ID работы: 8969430

Сестра или возлюбленная принца-полукровки.

Гет
NC-17
В процессе
103
автор
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 16 Отзывы 28 В сборник Скачать

Прошлое в настоящем, пугающий незнакомец

Настройки текста
Свист сквозняка раздавался из каждой маленькой щели темного коридора. Но маленькая мисс продолжала упрямо идти вперёд, освещая свой путь маленькой свечкой. Тонкая ночнушка колыхалась от дуновения ветерка, мурашки ползли по коже то ли от страха, то ли от прохлады, а пламя маленькой свечи все время грозилось потухнуть. Принцесса понимала, что из стен за ней следят тысячи незнакомых глаз, но её храброе нутро заставляло девушку идти вперёд. Призраки тянули свои когтистые лапы, но не могли коснуться девичьей кожи, а их голоса что-то противно шептали на древнем языке. Но лишь один из них был другим — призрак прекрасного юноши с мудрым взглядом и ледяным сердцем. Он не отрывал от девушки взгляда и всегда был рядом, чтобы однажды протянуть к ней руку и промолвить заветные слова. Утро встретило меня мыслью о большом количестве работы. Начиная с занятий и заканчивая обещанным ребятам разговором с Драко. Минута за минутой, час за часом, но уже в 6 часов вечера я сообщила Гермионе, что миссия провалилась и Драко не дал мне по-сути никакой информации. Каждый день пролетал со скоростью света, стоило мне только придумать новое задание с друзьями. Мы ставили вспомогательные цели, разрабатывали и осуществляли планы, добывая информацию о тайной комнате по крупицам. Оглядываясь назад я ужасаюсь тому, сколько прошло событий в нашей школе за этот год. И я искренне рада, что мы все больше приближаемся к разгадке. Долгожданные новогодние праздники наконец-то посетили школу Хогвартс. Масса украшений дарила праздничное настроение и вдохновение. Гуляя только по одним коридорам школы я успела написать в черновике столько задумок для новых глав, что голова идёт кругом! Вот и сейчас я, держа в руках огромную стопку исписанного пергамента, решила зайти в Большой зал и перекусить какой-нибудь вкусняшкой. Дойдя до желанного места я обнаружила, что Гарри и Рон сидели за одним из обеденных столов и разговаривали о чем-то своем, поедая картофельное пюре с котлетой. Я поздоровалась, села рядом и задумалась о том, что же подарить брату на праздник. Но мои мысли быстро прервал приход Гермионы. — Все готово, осталось лишь взять образцы волос тех, в кого мы хотим превратиться…- тихо прошептала Гермиона. — В Крэба и Гойла, — произнес Гарри. — Все готово? Превратиться? Что вы задумали?! — спросила я в недоумении. Гермиона посмотрела на меня с опасением. — Вы ей не сказали? — спросила Гермиона, немного сощурив глаза. Мальчики лишь переглянулись, а Рон даже нервно сглотнул, и лишь пожали плечами. Грейнджер стукнула себя по лбу и пробурчала, какие же они идиоты. — Мы собираемся выпить оборотное зелье и превратиться в учеников Слизерина, чтобы разузнать у Малфоя то, чего он не сказал тебе, — сказала Гермиона, просвещая меня в их тайный план. — Ты уверена, что это сработает? Всё-таки, если Драко не сказал мне, то с чего бы ему делиться с вами, даже под оборотным зельем? — я была в недоумении, ведь план казался мне не логичным. — Может, какому попало слизеринцу он и не скажет, но со своими приближенными он явно может поделиться информацией. А тебе он ничего не скажет потому, что возможно, ему это не выгодно? — высказала свое мнение Гермиона. — Ну Гермиона, ты немного переборщила. Драко конечно ещё тот гад, но… не до такой же степени? — моя уверенность немного поубавилась на последних словах. Я всего лишь хочу защитить своего друга, пусть и вредного, но друга. Или это притворство? — Райко, ты пойдешь с нами? — спросил Рон, доедая уже вторую котлету. Его голос вырвал меня из мыслей и я поспешила ответить. — Нет, оставлю «оборотное» дело вам. Мне надо сходить кое-куда…- сказала я, рассматривая стол преподавателей. — Тогда встретимся в гостиной Гриффиндора! — сказала Гермиона. На этом все встали из-за стола и разошлись на свои позиции. Пустое подземелье все время