***
Следующим вечером Гарри сидит в доме Найла Хорана и наблюдает за тем, как Томми старательно складывает кубики, сидя на мягком ковре. Он улыбается ребёнку, когда тот протягивает ему зелёный кубик и просит помочь. Стайлс думает о Дани и о том, что было бы с ними, если бы тогда он не уехал? Была бы у них такая же идеальная семья, как у Найла и Мэйди? — Почему ты не сказал мне, что Луи – сын Дани? Хоран вылупляет глаза, словно это то, о чем Гарри никогда не должен был узнать. Наверное, это и правда так. — Она родила его в семнадцать, в городе было слишком много болтовни о ней, ты же знаешь, как быстро у нас расходятся новости. — Найл закатывает глаза. — Я не знал, как сказать тебе об этом. Она и Марк, отец Луи, уехали, но вернулись, когда ему было..Десять? Мы не общаемся с ними достаточно хорошо, но Луи – настоящая катастрофа. Гарри выпускает смешок, когда думает о том, что, наверное, это правда. Луи выглядит, как катастрофа. — Тебе все равно следовало сказать мне об этом, сколько ему уже? — Семнадцать. Он, на самом деле, славный малый. Мы даже оставляли его пару раз с Томми. — Найл треплет светлую макушку его сына. — Но язык у него без костей. Гарри смеётся так громко, что Томми подпрыгивает, вылупляя свои круглые глаза. Мужчина извиняется перед ним и смеётся чуть тише. Когда он возвращается в свой дом, который он снимает здесь, потому что его отец давно продал старый, на часах уже почти одиннадцать вечера. Гарри снимает с себя футболку, чтобы пойти в душ, но именно в это момент на его мобильный приходит сообщение: Луи Томлинсон 23:46 хей, это Луи, ты можешь помочь мне? Гарри чувствует себя странно от таких сообщений, поэтому не думая набирает номер парня и слушает гудки. — Мы можем встретиться? — Луи говорит шепотом и это почти смешно, но Гарри все еще переживает за то, что что-то могло случиться. — Прямо сейчас? — Да, пожалуйста. — Гарри слышит какой-то странный скрип. — Я буду в парке, который недалеко от моего дома. Приходи, пожалуйста. Гарри надевает свою футболку обратно и выходит из дома.part 1; 1
12 января 2020 г., 12:52
Гарри Стайлс никогда бы не мог подумать, что спустя восемнадцать лет он снова окажется в Холмс Чапле. Он никогда бы не смог подумать, что именно это место станет для него настоящим спасением теперь.
Гарри покинул этот городишко, когда ему было шестнадцать, и его мать после развода решила, что им нужно начать «новую жизнь». Он и его сестра, Джемма, были вынуждены поехать с ней, оставляя за спиной всё, что они имели: школу, друзей и..любовь. Мужчине пришлось оставить девушку, в которую, как он думал, он был влюблён больше жизни. Сейчас Гарри знает, что это было скорее увлечение, чем любовь, и может чуть позже он понял, что его интересуют не только девушки, но вы бы не посмели сказать это шестнадцатилетнему подростку.
Теперь он сидит, наверное, в единственном баре города, и слушает рассказ Найла о том, насколько здесь всё изменилось с тех пор, как Гарри уехал.
Найл Хоран был его лучшим другом с пятого класса, и, конечно, они поддерживали общение все эти годы, но тяжело делать это постоянно, если каждый из вас занят своими жизнями, и вы видитесь раз в пару лет. Теперь у Найла семья: его замечательная жена, Мэйди, Гарри видел её всего один раз в живую и несколько раз по видеосвязи, и Томми, его сын, которому почти пять.
Это хорошо, думает Стайлс. Он всегда мечтал о семье, но в свои тридцать четыре он имеет неплохую должность в маркетинговой компании, квартиру в Лондоне и много-много работы, так что на отношения у него почти не остаётся времени.
К тому же, это действительно одна из тех вещей, которые натолкнули Гарри на то, чтобы приехать в свой родной город. Лондон огромный, но одинокий. Шумный, с ужасным ритмом, за которым всегда боишься не успеть. Холмс Чапел другой. Может быть, Гарри стареет или у него кризис среднего возраста, кто знает..Но сейчас ему хочется спокойствия.
