ID работы: 8968992

В спасении капитана все средства хороши

Слэш
NC-17
Завершён
263
автор
NekoLovecraft бета
Размер:
99 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 35 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      Кирк подозревал, что сеанс у доктора Маккоя вряд ли излечит Спока от приступа большой мужской любви, но надеялся. Джим на редкость был жутким оптимистом. Но, как оказалось, он слегка исчерпал лимит своей удачи.       На следующий вечер «заболевший» вулканец пришёл к Джиму ради их еженедельной пятничной игры в шахматы. Когда двери каюты раскрылись и Кирк скептически посмотрел на невозмутимого Спока, первый помощник взглядом показал на шахматную доску, зажатую в руках. Мысленно выдохнув, Кирк пропустил его к себе.       — Думаю, мы могли бы добавить в нашу игру немного азарта. — Спок методично раскладывал фигуры на доске, пока Кирк снимал форменный китель. — Сыграем в шахматы на раздевание?       Подняв голову, вулканец посмотрел на замершего мужчину. Джим тихо выругался, затем, подойдя к Споку, схватил его за локоть и попытался вывести из своей каюты. Давалось это действие тяжело, потому что вулканец не планировал уходить. С таким же успехом Кирк мог бы пытаться сдвинуть с места земную машину, поэтому скоро отпустил его.       — Не вынуждайте меня отдавать приказы, мистер Спок, — ворчливо сказал Джим и раскрыл двери каюты. — Даже не надейся заполучить мою задницу. Уходи.       Вопреки ожиданиям, вулканец послушно принялся собирать фигуры обратно.       — Будем считать, что мои тактика и стратегия превосходят ваши, капитан.       Кирк поколебался.       — Это ничего не доказывает! Ты берёшь меня на слабо!       Спок не смотрел в его сторону. Собрав шахматы, он сделал шаг в сторону открытых дверей.       — Я разочарован, капитан, — бросил напоследок вулканец.       Кирк преградил ему дорогу.       — Ладно, я согласен, — недовольно скривив губы, Джим развернул Спока в сторону стола.       Когда Кирк остался в трусах и носках, он понял, что что-то идёт не так. Сам инициатор дополнительных условий игры сидел напротив капитана голый всего лишь по пояс.       — Спок, я не понимаю, — заговорил Джим, делая ход, — ты правда думаешь, что если я разденусь, у нас что-то выйдет?       Вулканец оторвался от шахматной доски.       — Нет, я так не думаю.       — Тогда зачем?       — Я хотел получить удовольствие, созерцая ваше тело.       Лицо Кирка вдруг начало излучать напускную обиду.       — То есть тебя не интересует мой богатый внутренний мир?       Не ожидая такого подвоха, Спок сделал неправильный ход. Джим победоносно улыбнулся и поставил «мат».       — Вы интересуете меня во всём, капитан, — серьёзно ответил Спок, снимая штаны.       — Ага, я вижу, — усмехнулся Кирк, кивая на штаны старпома. — И всё-таки. Почему ты вдруг воспылал ко мне любовью? Это подозрительно, Спок.       Вулканцу очень хотелось всё объяснить, но капитан ведь ни за что не поверил бы. Он и сам с трудом принимал всю эту историю с предсказанием. И конечно не избежать обид, потому что человека обязательно заденет то, что он, Спок, проявляет к нему интерес исключительно из-за опасности. Хотя сам вулканец начинал сомневаться, что так уж его вынуждают обстоятельства. Внутренние ощущения никак не сопротивлялись мыслям о близости с капитаном. Даже наоборот…       — Ничуть. Я давно к вам неравнодушен. Решил открыться вам потому, что не могу больше держать это в себе.       Воцарилась тишина. Кирк обдумывал слова Спока и заодно внимательно следил за вулканцем. Тот выглядел серьёзным как никогда. У капитана создавалось впечатление, что Спок говорит не о своей влюблённости, а о ежеквартальных отчётах.       — Ладно, я подумаю, а вы идите, мистер Спок, потом поговорим.