наводит на меня напряжение, и даже лёгкий страх, но я упрямо иду по нему, твердо осознавая, что рано или поздно я дойду до кабинета брата. Накануне праздников Северус всегда наводит порядок в своем кабинете по зельеварению. Не знаю, то ли он так прячется от окружающих, то ли ему просто заняться нечем, но уже второй год я нахожу его именно там. И вот, наконец дойдя до желанного кабинета, я без стука вошла в помещение. Мыльные котелки, пустые склянки и колбы, парящие в небе тряпки и книги свидетельствовали о том, что брат действительно занят уборкой кабинета. Увидев меня на пороге, брат ничуть не удивился. Кто же ещё осмелится зайти в его кабинет в свободный день, тем более без стука? — Ты по делу или просто скучно стало? — спросил меня Северус, отвернувшись к высокому шкафу с банками. — Да так, зашла поздороваться и проверить, не погряз ли ты в горе мокрых тряпок и пыли, — саркастично произнесла я, отодвигая ногой стоявшие на полу котлы. — Как видишь не погряз. А теперь говори, что ты хотела, — звучало грубо, но меня это нисколько не задело. — Тебе известно что-нибудь о тайной комнате? — спросила я напрямую, облокотившись поясницей об стол и перекрестив ноги. — Зачем тебе это? — спросил Северус, продолжая взмахивать волшебной палочкой напротив шкафа. Стеклянные изделия разной формы и размера то и дело, что летали в разные места и становились на нужные Северусу полки. Это было залипательное зрелище, да настолько, что я не сразу сообразила, что мне задали вопрос. — Обычный интерес…- медленно и неуверенно произнесла я, продолжая следить глазами за летающими предметами. Брат закончил колдовать и резко развернулся ко мне. — Не нужно держать меня за дурака! Поттер и его друзья снова ищут неприятности на свои головы, а ты следуешь их примеру! — Северус раздражённо подошёл ко мне, остановившись на расстоянии вытянутой руки. Я спокойно посмотрела в его темные глаза, передавая взглядом все свои мысли на данный момент. — Ничего я и не следую. Эта тайная комната прожужжала мне все уши, но толком никто ничего о ней не знает… Знаешь, мне хотелось бы ради собственного спокойствия хоть что-то знать о ней! — было ощущение, что мы с братом разговаривали об обычных посиделках в гостях у бабушки, а не о самом опасном месте Хогвартса в этом году. Северус недовольно клацнул языком, взмахнул палочкой, продолжая уборку, а сам не сдвинулся с места. — Разве Минерва вам уже не рассказывала про эту комнату? Зачем мне дублировать ее слова? — растянуто проговорил Снейп, не отводя от меня настороженного взгляда темных глаз. — Я хочу услышать что-то новое. Например, что за немыслимое чудовище может там обитать? — на мои слова брат лишь иронично поднял свои брови, от чего его выражение лица стало очень забавным. — Ты ничего не хочешь мне рассказать? — задал мне вопрос Северус, наблюдая за моим лицом. Но я не выдам себя, по крайней мере не сейчас. — Фу, Северус, эта типичная фраза Дамблдора уже выбешивает меня. Не стоит его пародировать! — сказала я, сморщив нос от отвращения. Эта любимая фраза директора преследовала меня буквально за каждым углом и была адресована всем тем, кто задавал странные, по мнению Дамблдора, вопросы. Но мне не понятно одно — почему выходит так, что когда эта фраза произносится директором — всегда рядом оказываюсь я? — Я ничего об этом не знаю. А если бы и знал — ничего б не рассказал! Если это все, что ты хотела, то я продолжу заниматься своими делами! — Северус развернулся и хотел было уже удалится в другую часть кабинета, но не успел сделать и шага, как я схватила его за руку. — Нет, не все. Я хотела бы спросить тебя, чтобы ты хотел получить в подарок на Рождество? — спросила я, смотря на брата. Северус развернулся ко мне обратно и забавно вздернул бровь. Пока он думал над ответом, я поймала себя на мысли, что мне приятно держать его руку. Теплая, шершавая ладонь была расслаблена, на пальцах ощущались выпуклости мозолей. Его руки очень трудолюбивы, любое дело брат делает со старанием. Мне не хочется отпускать его… — Не знаю, можешь подарить набор успокаительного