехидно поприветствовала Вика — Привет, сестрёнка. Ты что, поэт? — так же по итальянски ответил Хикару. — ...Простите за эти грубые слова... — Да ничего, бывает... — уже по японски и с небольшим недовольством ответил парень. — всем привет меня зовут Вика Хинатта, я ваша сестра... — наконец нормально представилась я. Все стояли в полнейшем шоке, все еще не понимая, что происходит. Пока все молчали, пришли Иори и Суббару. — Хинатта?! Это ты?— воскликнув, спросил Иори. — Асахина?! И ты здесь... — Вы знаете друг друга?! — хором все присутствующие. — Эм... Ну-у... Да... — ответили мы с Иори почти в один голос.
Примечания:
22 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (3)