***

      На некоторое время стало тихо. К сожалению, ненадолго.       На следующий день Кирка атаковал Маккой, с безумными глазами кинувшись к его креслу и бормоча что-то неразборчивое.       — Боунс, ты чего? — Кирк оглядел разнервничавшегося доктора.       — Какого чёрта, Джим?! Почему ты позволил энсину Чехову инженерить в моём медотсеке?!       Задумавшись, Кирк вспомнил, как на днях Павел Чехов действительно подходил к нему с просьбой разрешить усовершенствовать систему безопасности в медблоке. Учитывая его дружбу со Скотти, опыт работы главой инженерной службы и гениальные мозги, Кирк согласился. Что могло пойти не так?       — Он что-то сломал? — с сомнением спросил Кирк, отведя друга в сторонку, потому что рулевые и его первый помощник уже начали на них косо посматривать.       — Нет! — резко ответил Леонард. — Всё просто замечательно! Работает безупречно! Но забери своего Чехова к себе на мостик, прошу!       — Да что не так? — не понимал Кирк, оглядывая раскрасневшееся лицо Маккоя.       — Он меня отвлекает!       Джим не понимал, чем можно отвлекать доктора, который мало пользовался компьютером и предпочитал либо лечить кого-то, либо проводить опыты в лаборатории, либо беспросветно бухать.       — Лен, у меня и без тебя проблем хватает. Чем тебе Паша не угодил? Хороший, спокойный парень, не лезет никуда, скромный…       — Скромный?! — почти истерично взвизгнул Маккой. Кирк вздрогнул, услышав такое от своего обычно тихо бубнящего друга. — Он там весь извертелся… глаза мозолит! Убери! А то я за себя не ручаюсь!       Неимоверных усилий стоило Джиму не покрутить пальцем у виска.       — Я тебя не понимаю, Боунс, ты бы попринимал успокоительных. И это я не о ромуланском эле, который у тебя в кабинете, похоже, ящиками хранится.       Ещё что-то проворчав, Маккой проследил, чтобы Кирк связался с Чеховым и отозвал его обратно на мостик, и только тогда успокоился и удалился обратно в свою обитель.       — И что это было? — вслух спросил Кирк.

***

      Но мир, кажется, окончательно сошёл с ума.       После вахты Джим решил расслабиться. Выбрав для этого бассейн в крыле, оборудованном для отдыха и занятий спортом, капитан надел плавки и в приподнятом настроении вышагивал по своей любимой леди — Энтерпрайз. По пути он кивал членам экипажа, пару раз остановился, чтобы спросить о делах.       У бассейна было непривычно тихо. Когда двери разъехались, Кирк принялся раздеваться. Он без особого интереса отметил, что кто-то уже плавает.       — Кэрол, перестань, мне щекотно! — услышал Кирк весёлый смех Ухуры, и его тут же одолело желание посмотреть, что происходит в бассейне.       Подойдя к бортику, он увидел, как две девушки сначала брызгаются, потом целуются, гладят друг друга… Кирку стало жарковато.       — Капитан! — вдруг взвизгнула Кэрол и отпрянула от Ухуры. Нийота зло посмотрела на Джима. Она всегда относилась к нему строго и немного холодно (сказывалась отвратительная история знакомства), но сейчас готова была его убить.       Используя одну из своих самых соблазнительных улыбок, Кирк уселся на бортике.       — Девушки, вы не против, если я к вам присоединюсь?       — Если вы спуститесь, капитан, я за себя не ручаюсь! — почти прорычала Ухура.       Надувшись, Кирк хотел ещё поуламывать девушек на тройничок, но понял, что это грозит ему чем-то нехорошим. Обидно. Но ещё больше неожиданно. Кто бы мог подумать, что эти две красавицы предпочтут общество друг друга. Кирк улыбнулся, подумав о том, что после Спока Ухура решила сменить ориентацию.       «Он настолько плох?»       И всё-таки Джиму было грустно.       Увидев его, Скотти участливо поинтересовался, что случилось.       — Я сегодня видел нечто прекрасное. Но меня изгнали из рая.       Главный инженер звездолёта рассеянно кивнул. Не каждый день капитан вёл себя и выглядел как блаженный.

