ID работы: 8966417

Моя тачка сдохла

Слэш
PG-13
Завершён
484
White Wolf бета
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
484 Нравится 19 Отзывы 113 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Небо затянуло белыми тучами, похожими на снежные, но ни одной снежинки пока так и не упало на землю. Дерек вздохнул, поправил сумку, ремень которой был перекинут через плечо, и зашагал к стоянке. Рождество через несколько дней, а праздничным настроением даже не пахнет благодаря серой, промозглой погоде. Сверкающие гирлянды и украшения совершенно не помогали, скорее выглядели нелепо на унылых, словно осиротевших улицах.       Дерек так погрузился в свои мысли, что чуть не упал, увидев на стоянке Стайлза. Который, как ему казалось, давным-давно уехал. Дерек остановился, переводя дух и позволяя себе немного понаблюдать.       — Нет, ну как? Вот как ты можешь поступить так со мной в самый неподходящий момент? — Стилински вышагивал перед капотом своего джипа, размахивая руками. — Детка, мы с тобой столько пережили вместе! Я заботился о тебе, как о своём ребёнке! И вот так ты платишь мне, да?!       Дерек почувствовал, как всё внутри сжимает тёплыми тисками. Стайлз, ссорящийся со своей машиной, вообще-то не должен был так влиять на него. Но он влиял. Так что оставалось только взять себя в руки и, не подавая вида, тайно наслаждаться зрелищем.       Ещё раз поправив сумку, приосанившись и придав лицу самое непроницаемое выражение, на какое был способен, Дерек направился к Стилински.       — Эй, Стайлз, — окликнул он, словно просто проходил мимо и вовсе не стоял за спиной как чёртов сталкер. — Проблемы?       Стайлз, кажется, даже немного вздрогнул, прежде чем обернуться.       — О, привет, Дерек, — немного натянуто улыбнулся он. — Тачка сдохла, а я собирался домой… Ну, ты понимаешь, — Стайлз неловко потёр шею и переступил с ноги на ногу. — Но, думаю, я ещё успею на автобус, так что… Всё ок.       — Я бы мог подвезти тебя, — неожиданно даже для самого себя произнёс Дерек, нагло вклиниваясь в объяснения Стилински. — Я тоже еду домой, — он пожал плечами, направился к своей машине, которая была припаркована в нескольких метрах от джипа, обернулся к Стайлзу, как бы говоря взглядом «Время действия предложения сильно ограничено», хотя на самом деле был готов прождать тут хоть до самого Рождества, если в итоге Стайлз всё-таки поедет с ним.       Полтора года назад всё было намного лучше. Стайлз тогда только поступил, а Дерек перешёл на третий курс. И хоть в родном городе они и ходили в одну школу, разница в возрасте и совершенно разные круги общения делали их не более, чем знакомыми. Но здесь, кроме Хейла, Стилински никого не знал. И то было золотое время, когда Дерек водил Стайлза по учебным корпусам, пытаясь объяснить мозгодробительную нумерацию аудиторий, не поддающуюся никакой логике, показывал короткие пути между корпусами, шёпотом объяснял, какие блюда лучше никогда не заказывать, когда они вместе обедали в кафетерии.       Но потом Стайлз начал обрастать друзьями и знакомыми, и Дерек позволил себе отойти на второй план, логично рассудив, что его помощь больше не нужна, а компанию за обедом Стайлзу может составить кто-то более общительный.       — Черт, было бы круто! — Стайлз смущённо улыбнулся, скулы его слегка порозовели, хотя, возможно, это было только от холода. Он бросил какой-то голодный взгляд на сверкающие, как чёрное зеркало, бока Камаро. Дерек вспомнил, в каком восторге был Стилински в прошлый — и единственный раз — когда ему удалось прокатиться с Хейлом. — Подожди минутку! — Стайлз кинулся к джипу и, забравшись внутрь, принялся там что-то искать. Наружу остался торчать только его зад, и Дерек поспешно отвёл глаза.       — Я готов, — сообщил Стайлз, закинув на плечо рюкзак и заперев джип, хотя, по мнению Дерека, поживиться им могли только совсем отчаявшиеся сборщики металлолома.       