Жребий брошен

R
Завершён
1055
Lynna соавтор
MyNickname бета
Фэндом:
Размер:
78 страниц, 37 451 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1055 Нравится 47 Отзывы 462 В сборник

Часть IX.

Настройки
— И как ощущения? — Отвратительно, — честно признаюсь я деду, держа в руках скрученный диплом, перевязанный сине-белой ленточкой, скреплённый печаткой с чайкой посередине. Обучение закончилось. Теперь я была дозорной. Более того, из-за пробуждения королевской воли меня перекинули через несколько званий и дали капитана. Вот так, с ходу и с лёту, прямо как я в ебало судьбе, когда стала перерожденцем. С этим решением согласны были… Никто не был, раз на то пошло. Чем выше звание, тем больше ответственность. Начиная со звания капитана, я должна была уже иметь с собой в паре кого-то ниже меня по иерархии, чтобы и себе статус поднимать, и этого беднягу вести вверх на Олимп дозора. Всё упиралось в то, что я всё еще была тринадцатилетней девчонкой — даже меня мало волновал тот факт, что по существу мой ментальный возраст перевалил лет за тридцать. Поэтому решение верхушки было сродни безумству. Почему многие против, догадаться, в общем-то, не сложно. Я тоже была против. Лучше бы я начала с низов, как и все, — меньше было бы пересудов, да и Гарпа не обвиняли бы за глаза в том, что это он уговорил дать звание капитана внучке, — будем честны, мы все знаем, что это не так работает и даже мой дед не может иметь такого влияния на адмирала флота, но крохотный мозг сплетников этого не догонял. Моё мнение на этот счёт, естественно, никому не было интересно! Уж тем более не Сэнгоку с Гарпом и, что удивительно, Цуру, которые считали, что это неплохое решение. Почему за меня вступилась женщина, которой Гарп проел всю плешь — не ясно. Цуру — как ЦРУ. Слушаются все с полувзгляда. Боятся до трясучки. Зато как все работают! Эта женщина не побоится даже въебать Гарпу, а с ещё большей радостью оторвёт уши Сэнгоку. Я бы хотела хоть немного поработать под её началом, но была, к счастью или сожалению, уже подмастерьем Гарпа. Хотя с чего бы Сэнгоку на это согласился — тоже непонятно. Меня он недолюбливал — грязная пиратская кровь и всё такое, но ведь подписал бумаги, дал капитана… Зачем? Просто: зачем? — Почему мне дали капитанское звание, дедушка? — Девочка моя, ты вынесла… — Выкинула в море, — поправила я старика, на что он вздохнул, положил мне руку на голову, от чего я чуть не поцеловала пол, а после продолжил: — Не суть важно. Ты помогла целому экипажу «Святой Глэдис». И пробудила волю. При всём желании тебя бы не оставили в покое. Да и за тебя заступился Хоул Брэдсин, а вместе с ним и весь экипаж «Глэдис». — Мичман-стервятник? С чего бы ему? — удивилась искренне я. — Да и он простой мичман, почему его мнение сыграло роль? — Я, Сэнгоку, Цуру и Хоул были товарищами во время обучения. Но так вышло, что выше мичмана Хоул подняться не смог, а когда предоставилась возможность — просто отказался, решив учить молодняк. И знаешь сколько таких как ты через него прошло? Куча! Поэтому его мнение играет такую же важную роль, как и мнение инструктора. — Так вот почему он так меня недолюбливал! — подскочила я на месте как ошпаренная, поняв и панибратство, и подколы Хоула, а после пихнула деда. — Это всё из-за тебя и твоей бурной молодости! — Ой, Эйс, ты не представляешь, насколько она была бурной, — хохотнул Гарп, но мне совсем не было смешно. И только мой дёргающийся глаз обещал деду как минимум пару подлянок по-чёрному.