***

      Обстоятельства были не на стороне Маккоя. Сначала он понял, что Павел Чехов вызывает в нём какое-то странное тоскливое чувство, потом тот андорианец, Спок, верящий в предсказания и на этом фоне помешавшийся на Джиме, теперь Чехов мозолит глаза…       Нет, Джим сдержал слово, отозвал энсина Чехова из кабинета Маккоя, куда тот с самым важным видом пришёл, чтобы «я тут кое-что поменяю, подкручу, сделаю лучше!» Но в итоге русский парнишка вернулся к нему в кабинет.       — Я же заблокировал дверь! — почти зарычал Маккой, отставляя от себя бокал с ромуланским элем, который будто никогда не кончался.       На лице милого и невинного Чехова вдруг расползлась непривычно хищная улыбка.       — Нельзя недооценивать русских. — Он поднял указательный палец вверх, что должно было добавить серьёзности и драматизма. Но Маккой лишь почувствовал ком в горле и неприятный холодок на спине.       — Я сообщу капитану.       — Пока вы будете спать, я унесу все ваши запасы алкоголя. Доступ в ваш кабинет, как видите, у меня есть.       — Ах, ты!..       Не найдя, что сказать, Леонард тоскливо смотрел, как худощавая фигура энсина, склонившись у его компьютера, колдует с кодом безопасности.       Поёрзав в кресле, Маккой с неудовольствием отметил, что присутствие Чехова его сильно волнует. Он даже почему-то чувствовал запах корицы, который исходил от молодого человека. Леонард любил этот запах, часто добавлял корицу в кофе и пользовался разными ароматизаторами с ней.       Стоп.       А не специально ли Чехов это делает?       Сощурив глаза, Маккой с подозрением пялился на то, как энсин небрежно откидывает волосы, закатывает рукава, потягивается…       — Ты это специально, да? — устало спросил Маккой. — Учти, я не сплю с малолетками.       Чехов резко развернулся. И где та непосредственность и простота, которыми он славился?       — Я почти доделал новый код, доктор. Скоро к вам почти никто без вашего разрешения не сможет зайти. Даже кэптин и коммандер.       — Зачем ты это сделал?       — Я заметил, что они вас беспокоят в последнее время. Хотел помочь.       Отставив бокал, Маккой задал ещё один вопрос:       — Ты сказал, что почти никто не сможет зайти.       Лукавая улыбка и снова мурашки по коже. Кажется, он попал.