чая, для учителя это идеальный подарок, — сказал Северус, выдернув меня из приятных мыслей. — Неужели мы, обычные ученики, настолько доводим тебя, брат? — с лёгким смехом задала я вопрос Северусу. Губы брата непроизвольно растянулись в улыбке. — Обычные нет. Но вот Гриффиндор подбешивает явно, — ответил брат. — Я вообще-то тоже там учусь! — сказала я, легонько долбанув брата по плечу. Тот лишь весело хмыкнул и потрепал меня по голове. Дальше мы заварили лавандовый чай и просто разговаривали о своем, наблюдая, как заколдованные предметы летают по кабинету. На следующий день мы с Северусом выбрались на Косую Аллею, чтобы купить подарки, одежду и прочие нужные нам вещи. Брат уставший, но довольный нёс пять больших наборов для зельеварения и небольшую стопку книг избранной литературы. Что именно брат собрался читать я так и не выяснила. Мы подходили к чайному домику для совершения очередной покупки, как брата зацепил магазинчик гербария и прочих сухоцветов. Понимая, что застрянем мы в нем надолго, я отпросилась у Северуса на самостоятельный поход в магазин, обещая вернуться через полчаса. И вот идя уже в одиночестве по знакомой дороге, мое внимание привлек ларек, что находился в темной части улицы, на повороте. Я подошла поближе и увидела вывеску: " Мерцающий единорог. Магазин магических артефактов миссис Билли». Любопытство было сильнее разума, поэтому отважившись я свернула с дороги и зашла в этот магазин. Несмотря на то, что магазин находится в темной части торговой линии, внутри было довольно светло и уютно. Множество блестящих и не очень вещей украшали полки магазина, создавая приятную картинку для глаза. Я рассматривала разные камни, статуэтки, находила и вовсе непонятные вещи, которые не пойми как тут оказались. Например, обычная пара обуви… Неужели все эти сокровища — магические артефакты? — Вам что-нибудь приглянулось? — от неожиданного появления продавца мое сердце ушло в пятки, а тело дёрнулось в сторону. Повернув голову, я увидела перед собой женщину. Это была продавщица небольшого роста, с горбатым носом, большими зелеными глазами и кудрявыми седыми волосами. Голову дамы украшала шляпка ведьмы с непонятного цвета лентой, посреди которого был почти отвалившийся камушек фиолетового цвета. — Эм, нет, я просто смотрела… Можете пожалуйста рассказать, что это у вас за артефакты такие? — я обвела рукой полки, которые рассматривала минуту назад. — О, это все магические артефакты, способные делать что угодно! Принадлежали разным волшебникам с выдающимися способностями и с разными достижениями! Например, — женщина подбежала на своих коротеньких ножках к самой длинной полке, что располагалась сплошной линией вдоль всей стены магазина, — Это артефакт «Бинза и Бензель» — одних из самых знаменитых охотников на болотных троллей! Их артефакт может указывать путь к разной нечисти, отображая соответствующий чудищу цвет! Например, болотные тролли обозначены темно зелёным цветом, оборотни — красным, а единороги светятся нежно розовым цветом! Во время рассказа женщина крутила в руках круглый камень серебряного цвета с мелкими блёстками, показывая его со всех сторон. Дальше она взяла в руку другой артефакт, положив на место предыдущий. Это был медальон в виде золотого кольца, внутри которого была вставлена фигурка золотого орла с раскрытыми крыльями. — Это медальон левитации! Ох, в скольких руках он побывал прежде чем оказаться на моей полке! Оуу, а этот…- продавец быстро переключила свое внимание на другой артефакт. В мгновение ока в ее руках оказался голубой цветок, извергающий лёгкое голубое пламя, напоминающее пыльцу. — Этот цветок — мечта любой любоежки! Он пахнет тем, чего нам больше всего хочется съесть! Вот, понюхай, — женщина поднесла цветок к моему носу. Вдохнув, я почувствовала запах сладкой ваты и шоколадных конфет. Рону бы понравился такой цветок! — Понятно. А есть ли у вас более полезные артефакты? Например, те что дают щит от опасных заклинаний, или которые могут заменить напиток живой смерти? — поинтересовалась я, понимая, что на входе магазина