***

Я поняла, почему Гарп заявлялся каждый раз рано утром, как чёрт ебаный, поднимая нас криками и смехом. Это охуеть как весело! Особенно, когда ты год не видела братьев-соулмейтов, успев соскучиться по ним до такой степени, что, встречая их, готова дебильно улыбаться. — Хей! Троглодиты! Я снова дома! — выбив пинком дверь комнаты Сабо и Луффи, воскликнула я, улыбаясь от уха до уха. — Ещё пять минуточек, — пробормотал Луффи, отмахнувшись от меня, продолжив жевать подушку и приговаривать «мясо». Это заставило хохотнуть. — Не кричи, Эйс, время ещё семь утра… Стоп… Эйс? — Сабо ущипнул себя за щёку, потом ущипнул Монки-младшего, больно схватив за ухо, потянув его на себя. Кряхтение Луффи заставило блондиночку удостовериться в реальности происходящего. И вот уже через секунду меня заключили в крепкие объятия, чуть было не уронив на доски. — Задушишь! — пропыхтела я, еле выкарабкавшись из объятий соулмейта. Гадёныш вытянулся, хоть и оставался худым. Подкаченным, но худым. И вроде и не скажешь, что ему тринадцать. Я аж обзавидовалась: таких бы парней да в моей прошлой жизни. Не встречаться с ними, нет, просто позалипать. Страшно представить, что будет ещё через пару лет. — Когда ты вернулась? — Да буквально с корабля сошла и сразу к вам. Жаль, что только на недельку, — ответила я. Мы хотели с Сабо выйти, дабы не мешать Луффи спать, но мелкий проснулся-таки, повалив нас всех на пол, заливая слезами и вытирая об мою футболку сопли, рыдая что-то несвязное. С грохотом и смехом, и парой слёз начался семьдесят второй день моей официальной службы.

***

— Значит, теперь ты капитан? Важная шишка, да? — усмехнулся Сабо, потягивая лимонад из бутылки, смотря на медленно чернеющее небо. Мы сидели на нашем месте, просто отдыхая. За целый день, галопом скача туда-сюда, нам удалось навестить всех деревенских, затусить с Усоппом, вспомнить былое и пойти поворовать немного в городе — мне нельзя было заниматься подобным, ибо не солидно, но ручки-то чесались. Да и кто узнает? Поболтать с Макино, Банкиной и просто весело провести время. — Насколько это круто? — поинтересовался Луффи, жуя бутерброды, которые нам дала Банкина, когда мы уходили от неё. Гадёныш, всё в одиночку слопал! — Настолько, что до звания дедушки, то есть до вице-адмирала, мне всего две ступени, — уныло сказала я. Хорошо, что сейчас я плаваю с Гарпом, иначе не представляю, как под своим командованием вела бы целый корабль! Ужас. Это был бы такой стресс… Единственный плюс — у меня теперь есть свой собственный белый плащ, прям как я и мечтала. — Ого, круфо, нафефно. — Едой не плюйся, — хором с Сабо сказали мы и переглянулись, тихо похихикав над ситуацией. Казалось — год прошёл, а ничего не изменилось. — Мне вас не хватало, парни, — приобняв соулмейтов за шеи, сказала я, прикрыв на секунду глаза. Быть дозорной — весело, но сердцу иногда нужен покой. А где спокойно, как не дома? Рядом со своими родственными душами? — Расскажешь, как у тебя прошёл год? — устроившись поудобнее на моём плече, поинтересовался Сабо спустя пару секунд молчания. — Ой, мы тут до утра собираемся сидеть? — А у тебя есть возражения, бака-Эйс? — Никаких, мугивара, — издевательски протянула я, зная, как не нравится Луффи, что его называют «соломенной шляпой». Особенно, когда это делаю я. За что, в общем-то, и отхватила толчок в бок. — Ну ладно, слушайте, дети, «сказку»…

***

Прощаться я не любила, но в этот раз пришлось сделать всё как у нормальных людей, а не мчаться галопом к пирсу, как в жопу ужаленный индюк. Да и соулмейты не позволили позорно сбежать, как год назад. — Возвращайся! — хором сказали мне названные братья и расцеловали в обе щеки, повергнув меня в настоящий шок. — Придурки! — прикрикнула я, дав обоим подзатыльники, чувствуя, как горят мои уши от их шалости. Почему-то в этот момент я почувствовала себя Шанксом, даже не знаю почему. …Гарп, наблюдавший за нами, подозрительно косился в сторону парней… — Эйс, пока я не умру, не разрешаю тебе выходить за этих оболтусов замуж и заводить детей, — приказал мне дед, когда мы отплыли от Фуши. Я пару раз удивлённо хлопнула глазами, пытаясь понять: он это серьёзно или шутит так? — Ты предлагаешь мне всю жизнь старой девой ходить? — Именно. — Безобразие! — картинно всплеснула я руками, не зная, смеяться мне или плакать.