В машине лицо у Стайлза словно осветилось изнутри, как у ребёнка, нашедшего подарок под ёлкой. Он поёрзал, устраиваясь максимально удобно, съехал по сиденью, но сразу же выпрямился и наклонился вперёд, потянувшись, чтобы включить радио. Дерек отвёл глаза и начал выезжать с парковки. Человека одновременно настолько умиляющего и утомляюще-раздражающего он не встречал.       Только сейчас Дерек понял, как отвык от вечного мельтешения Стилински. Тот всё время менял позу, бесцельно доставал и убирал телефон, барабанил пальцами, комментировал происходящее за стеклом, нажимал кнопки проигрывателя, ища «ту самую волну», снова доставал телефон, но уже чтобы что-то кому-то написать. Хейл поглядывал на него краем глаза, стараясь не сильно отвлекаться от дороги. А это было довольно сложно, учитывая, насколько Стайлз притягивал взгляд.       Когда до города оставался какой-то час езды, Стайлз снова достал телефон и принялся кому-то звонить.       — Привет! Как дела? — он широко улыбнулся и помолчал, слушая ответ. — У меня всё отлично! Что делаешь? — Стайлз снова замолчал. Краем глаза Дерек увидел, как улыбка стекает с его лица. — А, понятно. Ну, я ещё позвоню позже, еду с другом в кино. Да, пока.       — Что-то случилось? — как бы между делом спросил Дерек, постаравшись сделать голос максимально незаинтересованным и отдавая себе отчёт, что, скорее всего, лезет не в свое дело.       — Ерунда, — Стайлз махнул рукой и вздохнул. — Отец не знает, что я поехал домой, хотел сделать ему сюрприз. А он на работе, вернётся только завтра утром.       — А Скотт? — Хейлу совершенно не хотелось задавать этот вопрос и, возможно, подавать идею. Маккола он недолюбливал.       — Его нет в городе, — Стилински снова вздохнул. — Ну, устрою кино-вечер или что-то такое, — он вновь улыбнулся, только уже не искренне.       — Ты мог бы заглянуть в гости к моей семье, — тихо предложил Дерек. — Если, конечно, хочешь, — быстро добавил он, и почувствовал, как кончики ушей предательски вспыхнули. Повернув голову, он мельком глянул на удивлённое стайлзово лицо, а после снова перевёл взгляд на дорогу.       — Ты уверен, что это будет удобно? Я имею в виду, ты же наверняка хочешь провести время с семьёй и всё такое, — Стайлз взмахнул руками.       «Я до чёртиков хочу провести время и с тобой тоже», — подумал Дерек и, чтобы не ляпнуть подобное вслух, стиснул челюсти так, что скрипнули зубы. — У меня сейчас дома мама и две сестры. Просто представь, что три женщины могут сотворить на кухне, ожидая гостей, — он хмыкнул. — Меня закормят, как на убой. И закидают вопросами так, что тебе и не снилось. Так что, если ты немного перетянешь их внимание на себя и поможешь расправиться со всем приготовленным, я буду признателен.       — Знаешь… — начал Стилински. — Если ты не врёшь, звучит просто отлично.       Дерек выдохнул, хотя даже не помнил, когда успел задержать дыхание. На заправке он быстро напечатал матери сообщение, что приедет не один, и позволил себе широко улыбнуться, пока Стайлз ходил в магазин за газировкой и снеками. Следы его пиршества в виде крошек и липких капель газировки, скорее всего, потом придётся убирать по всему салону, но сейчас Хейлу было совершенно плевать на такие мелочи.       Стоило им только пересечь границу города, Стайлз оживился, повернувшись на сиденье.       — Слушай, можем на минутку заскочить в участок? — он пытливо уставился Дереку в лицо. Тот хоть и видел это только краем глаза, всё равно немного занервничал. — Я только сейчас сообразил, что, если джип не будет припаркован возле дома, а сам дом будет не заперт, когда отец вернётся с работы, он может достать пушку.       — Заедем, — просто ответил Хейл, хмуря брови. Волнение и плохое предчувствие сворачивались где-то внутри. Что, если Стайлзу не понравится у него дома? Или ему не понравится его семья? Нет, Дерек любил их всех, конечно, но их встречи по праздникам иногда напоминали цирк.       