находятся самые бесполезные артефакты. — Ах, так вы любитель толкового? Понимаю. Сейчас жизнь не та, что раньше… — немного печально произнесла женщина. Она прошла вглубь магазина, подзывая меня к себе. — Это шкаф серьезных и в некой степени запрещённых артефактов. Здесь есть артефакты на повышение ваших магических способностей, на создание временных и постоянных конечностей тела — такие как крылья, рога, хвосты и так далее. А это… — продавца прервал звук упавшего предмета. Глянув на пол, мы обе обнаружили, что тот самый камушек с шляпки мадам все же оторвался и теперь мирно лежал на деревянном полу. — Эх, из-за отсутствия продаж я с трудом свожу концы с концами. Даже новую шляпу не могу себе купить! — пожаловалась мне продавец. Я подняла камушек и задумчиво покрутила его в руке. — Почему вы не приведете свою шляпу в порядок с помощью магии? — осмелилась я на такой личный вопрос. — Эх, девочка, я лишилась магии много лет назад. Все, что у меня осталось — это этот магазин и мои знания в магических артефактах. Раньше у меня была хорошая постоянная покупательница, которая не только покупала артефакты, но и приводила новых посетителей… А сейчас магия на новом уровне, множеству артефактов из моего магазина нашли замену в виде заклинаний и зелий, и мой магазин больше никому не нужен…- поделилась со мной женщина, проведя своей ладонью по стеклянной дверце шкафа. — Давайте я вам помогу? Я владею магией, — сказала я, искренне желая сделать этой милой мадам приятный подарок. Не успела женщина и рта открыть, как я произнесла заклинание преображения и шляпа приобрела новый, приятный вид. Все дырки и потёртости были убраны, выцветшая ткань снова приобрела насыщенный черный цвет, лента стала шире и насыщеннее в розовом цвете, а тот самый камушек поделился на пять частей и приклеился на старое место, изобразив маленький цветочек. Закончив колдовство, я с довольным лицом убрала свою палочку обратно в рукав. Мадам взглянула на свое отражение в стеклянной дверце шкафа и ахнула от восхищения. — Спасибо большое, мисс! Я никогда не думала, что однажды моя шляпа снова будет так прекрасна! А ещё больше я не ожидала, что посетитель моего скромного магазина сделает мне такой подарок! — поблагодарила меня продавец, — В благодарность вы можете выбрать любой артефакт! Но только не очень опасный! Осмотрев шкаф, мой взгляд зацепил кулон в виде хрустального шара на серебряной цепочке. — А что это за артефакт, мадам? — спросила я, указав рукой на заинтересовавшую меня вещь. Женщина посмотрела, куда я указала и ответила: — Артефакт «Хрустальная луна», пренадлежал чистокровной волшебнице Ринате Граф. Артефакт предназначен для увеличения размера животного и подачи магических способностей. У Ренаты граф была красивая сова — домовой сычь, но, к сожалению, из-за своей породы сычь был маленького размера и совершенно глуп. Повесив на шею этот артефакт, Рената каждый месяц вкладывала в него понемногу своей магической силы, делая свою сову больше, умнее и способней. И вот уже через год ее сова была признана самой большой совой в истории волшебства, ее перья крыльев преобрели лавандовый цвет, а сама сова летала со скоростью пули, с лёгкостью преодолевая большие расстояния, — рассказала продавец. Хорошенько подумав, я решила, что выберу именно этот артефакт. Я как раз подумывала над тем, чтобы сделать свою кошечку одной из магических кошек, конечно же без вреда для здоровья. Кивнув, продавец достала артефакт и направилась на кассу. Немного подумав, я подошла к выходу и взяла с полки тот самый цветок. Будет Рону подарок. — За цветок я заплачу, — оповестила я продавца, на что мадам только улыбнулась. Я достала деньги и положила их на стол женщине. Взглянув в сторону окна, что находилось за спиной женщины, я увидела фото до боли знакомой мне женщины — моей матери. Черные волосы, голубые глаза и добрая улыбка. На фото она такая же, какую я ее запомнила в детстве. — Эта женщина… Вы ее знаете? — шокировано спросила я продавца. Повернувшись, мадам посмотрела на фото и удивилась ещё больше. — Да, она была