***

«Барати» мало чем отличался от того, что был в моих воспоминаниях из прошлой жизни. Всё такой же корабль-ресторан в виде бешеной рыбы. Или обдолбаной рыбы — не суть важно. Главное, что плавучий ресторан для всех и вся, где за драку тебя выкинут нафиг в море. Мне нравится. — И что тебя привлекло в этом захудалом ресторанчике? — искренне не понимал Гарп, когда мы вошли внутрь и присели за свободный стол. Атмосфера была особой какой-то: полуслышный трёп людей, звон посуды, перекрики поваров и официантов — всё как-то сливалось в одну мелодию, отчего место становилось совсем невообразимо уютным и спокойным, что ли? «Красивый мальчик по имени Санджи», — подумала я, понимая, что сейчас одному из будущих накам Луффи от силы лет двенадцать, может уже исполнилось тринадцать, — без понятия на самом деле. — Вкусная еда, — ответила я Гарпу часть правды. — Тебя Луффи покусал? — изумился дед, когда мы сделали заказ, отдав меню. К превеликому счастью нашим официантом был Санджи, отчего я чуть не завизжала как сопливая малолетка, встретившая одного из любимых актёров в реальной жизни. — С каких пор тебе стала так интересна еда? Ты ведь всегда относилась к ней нейтрально! — Дедушка, ну вот у тебя есть рисовые крекеры, а я когда дослужусь до вице-адмирала, что буду кушать, чтобы бесить будущего адмирала флота — хотя храни господь Сэнгоку-сана, пусть его нервы станут прочнее стальных тросов и ромашковые чаи с валерьянкой наконец-то помогут ему, — потому что есть, как ты, рисовые крекеры будет не комильфо. — Ах вот оно что. Бва-ха-ха! Эйс, ты можешь потолстеть, если будешь испытывать всю еду подряд, — рассмеялся Гарп, а нам уже вынесли заказ — даже как-то слишком быстро. — Зато на твоё счастье, деда, никто замуж не позовёт, — отшутилась я, зачерпнув ложкой упругое желе и закинув кусочек в рот. Блять, как же вкусно! Кажется, теперь это будет моим самым любимым местом. — Эй, красавчик! — я обратилась к Санджи, недавно отошедшему от нашего стола. — Повторишь? — Знаешь, я припомнил тут ещё один ресторанчик намного лучше этого, — хмуро покосился на Санджи Гарп, к своему неудовольствию отметив, что он блондин, как и Сабо.

***

Сказать, что мне стало плохо — было рисково, но оно того стоило, чтобы в экстренном порядке по указанию корабельного врача, мы свернули на ближайший остров, чтобы закупиться некоторыми лекарствами, которых, что «было странно», в медблоке не оказалось. А я же с чистой душой мысленно извинилась перед доком за то, что вылила все эти микстурки-хуюрки в море. «Я куплю тебе новые с зарплаты», — клялась я нашему корабельному врачу, когда мы свернули в сторону деревни Кокояси. Канон? Нахуй канон. У меня тут своя пати.

***

— Значит, вашего главного тут нет? — разочарованно спросила я у одного из рыболюдей. — А скоро ли он вернётся? Скоро? Замечательно, тогда тут его и встречу, — рыбочеловек мутным взглядом посмотрел на меня, окончательно отрубившись. К сожалению, силу удара рассчитывать я не умела до сих пор, поэтому не удивительно, что было не слишком много пригодного для допроса материала. Этот хоть кивать мог — и то хлеб. Вздохнув и пройдя мимо кучи связанных мною рыболюдей, я уселась на деревянный трон, стоявший прямо напротив ворот, ведущих с моря в Арлонг Парк. — Тогда я просто подожду. Дед всё равно ещё не скоро опомнится, что я сбежала с больницы.

