ID работы: 8969774

Заклятая игла

Джен
PG-13
Завершён
3
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Жили в одной деревне две молодые ведьмы-травницы. В той земле был обычай у ведьм брать себе имена в честь трав да растений, вот и звали их Брусника и Повилика. Жили они дружно, друг дружке не мешали. Брусника была хорошей целительницей, а Повилика на удачу, на любовь ворожила. И ту в деревне уважали, и другую. Но казалось Повилике, что Бруснику любят больше. Позавидовала она, занялась чёрным колдовством, чтоб подругу извести. Решила её тяжкой мукой наказать - неразделённой любовью. Сварила она приворотное зелье, чтобы влюбилась Брусника в первого встречного мужчину, да он ей любовью не ответил. Сходила в лес на летнее солнцестояние, собрала трав и лентой их перевязала. Окунула иголку в зелье да в ленту на букете трав воткнула. И к Бруснике с ним пришла. - Что, какие травы собрала на солнцестояние? - спрашивает. - Ох, голубушка, недосуг мне было, - вздыхает Брусника, - у соседки заболела коровушка-кормилица, весь заветный день я с ней провела. - Не тужи, - улыбается Повилика, - я много трав собрала, чтоб с тобой поделиться, возьми вот эти. Посидели они, поговорили о том о сём, и под вечер ушла Повилика домой. Решила Брусника травы разложить и на просушку повесить, развязала ленту, и вонзилась игла ей в палец. Навестила наутро Брусника Повилику, чтоб ленту да иглу ей вернуть. - Утомилась ты, подруга, - говорит, - из шитья иглу не вынула, да им и травы мне перевязала. - И впрямь утомилась, - кивает Повилика, - весь день до заката в лесу провела. - Хороши травы, - благодарит Брусника, - да не хватает мне иван-да-марьи. Пойду сейчас в лес да сама наберу. Пошла Брусника в лес. И на лесной дороге встретился ей воин, что из края в край шёл. - Куда путь держишь, красавица? - усмехается. А у Брусники дыхание перехватило, слова вымолвить не может. Попала под чары, полюбила воина с первого взгляда. - В лес иду, - вымолвила, - за травами. - А я в город, - воин отвечает, - в княжескую дружину возвращаюсь. На том они и разошлись. Идёт время, да не может Брусника воина забыть. Заметила Повилика, что чары её злые действуют, да спрашивает: - О чём печалишься, подруга? О чём думу думаешь? Рассказала ей Брусника про свою печаль сердечную, а Повилика говорит: - Город недалёк, сходи туда, повидай своего возлюбленного. Собралась Брусника в путь-дорогу, а Повилика и рада. Знает, что откажет воин ведунье, пуще прежнего та страдать будет. Долго ли, коротко ли, пришла Брусника в город и спрашивает у прохожих: - Где княжеская дружина живёт? - При княжеском дворце, - ей отвечают, - да туда тебе хода нет. - Мне туда хода не надобно, - говорит ведунья, - мне бы хоть у ворот одного человека повстречать. Дошла Брусника до княжеских ворот да стала ждать своего ненаглядного. Простояла весь день до заката, и наконец видит - идёт её воин с девицей под руку. - Здравствуй, - подошла к нему, - Нет мне жизни без тебя, дозволь хоть изредка с тобою видеться. - Иди откуда пришла, девочка, - рассмеялся он, - Мне городские девицы по нраву, а ты сиди в лесу да траву рви! Расплакалась Брусника и прочь убежала. С тех пор стала она смурнее чёрной тучи. Никакая работа не спорится, всё из рук валится. Горевала Брусника, горевала, да вспомнила, что живёт в соседней деревне старый знахарь, что её ведовству обучал. Навестила Брусника учителя, рассказала ему обо всём. И ответил тот: - Тяжка твоя беда, ибо не волей сердца своего ты полюбила, а волей злого колдовства. Только одно от этого есть средство. Всё забудешь, жизнь новую начнёшь, да есть одно условие: не бывать тебе больше человеком. - Хоть червём в земле, - вскричала Брусника, - лишь бы не так, как сейчас! Достал старик зелье из четырёх десятков трав и отдал ученице. Поблагодарила она его и лишь вышла за ворота, выпила зелье одним глотком. Тут же обернулась она белою лебёдушкой и полетела за синее море. Да подстрелил её охотник, тут ей и конец был. Тут бы и сказке конец, да было у Повиликина заклятья свойство тайное, о котором она не ведала: если попавший под заклятье погибнет раньше того, кто его наложил, всё заклятье на своего создателя перейдёт. В ту же ночь увидела Повилика во сне княжеского дружинника да стала о нём печалиться. Вспомнила рассказ Брусники, поразмыслила и решила: вещий то сон, стоит пойти в город да избранника поискать. Радостно стало Повилике: считала она себя во всём лучше Брусники и верила, что уж ей-то удастся сердце воина покорить, ведь и краше она, и умней. Долго ли, коротко ли, пришла Повилика в город и спрашивает у прохожих: - Где княжеская дружина живёт? - При княжеском дворце, - ей отвечают, - да туда тебе хода нет. - Мне туда хода не надобно, - говорит ведунья, - мне довольно у ворот одного человека повстречать. Дошла Повилика до княжеских ворот да стала ждать своего ненаглядного. Простояла весь день до заката, и наконец видит - идёт её воин с девицей под руку. - Здравствуй, - улыбнулась, - Люб ты мне, будь моим сердечным другом! - Иди откуда пришла, девочка, - рассмеялся он, - Мне городские девицы по нраву, а ты сиди в деревне да свиней лечи! Вспыхнула злость в сердце Повилики, кинулась она на воина, вырвала у него клок волос да прочь убежала. Пересилила злость заклятье, не осталось в её сердце любви, и поселилась там месть. Вернулась Повилика домой и в злобе на слова обидные взяла клок волос да навела на воина чёрную порчу. Захворал дружинник и умер. Привольно стало жить Повилике: ни соперницы, ни обидчика. Да только не ведала она, что её впереди ждёт. Приходит она однажды под вечер домой и видит: сидит на пороге чёрный кот да на неё глядит. Обрадовалась Повилика, ведь шерсть чёрного кота для колдовства полезна. Впустила кота в дом да тут же зелье готовить принялась. Подобрала шерстинку от кота да бросила в котёл, чтобы силу магическую в зелье увеличить. Ждала, что забурлит оно, закипит, как в книгах колдовских писано, да ничего не произошло. Подивилась Повилика: - Что за наваждение? Али кот не совсем чёрен, али есть на нём белое пятнышко? Обернулась она на кота поглядеть - а кота и нет. Стоит посреди избушки диво дивное, чудо чудное о шести глазах, о восьми крыльях, о десяти ногах. Молвило чудо человеческим голосом, и звучал он, как звон колокола: - Я дух земли-матушки. Всё мои шесть глаз видят, всё зло и добро замечают. Я судья праведному и неправедному. За твою чёрную зависть, за твою злую месть пришла тебе пора ответить! Коснулся он крылом Повилики, и растаяла она в воздухе, и с тех пор никто о ней ничего не слыхивал.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.