Они сидят в баре, в котором тихо играет музыка, и Найл непроизвольно стучит пальцами по столу ей в такт.
— Значит, у тебя действительно не было отношений так долго? — Хоран отпивает несколько глотков из пинты и делает такое выражение лица, словно ему сложно поверить, что последние отношения Стайлса закончились около двух лет назад. — Ты даже не стареешь, чёрт возьми.
Громкий смех Найла разносится по всему помещению. Он такой же, как и восемнадцать лет назад.
— Я говорю о том, что у меня не было серьезных отношений, Найл. — Гарри играет бровями и чувствует себя полнейшим идиотом, но ему так хорошо.
Они слышат, как около бара падает стул, а за грохотом следует чей-то звонкий голос:
— Я оторву тебе голову, если ты заговоришь со мной ещё раз, клянусь! — Гарри поворачивается на звук и видит двоих парней, один из которых кричит, цепляясь за футболку второго своими тонкими пальцами.
Мужчина переводит взгляд на друга, когда слышит, как громко тот вздыхает и встаёт со своего стула.
— Томлинсон. — Он закатывает глаза и направляется в сторону парня. — Я позвоню твоей матери, если ты не объяснишь мне, что ты делаешь здесь, Луи.
Гарри никогда не слышал, чтобы его друг был настолько серьёзен. Он идёт за ним и резко останавливается, смотря как тот самый Луи краснеет, отходя от мужчины и поворачивая голову на Хорона.
— Я клянусь, он приставал ко мне!
Найл только цокает на это заявление.
— Ты даже не имеешь права находиться в баре, Луис.
Гарри всматривается в лицо незнакомца и..ох..Он выглядит лет на шестнадцать, и теперь Гарри понимает, почему его друг так возмущён. Но мужчина не может не заметить, насколько Луи Томлинсон очарователен. Мальчик хмурится на Найла, но, кажется, даже не осознаёт, насколько забавно это выглядит. Его голубые глаза сверкают, и Гарри отчаянно пытается вспомнить, почему они кажутся ему знакомыми.
— Если я увижу тебя в баре еще раз, я передам твоей матери, чем ты занимаешься здесь. — Телефон Найла звонит в самый неподходящий момент. Мужчина отходит, смиряя парня взглядом.
В конечном итоге Гарри остаётся стоять рядом с тяжело дышащим Луи и парнем, который приставал к нему. Или нет.
— Так и..Что произошло? — Мальчик поднимает на него свои глаза и выглядит сбитым с толку.
— Ты вообще кто?
— Гарри. Гарри Стайлс. — Луи хмурится мгновение, словно пытаясь что-то вспомнить.
— Где-то я это слышал. — Краем глаза Стайлс замечает, как парень, что стоял всё это время рядом с ними, медленно уходит. Все в этом городе такое странное.
— Я жил тут раньше, может быть ты-
Их прерывает Найл, который возвращается обратно. Мужчина подходит к их с Гарри столику и забирает свою джинсовку.
— Прости, друг, я должен забрать Мэйди и Томми, ты же придёшь завтра на ужин, да? — Найл обнимает его, а затем кидает взгляд на Луи, всё ещё стоявшего рядом с ними. — О, и что с тобой делать?
— Я собираюсь домой. — Луи выглядит раздражённым опекой Найла. Кто вообще этот парень?
— Ты можешь его отвезти? — Найл уже почти вышел из бара, так что он не оставляет Гарри никакого выбора, кроме того, как просто испуганно кивнуть.
Луи Томлинсон не выглядит слишком разочарованным компанией Гарри, когда они садятся в машину мужчины. Он объясняет куда ехать, пока они медленно двигаются по узким улочкам Холмс Чапела. И Гарри думает, что он знает эту дорогу, словно..Словно он был тут миллионы раз.
— Ты сын Дани? — Его глаза лезут на лоб от удивления, когда до него наконец доходит. Вот почему Найл знаком с ним и его матерью.
— Вы знакомы? — Луи почти собрался открыть дверь, чтобы выйти, но остановился, услышав вопрос.