***

      Во время ужина Кирк был сам не свой. Сидел и бездумно жевал макароны с сыром, то и дело поглядывая на мило воркующих девушек.       «Это несправедливо! Я хочу к ним!» — думал Джим, внешне оставаясь флегматичным.       Рядом с ним сел Спок.       «Но мне достаётся вулканец…»       — Капитан, вы в порядке? Кажется, у вас нездоровый цвет лица.       Посмотрев на своего первого помощника, Джим недовольно проворчал:       — Это всё твоя вина! Если бы ты был хорош в постели, Нийота не ушла бы к Кэрол!       Спок подавился чаем. Промокнув губы салфеткой, вулканец отставил чашку подальше.       — Не думаю, что дело в моём непрофессионализме в интимной сфере.       — Хочешь сказать, что ты профессионал? — с сомнением проговорил Кирк и снова бросил на девушек тоскливый взгляд. Такой шанс пропадал…       — Нет, это не так, — спокойно возразил Спок. — Но совсем новичком я не являюсь. Нийота была в полной степени удовлетворена близостью со мной.       Джим усмехнулся.       — Все мужчины так говорят.       — Но не все обладают контактной телепатией.       Поджав губы, Кирк обругал себя последними словами. Он совсем забыл об этой особенности вулканцев. Решив для себя больше не прикасаться к Споку, он опустил голову к тарелке.       — Хотите попробовать?       Уже открывая рот, чтобы сказать, что вообще-то давно уже ест свой ужин, Джим вдруг понял, что Спок говорит не о еде.       — Да ты отстанешь от меня или нет? — сквозь зубы процедил капитан, стараясь, чтобы никто с соседних столиков их не услышал. — Я не хочу с тобой спать!       — Но вы не пробовали. Вдруг вам понравится? — неугомонный вулканец заставлял Кирка мысленно кричать от бессилия. — Хотя бы раз. Без проникновений.       Джим хотел обругать коммандера. Но последнее предложение его зацепило.       — В смысле без проникновений? Что ты там задумал?       Кажется, Спока на секунду озарила победоносная аура. Он не услышал окончательное «нет».       — Вам нужно расслабиться, капитан. И я хотел бы помочь.       — Расслабиться? — с сомнением протянул Джим. — И если мне не понравится, ты от меня отстанешь?       Спок кивнул.       — И задницу мою не тронешь?       — Если вы не попросите, капитан.       Фыркнув, Джим скептически оглядел серьёзно настроенного вулканца.       В последнее время Кирк действительно чувствовал себя очень напряжённым. И секса у него давно не было. А Спок, сволочь такая, достал до трясучки.       — Ладно, уговорил. Но если мне не понравится, ты больше не будешь ко мне приставать.       — Как скажете, капитан.       — И… что бы ты ни делал — если я попрошу, остановишься.       — Разумеется, — не стал возражать Спок. — Но я попрошу вас максимально мне довериться. Я желаю вам только добра.       — А себе удовлетворения не желаешь? — не удержался от сарказма доведённый до отчаяния капитан. — Меня немного пугает вулканец, который в теории физически сильнее меня и однажды уже чуть не задушил в приступе гнева.       Спок напрягся.       — Я уже извинялся. Если хотите, сделаю это ещё раз. Но, Джим, я действительно не собираюсь пользоваться своим превосходством. Мне хочется сделать приятно человеку, который мне нравится. Ради минутного удовольствия я не рискну портить с тобой отношения.       На самом деле Кирк и не думал, что Спок причинит ему вред. Но ведь секс с ним, тем более в принимающей роли, ненамного лучше. А ведь именно на это ранее намекал этот обезумевший вулканец.       — Ладно, жду тебя в одиннадцать вечера. И никакого секса!       Спок мысленно выдохнул. Он думал, что будет сложнее. Но, как Маккой и предполагал, споры с Джимом и тяга к экспериментам сделала своё дело.       Осталось подготовиться. У него был всего один шанс.