Пока Стайлз пропадал в участке, Дерек вышел размять ноги, запрокинул голову и некоторое время просто смотрел на белое небо, нависшее словно над самой землей. В Бикон Хиллс в этом году ещё тоже не выпало ни снежинки, но приближение праздника вдруг стало ощутимее. Дерек не знал, повлияла ли так близость дома или несколько часов, проведённых со Стайлзом, но результат всё равно был на лицо.       Дом встретил их ухоженными розовыми кустами и аккуратной дорожкой. Дерек вышел из машины, закинул сумку на плечо и, пряча улыбку, понаблюдал, как Стилински немного неловко выбирается наружу.       — Я дома! — крикнул он, открыв дверь. Стайлз держался позади, идя почти след в след.       Талия вышла из кухни, вытирая руки о полотенце. Она сначала крепко обняла сына, а после повернулась к гостю.       — Приятно наконец с тобой познакомиться, Стайлз, — она тепло улыбнулась. Слово «познакомиться», конечно, было слишком громким. В Бикон Хиллс все так или иначе знали друг друга. Особенно если дело касалось семьи шерифа. Но всё же лично они со Стилински-младшим ещё не общались. И тут она добавила то, от чего у Дерека похолодело внутри: — Дерек столько о тебе рассказывал.       — Мам… — быстро встрял он, видя, как меняется лицо Стайлза.       — Ты рассказывал своей маме обо мне? — Стайлз повернулся к нему с совершенно нечитаемым выражением.       — Стайлз, он говорит о тебе, не затыкаясь, — Талия снова улыбнулась Стилински. Потом повернулась к сыну. — Ты прав, Дерек, он красавчик, — она заговорщически подмигнула. С кухни, на которой Лора и Кора переговаривались, накрывая на стол, донёсся звон таймера духовки. Старшая Хейл исчезла там, оставив их одних в гостиной.       Дерек понятия не имел, что сказать и сделать, чтобы выбраться из сложившейся ситуации. Предательский румянец проступил на скулах. Он ожидал всякого, но это было полной катастрофой. Да и не так уж много он говорил о Стайлзе!       — Я… эм… — он повернулся к Стилински, который всё ещё стоял, глупо раскрыв рот и округлив глаза, ужасно похожий на рыбу в этот момент.       — Думаю, им нужно помочь, — быстро произнес Стайлз и тоже исчез в дверях кухни.       За обедом Стайлз улыбался, смеялся и беззаботно болтал, вызывая явную симпатию и у матери, и у сестер. Но Дерек видел, что движения слишком ломанные и хаотичные даже для обычно неловкого Стилински. Он явно был не в своей тарелке, хоть и пытался не подавать виду.       К удивлению и облегчению Дерека, ни Лора, ни Кора масла в огонь не долили. Вопросы задавали, но понимать их можно было довольно обтекаемо — и как заданные друзьям, и как паре. Немного подтрунивали по-дружески, но Стайлзу от этого вроде бы даже становилось чуть менее неловко. Дерек представил, что было бы, окажись дядя здесь, и на секунду прикрыл глаза, пережидая волну ужаса, прокатившуюся по телу от возникших в голове картинок, и волну грусти от мысли, что за четыре года Питер так и не вышел из комы.       Когда обед подошел к концу, Стайлз вызвался убрать со стола, чем — Дерек был готов поклясться — в один момент окончательно расположил к себе всю женскую часть семьи Хейл. Но ему, как гостю, не разрешили ничего делать.       — Спасибо вам, — Стайлз неловко замялся на месте.       — Тебе спасибо, что пришёл, — тепло отозвалась Талия. — Помни, двери нашего дома всегда открыты для тебя, — она подмигнула.       — Э-э-э… — Стилински почесал затылок, нервно улыбнувшись. — Ещё раз спасибо. Думаю, мне пора. Ещё столько дел дома, — он пробежался взглядом по стенам, очевидно, ища там часы, чтобы выразительно на них посмотреть, но не нашёл.       — Я отвезу его домой, — Дерек решил, что пора заканчивать этот цирк. Сейчас они выйдут из дома, сядут в машину, и он расскажет обо всем.       