Гарри кивает, потому что он не может сказать, что Дани была его первой любовью. Не её..Сыну.
Сколько ему вообще лет?
Луи смотрит на него еще мгновение, а потом говорит:
— Её и отца нет сейчас дома, так что, я могу передать ей, если ты хочешь встретиться?
— Кто твой отец? — Возможно, Гарри не стоит просто задавать такие вещи в лоб, но он слишком сбит с толку.
— Марк. Марк Томлинсон. — Гарри не может вспомнить, кто это, если честно. Это странно, потому что фамилия «Томлинсон» действительно ни о чем ему не говорит. Он просто кивает мальчику, который всё ещё сидит в его машине, держась за ручку двери.
Гарри не может поверить в то, что Дани нашла замену ему так быстро. Он думает о том, что, наверное, прошло не больше года с момента его переезда из города, когда она встретилась с Марком. Кто он вообще такой? Гарри чувствует, что-то странное. Конечно, он давно отпустил её и желал ей всего самого лучшего, но узнать спустя столько лет, что тебе так скоро нашли замену, немного странно.
— Хочешь зайти? — Луи улыбается, и Гарри почему-то кивает. Он не уверен в том, зачем ему вообще заходить в дом к подростку, к сыну его первой любви..Но он смотрит на него и думает, что он действительно хочет зайти.
Гарри не знает, почему они живут в некогда родительском доме Дани, но решает, что это не его дело. Большая часть вещей в его памяти размыта, но он смутно помнит, где находится кухня и как скрипит деревянная лестница, что ведёт на второй этаж. Он идёт за Луи в гостиную и почти не узнаёт её. Мебель новая, и если бы он не помнил эти странного оливкового цвета обои, он бы даже не понял, что это та самая комната. Парень предлагает ему чай, и Гарри утвердительно кивает.
Какого чёрта он вообще забыл в этом доме?
— Так, и что ты делал в баре? — Спрашивает Гарри чуть позже, когда они пьют чай. Он не хочет лезть не в своё дело, но ему правда интересно.
— Я не..Я не могу тебе сказать. — Щеки мальчика вспыхивают, так что Гарри теперь точно не отступит. Он легко толкает его в плечо и смеётся.
— Давай же, я не собираюсь жаловаться на тебя твоей маме. — Гарри подмигивает, и если бы Луи был чуть старше, он бы сказал, что флиртует с ним. — Давай, Луи.
Парень прячет свои пылающие щёки в ладони, заставляя Гарри засмеяться ещё громче, и бормочет: «Даже не проси». Очаровательный.
— Если тот парень действительно приставал к тебе, то..
— Я пришёл туда с ним. — Гарри удивлено смотрит на него и переспрашивает. — Мы с Зейном поспорили, кто из нас первый.. — Он молчит еще мгновение. — Я не могу, Гарри. Давай закроем тему.
Стайлс смеётся, когда до него доходит. Подростки действительно спорят на то, кто из них первый займётся сексом?
— Так и что, ты передумал? — Гарри игнорирует просьбу Луи закрыть тему.
— Я боюсь.
Подростки странные. Они идут на то, на что совершенно не готовы, лишь бы не упасть в глазах друзей. Идиотизм. Луи почти переспал с парнем, с которым..
— Ты гей? — Щёки Луи снова горят и он, уставившись в пол, бормочет тихое: «Да». — Это нормально, Луи. Ты не должен этого стесняться.
Но Луи стесняется не того, что он гей, а того, что он говорит об этом с Гарри. Он, если честно, даже не понял, зачем пригласил его к себе в дом, но от одного взгляда на мужчину, у младшего текут слюни. Кто вообще выглядит так хорошо в..Сколько ему? Тридцать пять?
Парень думает, что если бы он переспал с ним, то точно бы утёр Малику нос. Но переспал бы с ним Гарри? Вряд ли. Какой нормальный мужчина хотел бы связываться с таким, как Луи.
— Я думаю, что мне пора, спасибо за чай, Луи Томлинсон. — Гарри встаёт, но неловко продолжает топтаться около дивана, когда парень поднимает на него свои глаза. Такие же голубые, как у Дани. Это заставляет что-то внутри Стайлса перевернуться. — Дашь свой номер?