***

      Странно было сидеть в своей каюте и ждать первого помощника… ради чего? Джеймс Кирк не мог и не хотел представлять, чего ждёт от Спока. Ещё меньше ему хотелось понять, почему он попался на крючок собственного любопытства. Нет, он всё ещё был против секса с вулканцем, но ему стало интересно, чем Спок решил его зацепить.       Интересно…       Любопытство, пусть это и не прописано, определённо являлось пороком человека.       Тихий стук прервал размышления Джима.       Спок никак не принарядился и не разделся. Выглядел как обычно. Казалось, он пришёл по обычному делу, а не соблазнять Кирка.       — Капитан, вы готовы? — серьёзно спросил он.       — Знать бы, к чему, — пробормотал Кирк. — Что будем делать?       Вулканец на секунду замялся.       — Вы дадите мне разрешение на мелдинг?       Джим не удержался от колкости:       — Надеюсь, ты не хочешь ввести меня в какой-нибудь гипноз, чтобы хорошенько отодрать?       Вздрогнув как от пощёчины, Спок с укором посмотрел на Джима.       — Вы слишком низкого мнения обо мне.       Подняв ладони в примирительном жесте, Джим улыбнулся:       — Прости, прости, но мне не по себе от мысли, что ты залезешь в мою голову.       Спок заметно расслабился.       — Обещаю не влезать в ваши воспоминания и мысли, которые вы не хотите показывать, капитан. Я хочу инициировать лёгкий контакт.       — Ну, ладно. — Кирк пожал плечами. — Что мне делать? Куда сесть?       Спок жестом показал на кресло за столом.       Почти банальная сцена: капитан в кресле, первый помощник рядом. Разница лишь в том, что Спок касается точек на лице Кирка, и Джим проваливается в своё собственное сознание. В отличие от мелдинга со Споком Праймом, где голова вулканца стала местом ритуала по слиянию разумов, своё собственное «я» было родным и привычным. Джим ощущал небывалое спокойствие.       — И что дальше? — вслух спросил Джим.       Вдруг что-то сбило мужчину с ног. Но упал он не на твёрдую поверхность, а во что-то мягкое и приятное. Оглядевшись, Кирк понял, что утонул в чём-то вроде облака. Это было приятно. Зажмурившись, а потом открыв глаза, Джим обнаружил перед собой Спока. Он внимательно смотрел на капитана.       — Больше, чем я думал, — сказал вулканец и взмахнул рукой.       Поднялся поток тёплого ветра и вдруг окружающее пространство стало ярче и светлее. Джиму стало легче дышать.       — Что… что ты сделал? — охрипшим голосом спросил Джим.       — Спрятал неприятные мысли и отрицательные эмоции, — охотно поделился вулканец и опустился на корточки.       Сняв с Джима обувь, Спок принялся массировать ступни человека. Приятный массаж расслаблял. Джим вдруг понял, что может смотреть за тем, что происходит «снаружи» его головы. Оказалось, Спок делал всё тоже самое и в реальности.       Потом Спок поднялся и помассировал плечи, далее позволил себе зарыться прохладными пальцами в светлые волосы Джима.       Кирк едва не мурчал от удовольствия — двойного, потому что он начинал различать где было ментальное воздействие, а где физическое.       — Ммм, мистер Спок, зря вы это сделали. Я теперь захочу назначить вам дополнительные обязанности.       Кирку показалось, что он увидел улыбку у Спока.       — Как будет угодно моему капитану.       От этих слов у Джима пробежали мурашки по спине и нижней части живота. Сглотнув, он попытался привести чувства в порядок. Вот и «комната» в его голове вдруг словно запульсировала и немного сжалась в объёме.       Джиму хотелось наслаждаться массажем подольше, он уже думал предоставить коммандеру свою спину, но Спок снова опустился на корточки.       — Вам это сначала не понравится, капитан, но прошу немного потерпеть.       Кирк почувствовал, что с него снимают штаны.       — Спок! — одновременно испуганно и зло воскликнул Джим, ощутив свою уязвимость. Он понял, что не может сопротивляться. Но ужаснее всего было то, что происходящее дублировалось в реальности.       Затуманенное удовольствие переросло в панику. Кирк как мог напрягался, чтобы выкинуть Спока из головы, но это было бесполезно. Казалось, вулканец даже не замечает его потуг или делает вид, что не замечает.       — Успокойтесь, капитан, всё хорошо. Я обещал не трогать вашу… задницу.       Джима это не вдохновляло. Он продолжал свои жалкие попытки вылезти из цепких лап разума вулканца. Но его вдруг прошибла волна острого удовольствия, заставившая на секунду забыть о страхе.       Спок решил сделать ему минет? Серьёзно?       Он с недоверием всматривался в чёрную макушку. Пальцы левой руки несильно, но крепко сжимали его бедро, пока правая удерживала основание члена.       