До Камаро дошли в тишине. Хейл почувствовал на себе пристальный взгляд, стоило машине тронуться с места и проехать пару десятков метров. И ещё несколько минут пытался игнорировать его, собираясь с мыслями. Потом наконец мельком глянул на Стайлза. Тот сидел с румянцем на щеках — то ли от холода, то ли от смущения. Нижняя губа была закушена, а невозможные глаза были готовы обжечь ворохом нечитаемых эмоций, плескавшихся в них. Дерек быстро отвернулся обратно.       — Я… — неловко начал он. Как подобрать слова, чтобы описать, что чувствует? У него всю жизнь были проблемы с этим. Сколько бы книг он не прочитал, сколько бы советов не использовал, стоило ему попытаться выразить мысль через рот — получался какой-то бред. Дерек даже завидовал иногда Стайлзу, который не лез за словом в карман, вне зависимости от ситуации. — Не воспринимай это всерьёз, — вдруг сказал он совершенно не то, что планировал, мысленно проклиная себя. — У моей мамы странное чувство юмора, и она шутит так иногда над гостями. Я не…       — О, и в мыслях не было! — перебил его Стайлз, вскинув руки. — Ясное дело, я сразу понял! — он отвернулся к окну, вдруг заинтересовавшись пейзажем за стеклом.       Дерек тихо вздохнул. Самому зарыть в землю такой шанс — это нужно уметь. Хотя, с другой стороны, он так и не выяснил, нравятся ли Стилински парни. По тому, как Стайлзу было неловко после слов матери, можно было сделать вывод, что всё-таки нет.       — Спасибо, что подвёз, — едва слышно пробормотал Стайлз, не глядя на Дерека, когда машина остановилась напротив его дома. — И спасибо, что пригласил на обед. Было круто, — он выбрался наружу, схватил рюкзак и направился к крыльцу непривычно скованной походкой, так ни разу и не обернувшись.       Странное чувство, что он крупно облажался, заворочалось у Хейла внутри.

***

      Когда Дерек вернулся домой, его встретила словно светящаяся изнутри Талия. Но стоило ей взглянуть на выражение его лица, её улыбка померкла.       — Что-то случилось? Ему не понравилось у нас? Вы поссорились?       — Мам… — Дерек замолчал, размышляя, как бы объяснить ей ситуацию. Но всё же решил выложить всё, как есть. — Мы со Стайлзом не встречаемся.       Несколько секунд она переваривала услышанное, а потом понимание проступило у неё на лице.       — Ох… Но я думала…       — Да, — Дерек вдруг почувствовал, что покраснел, как мальчишка, и отвернулся. — Ты правильно всё поняла, но только в отношении меня.       — Знаешь, мне так не показалось… — осторожно заметила она. — И что же ты сделал?       — Я… Я просто сказал, что это неправда, — ответил Дерек, чувствуя себя до крайности глупо.       — Ох, милый, — Талия вздохнула и как-то устало покачала головой. У Дерека в очередной раз за этот день создалось впечатление, что он сказал или сделал что-то не так.

***

      Рождество приближалось семимильными шагами. Оно уже витало в воздухе, звучало перезвоном колокольчиков из заставок реклам, сияло гирляндами в витринах магазинов. Но праздничного настроения у Дерека всё еще не было. Он взвалил на себя целую гору дел по дому. Починил водосточный жёлоб над крыльцом — мать не любила вызывать ремонтников на дом, и после смерти отца, пока Дерек не уехал на учебу, подобное легло на его плечи. Сейчас, конечно, Талия обращалась к мастерам. Но привести что-то в порядок, вернувшись домой, стало для младшего Хейла маленькой традицией.       Позже Лора и Кора раскопали где-то целую коробку с почти что километрами гирлянд. Вместе с братом они распутывали их несколько часов и вешали везде, куда могли достать — а куда не могли, туда отправляли Дерека со стремянкой. За всей этой суетой Дерек немного отвлекся от злополучного обеда и своего несостоявшегося признания. До праздничного ужина.       Из-за телевизора в гостиной, включённого на каком-то музыкальном канале, Дерек не услышал шум подъезжающей машины и крупно вздрогнул от дверного звонка.       — Дорогой, открой, пожалуйста, дверь! — крикнула Талия из кухни. — Должно быть, это шериф.       — Что? — отупело переспросил Дерек, отказываясь верить в услышанное. Талия появилась на пороге, на руках у неё были прихватки-варежки.       — Раз уж Макколов нет сейчас в городе, я пригласила Стилински на ужин, чтобы они не скучали дома. Ну же, не заставляй их ждать.       — Ты серьёзно? — обречённо прошептал Дерек, ни к кому не обращаясь, и поставил на стол тарелку с закусками, которую всё это время держал в руках. К двери он шёл, как на эшафот, но всё же смог улыбнуться, открывая.       — Здравствуйте, — он пожал руку Стилински-старшему. — С Рождеством! — Дерек посторонился, пропуская гостей.       — Спасибо, тебя тоже с праздником, — Ноа тепло улыбнулся ему и вдруг куда-то исчез, оставив их со Стайлзом вдвоём. Тому было здесь явно не по себе, судя по его пальцам, вцепившимся в блюдо с крышкой, как в спасательный круг.       — Эм, привет, — выдавил Стайлз, прочистив горло. — Я слишком поздно узнал, что мы едем, так что без подарка. И вот, — он впихнул в руки Дереку блюдо. — В прошлый раз тебе вроде бы понравилось, так что я испёк… — он отвёл взгляд и почесал в затылке, слегка покраснев.       — Это тот самый пирог? — Дерек почувствовал тёплую волну, поднявшуюся внутри. Он лишь один раз пробовал выпечку Стилински, но остался тогда под впечатлением. А тот это запомнил… — Спасибо, — Дерек улыбнулся. Обычно ему требовалось прилагать усилия, чтобы улыбка не выглядела как кривой оскал, но сейчас она получилась сама собой. Стайлз бросил на его губы странный взгляд и поспешил закрыть дверь, из которой в комнату всё ещё шёл морозный воздух.       Ужин проходил немного лучше, чем Дерек ожидал. Только мать и сёстры, уже тоже посвящённые в подробности его провала, иногда бросали красноречивые взгляды на него и Стайлза, которому досталось место рядом. Один раз Дерек даже заметил на себе похожий взгляд шерифа, но решил, что ему просто показалось. Не смотрел на него только Стайлз.       Невысказанное давило, распирало изнутри и уже буквально вертелось на языке. Умом Дерек понимал, признайся он сейчас — может испортить вечер всем, но терпеть больше не мог. Поэтому, когда Стайлз отправился на улицу «подышать», пошёл следом, молча взяв с кресла свёрнутый плед, приготовленный на случай, если кто-то замёрзнет.       Стайлз нашёлся на крыльце у чёрного входа. Дерек поморгал, привыкая к смене освещения. Фонарь над дверью был выключён, но на улице из-за низко нависших снежных туч царил оранжевый полумрак, в котором было видно всё.       Стайлз сидел прямо на деревянных ступеньках, закутавшись в свой красный пуховик и держа сигарету в правой руке. Курил он крайне редко, так что Дерек догадался, что ушёл он сюда, скорее всего, не ради этого, а просто чтобы отдохнуть от шума и духоты комнаты. На звук открывшейся двери и шагов Стайлз даже не повернул голову.       — Я принёс плед, — неловко начал Дерек.       — Спасибо, — Стайлз всё-таки обернулся. Улыбка блеснула в полумраке и растаяла так же быстро, как появилась.       — Можно сесть с тобой? — Хейл чувствовал себя неловким подростком, пытающимся за обедом в школе подкатить к понравившемуся человеку.       — Без проблем, — Стайлз приподнялся, позволяя расстелить на ступеньке плед, и вновь опустился обратно.       Повисла тишина. Они сидели, окутанные сияющим оранжевым маревом и табачным дымом. И весь остальной мир словно перестал существовать. Что-то мелькнуло в воздухе, потом ещё раз. Дерек прищурился и понял, что ему не показалось — с неба падали хлопья первого в этом году снега. Да такие огромные, что сомнений не было — за ночь все заметёт.       — О, снег! — Стайлз тоже заметил и заметно оживился.       — Слушай, я чем-то обидел тебя? — невпопад спросил Дерек, понимая, что возможности поговорить наедине может больше не выпасть в ближайшее время.       — Нет, с чего ты взял? — Стайлз вздрогнул, но не повернулся. С почти дотлевшей сигареты от движения свалился столбик пепла. Его задеревеневшие плечи оказались красноречивее всяких слов.       — Если это из-за того случая, то мне правда жаль…       — Дерек, расслабься, — перебил Стайлз и затушил сигарету в пепельнице, оставшейся здесь стоять ещё с тех времен, когда старший Хейл был жив, и используемой теперь гостями. — Никто не виноват, кроме моего воображения и привычки витать в облаках! Я сам себе чего-то напридумывал, а потом, когда это не совпало с реальностью, распустил нюни! — он поднялся на ноги.       — Да о чём ты вообще? — Дерек поднялся следом.       — Не делай вид, что не замечаешь, как я сохну по тебе, — пробормотал Стайлз, резко отвернувшись. — Мы ведь и общаться практически перестали как раз тогда, когда до меня дошло. И до тебя дошло, и тебе стало неловко. Всё нормально, чувак, я понимаю. Не волнуйся, я не из тех типов, которые сталкерят из кустов, — Стайлз горько усмехнулся и сделал шаг к двери.       — Подожди! — Дерек схватил его за руку, ощутив, как Стайлз вздрогнул и словно закостенел, замерев. — Объясни мне ещё раз. Нормально, — он хотел произнести это мягче, но от переполнивших эмоций получилось низко и почти угрожающе.       Стайлз заглянул ему в лицо, опустил вдруг плечи. Дерек не знал, что он мог там увидеть, особенно в полумраке, но рефлекторно подобрался.       — Так ты не знал? — почти прошептал Стайлз. — Окей, значит, я снова облажался, — он хохотнул, но смех прозвучал слишком истерично. — Ну, короче, я запал на тебя. Давно. И когда ты предложил поехать домой вместе, радовался, как ребенок. А потом ещё этот обед и твоя мать, сказавшая тогда то, что она сказала. И я поплыл и размечтался, как идиот, вместо того, чтобы подумать башкой и сразу понять, что к чему. А теперь, когда мы всё выяснили я, пожалуй, пойду, — он с намёком дёрнул рукой, которую держал Дерек. — Если, конечно, ты не хочешь набить мне морду или что-то…       — Это не было шуткой, — перебил Дерек, кое-как найдя в себе силы открыть рот, хотя слова пришлось буквально проталкивать через пересохшее горло.       — Прости?       — Это была не шутка, — мягче проговорил Дерек и сделал шаг к Стайлзу, сокращая расстояние между ними, так и не отпустив его руку. — Я правда… Немного увлёкся с рассказами о тебе. Поэтому моя мама подумала, что мы вместе. Я хотел рассказать всё, но… Извини.       — Если это ещё одна шутка… — Стайлз глубоко вздохнул, прожигая его пристальным взглядом, а потом вдруг подался вперёд.       Дерек ощутил запах табака и чужие губы на своих, целующие робко, почти невесомо. Положив руки Стайлзу на поясницу, он притянул его к себе и ответил на поцелуй. Порывисто, жадно. Именно так, как давно мечтал. Чтобы без слов — в которых он был совершенно не силён — рассказать, как его ведёт каждый раз, как только в поле зрения появляется до боли знакомое лицо, как всё внутри опаляет жаром от взгляда в глаза цвета виски.

***

      — Ну неужели, — Талия улыбнулась и повернулась к мужчине, стоящему рядом с ней. — Я боялась, что ты будешь против.       — Не могу сказать, что это именно то, чего я ожидал. Но главное для меня — счастье моего сына. И если для этого ему нужно быть с твоим сыном, мне остаётся только порадоваться за них, когда они наконец-то перестали ходить вокруг да около и тупить, — Ноа бросил ещё один взгляд через стеклянную вставку двери, рядом с которой они стояли, а потом отвернулся с намёком на улыбку.       — Думаю, они пробудут там ещё некоторое время, прежде чем окончательно замёрзнут и вернутся, — Хейл заговорщически понизила голос. — Как насчёт ещё одной порции мяса? Я уверена, что того микроскопического кусочка, который одобрил Стайлз, не хватило даже чтобы почувствовать вкус, — она направилась в сторону гостиной.       — Не могу не воспользоваться таким шансом, — Стилински тоже понизил голос.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.