моей подругой и тем самым постоянным покупателем. Ты ее знаешь? — спросила она меня, пристально вглядываясь в мои глаза. — Она моя мама… Сильвана Филармонико — моя мать! — уверенно сказала я. Тогда женщина шокировано открыла рот и рассматривала каждый сантиметр моего лица, ища подвох. — Я не была уверена, кого ты мне напоминаешь, но теперь… Как зовут тебя? — спросила женщина, немного придя в себя. — Райко Снейп. Фамилию сменила потому, что надо мной взял опекунство один человек… Вы сказали, что моя мама была вашим постоянным клиентом, но почему? — ответила я, попутно задавая вопрос, уводя тему немного в другое русло. — О, она увлекалась артефактами, покупала их как для коллекции, так и для обычной жизни. Мы с ней дружили, всегда помогали друг другу. В последний раз, когда я ее видела, она просила артефакт «воскрешения». Я ей его выслала, но получила ли она мою посылку я не знаю… Через неделю я узнала, что ее убили, — поделилась воспоминанием продавец. На минуту мы обе замолчали, окунаясь в свои мысли. — Как вас зовут? — спросила я, решив, что узнать имя этой милой женщины — хорошая идея. — Оу, какая я не культурная! Маргарет Биллистрен, — представилась продавец. — Я хотела бы сотрудничать с вами в дальнейшем, так же как и моя мама, если вы не возражаете? — сделала я предложение Маргарет. — Да, конечно. Можешь заходить и просто в гости на чай, я буду рада! А если будут какие-то вопросы или нужна будет помощь — смело пиши! Ради дочери своей подруги я сделаю все возможное! — дружелюбно отозвалась Маргарет. На этом мы распрощались и я поспешила покинуть магазин миссис Билли, понимая, что брат явно будет на меня ругаться. Вернувшись в Хогвартс, я поспешила в гостиную Гриффиндора. Брат на удивление настолько увлёкся знакомством со сухоцветами в магазине, что потерял счёт времени, из-за чего он понятия не имел, что меня небыло практически час! Проходя мимо кровати Джинни, я обнаружила, что возле кровати девочки на полу лежал кожаный дневник. Подумав, что он возможно просто упал, я спокойно подошла, взяла дневник в руку и положила его обратно на кровать Джинни. От прикосновения к кожаной обложке по пальцам прошел ток, а в голове на одно мгновение раздалось странное гудение, как от сквозняка. Сославшись на усталость, я поспешила к своему спальному месту. — Криста, это тебе. Теперь ты будешь у меня волшебной кошечкой! — сказала я котенку, надевая на ее шею подаренный Маргаритой артефакт. Решив пока не вкладывать в кулон частицу своей магии, а подождать пока Криста привыкнет к кулону на своей шее, я разложила свои вещи, переоделась и пошла готовится ко сну. Ночь была тихой, но не спокойной, по крайней мере не для меня. Я не могла уснуть уже битый час. Ворочаясь в кровати, я словно чувствовала чей-то взгляд. Открыв глаза я посмотрела на Кристу. Котенок лежала на подоконнике, свернувшись клубочком, но ее глаза с небольшим страхом смотрели в другую часть комнаты. В нашей комнате никого не было, Грейнджер давно покинула стены замка. Поэтому настороженный взгляд моей кошки сильно напряг меня. Набравшись храбрости, я резко вскочила в кровати и повернула голову. От страха я чуть не вскрикнула. Передо мной стоял парень, лет 18 на вид, серо-голубые глаза источали холод и интерес, волосы были идеально уложены, челка слегка закручена на лбу, а одежда юноши принадлежала Слизерину. Он словно был настоящим, но в то же время словно неуловим глазом. Он молча стоял и смотрел на меня, а я думала о том, как он оказался в гостиной Гриффиндора, а уж тем более в моей комнате. — Что ты здесь делаешь? — рискнула я задать вопрос незнакомцу. Парень даже не моргнул. Тогда я не на шутку испугалась и решила достать палочку, на всякий случай. Стоило мне только протянуть руку к тумбе, как парень стремительно пошел на меня. От страха я вскрикнула, а Криста прыгнула ко мне на кровать и грозно зашипела. Образ незнакомца резко исчез, словно его здесь и не было. А я, глубоко дыша, переваривала всю эту ситуацию и думала, кто же это всё-таки был?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.