Ещё страннее было понимать, что всё то же самое происходит в реальности.       — Спок, я тебя ненавижу! — прорычал Кирк и откинул назад голову. Смотреть на старания первого помощника было невыносимо. Особенно после того, как Джим понял, что не хочет это прекращать.       Странное чувство заставило Кирка вернуться к созерцанию сосущего его член вулканца. Будто что-то вытягивалось: тысячи тонких, будто жилы, нитей. Это было неприятно, но как будто нужно. Тянулось и тянулось. Дыхание оборвалось.       — Спок, что это? — собственный голос показался Кирку каким-то задушенным.       Обратив на это внимание, вулканец прервался и оглядел Джима, распластанного на «облаке». Невидимые полупрозрачные нити, похожие на паутину, оплели их и звенели от напряжения.       — Это… странно. — Не таких слов ожидал Кирк. Но, кажется, Спок сам был удивлён.       — Что это? — потребовал ответа капитан.       — Не могу точно сказать. — Спок почему-то не прерывал, наверное, самый странный мелдинг во всей галактике.       Кирка начинало бесить, что каждое слово приходилось вытягивать.       — Может, пора заканчивать?       — Нет, надо довести до конца. У вас эрекция.       — Твою мать, Спок!       Вулканец, словно не слыша ругательств капитана, продолжил доводить Джима до оргазма.       В какой-то момент, находясь в полубредовом состоянии, Кирк понял, что некоторые нити исходят от него к Споку, а другие, наоборот, от Спока к нему. Они слегка отличались по ощущениям и, если приглядеться, по цвету. Его — более светлые и матовые, вулканца — более тёмные и глянцевые.       — Ты, чёртов паук! — воскликнул Кирк, уже отчаявшийся вырваться из облепившего их кокона.       Кончик языка задел уретру. Джим задрожал, едва сдерживая стон.       — Раскройтесь, пожалуйста, капитан, иначе будет больно.       Не понимая о чём речь, Кирк дёрнулся в своих путах, а потом резко расслабился. Чтобы ощутить взрыв сверхновой. Яркая вспышка озарила комнату, выжгла глаза, а потом разум. Очнулся Кирк уже в реальности. Обеспокоенное лицо вулканца загораживало тусклый свет, исходивший от потолочных ламп.       — Прошу прощения, капитан, я не ожидал такой реакции. Это очень интересно.       Оттолкнув от себя вулканца, Джим обнаружил себя чистым и полностью одетым. Заботливый ему попался коммандер.       По телу блуждала непривычная лёгкость.       — Интересно ему, — ворчал Кирк, вставая с кресла. Он покачнулся. Руки Спока тут же удержали его. — Всё, не лапай! Хватит на сегодня.       Спок послушно отпустил и отошёл на несколько шагов. Кирк мстительно усмехнулся, поняв, что чопорный вулканец и сам страдал от эрекции и всеми силами пытался её подавить.       — Не буду предлагать тебе помощь. Сам разбирайся, — безжалостные слова Джима заставили Спока ощутить прилив крови к лицу. Позеленевшие щёки умилили капитана, но не настолько, чтобы отказаться от своих слов.       — Вы позволите уйти, капитан? — осипшим голосом спросил Спок.       — Я на этом настаиваю, — разрешил Джим.       Когда двери закрылись, Кирк ощутил, как по позвоночнику прокатилась волна странного покалывания, словно всё это время к нему были подключены провода, которые начали отрываться.       — Да чтоб я ещё раз экспериментировал! Особенно с вулканцем!       Но что-то подсказывало Джиму, что их эксперимент только начинается. Это что-то было похоже на плотную массу, которая словно обволакивала спину Джима и впивалась в спинной мозг и в голову. В мыслях появились неясные бормотания. По всем законам жанра Кирку должно было быть страшно, но ему было странно — приятно. Будто кто-то стоял позади него и ласково шептал какие-то нежности.       Кирк вдруг понял, что его уговаривают заняться сексом со Споком.       — Меня теперь и привидения будут совращать?! — воскликнул Джим, пытаясь разогнать всю эту странную атмосферу.       Но это не сработало. Он понял, что сработает только одно.       — Я не стану это делать! Я не буду трахаться со Споком!       «Будешь».       — Не буду.       «Будешь».       Мысленно зарычав, Кирк отправился к Маккою. Нужно было проверить голову. Кажется, Спок свёл его с ума.       Однако сам вулканец понятия не имел, что происходило с капитаном. Он лишь думал о своём возбуждении и о том, что, как сказали бы люди, плевать он хотел на спасение Кирка. Теперь желание овладеть телом и сущностью Джима носило личный характер.       «Он только для меня», — думал вулканец, облизывая пересохшие губы.       Он ещё не знал, что своими экспериментами они запустили необратимый процесс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.