***

Гарп ржал. Нет, не так. Ухохатывался, согнувшись в три погибели. — Хватит смеяться! — рявкнула я, когда дед, чуть поуспокоившись, почти перестал содрогаться от неистового ржача, пробившего его до слёз. Но нет, посмотрев снова на меня, он зашёлся новым приступом. Я только глаза закатила. Хотя, с другой стороны, его можно понять. В любой другой ситуации я бы тоже смеялась, вот только… Как же Арлонг, будь он не ладен, сука морская, уж больно сильно кусается! — Всё… бва-ха-ха… всё, хорошо, ха-ха… — наконец-то отсмеявшись, произнёс Гарп, смотря в окно, чтобы лишний раз не искушать судьбу. — Просто объясни: как? — Что «как»? — хмуро поинтересовалась я, смотря как завороженная на иглу, которая медленно впивалась в мышцу. Очередная прививка, не знаю, правда, от чего? От бешенства они мне в первую очередь сделали. — Начни сначала, — дрогнувшим голосом начал Гарп, которого, кажется, снова скоро пробьёт на приступ смеха, — до сладенького — бва-ха-ха! — мы ещё дойдём. — Он сам упал на мой кулак, — как можно натуральнее произнесла я, напрочь забыв все отговорки. Хотя бы мало-мальски логичные и правдоподобные. — Дедушка, он был какой-то больной! Ну, я встала, пить захотела…э-э-э… вышла на улицу воздухом подышать и до магазина пройтись, а тут выскочил этот. Ай! — Прям «Ай»? — передразнил меня Гарп, на что док, который мою бедную тушку зашивал, хмыкнул. Я снова закатила глаза. Сил моих нет на этот цирк. — Сам выскочил, схватил за руку, кричать начал что-то про то, чтобы я ему врезала. Ой! Док, ну по нежнее, не труп же зашиваете! — Прости, деточка, но я патологоанатом и привык, что мои пациенты молча терпят все процедуры, — цыкнул на меня старичок. Я благоразумно решила больше к нему не лезть. Был у меня в прошлой жизни один знакомый. Сын, правда, патологоанатома, но не суть. Страшный человек, но шутки у него были смешные. — Кхм… Я подумала, что какой-то извращенец, давай на попятную, мол, простите, не местная, за обычаи не в курсе и людей просто так не бью, а он «врежьте да врежьте» И не отпускал, дедушка, представляешь? А потом руку мою вытянул, в кулак пальцы мои сложил и ка-а-а-к впиндюрился лицом в мой кулак. Сам! Я вообще ничего не делала! — Десять раз подряд? — издевательски поинтересовался Гарп, на что я кивнула. — Сам, — продолжала я гнуть своё. — Хорошо, а те несчастные связанные рыболюди тогда стояли в очереди в магазине и не давали тебе попить купить? — Эй, а вот тут я уже не при чём! — попыталась я скинуть с себя груз ответственности, но под строгим взглядом Гарпа поняла, что не получится. — Эйс, Эйс, я ведь тебя так не воспитывал, ты бы хоть врать научилась, — покачал головой вице-адмирал на мой рассказ. Я нервно хихикнула, не представляя, как бы объяснила ему, что сцепилась с целой командой рыболюдей, нагнув пару раз Арлонга. Потренировала хаки, так сказать. А всё потому, что была перерожденцем и хотела помочь хоть кому-то из канонных персонажей. Робин и Санджи я бы чисто физически не успела, а вот Нами, ну или тому же Усоппу — запросто. — Хорошо, а как он тебя за задницу-то цапнул? — Эй! — покраснев на хохот деда, воскликнула я. — Он меня не за задницу цапнул, ясно! За поясницу. По-я-сни-цу! — Ну хорошо, хорошо, «по-я-сни-цу», — передразнил меня снова дед. Тут один из матросов подошёл к деду и что-то передал. Гарп повернулся ко мне, усмехнувшись: — Тут тебя желает видеть одна маленькая девочка. — Да? Оу, у меня уже фанаты, польщена. — Хватит ёрничать, мы ещё не закончили говорить на эту тему, так и знай, — пригрозил мне Гарп, удержавшись, чтоб не врезать излюбленным «кулаком любви» по моей многострадальной голове. А после повернулся ко входу, крикнув: — Девчонка может зайти. Нами одиннадцати лет отроду была милахой. Она и в каноне мне нравилась — любила я таких дерзких на язык девочек, пусть и после тайм скипа рыжая стала помягче. Сейчас же она диким зверем смотрела на меня, сжимая до синяков собственную руку в том месте, где у неё была татуировка команды Арлонга. — Что, малышка, скажешь, что я не должна была вмешиваться? — Ты меня всего на два года старше, поэтому никакая я тебе не малышка, — резонно заметила Нами, а после перевела взгляд на мою руку. — Я бы справилась сама. — Охотно верю, девочка, — улыбнувшись рыжей, ответила я, чуть сощурив глаза, — но так уж вышло, что я тебе помогла. — Люди не помогают бескорыстно, — хмуро произнесла Нами, на что я тяжко вздохнула. И что мне теперь с ней делать? — Я здесь была чисто ради того, чтобы навестить по просьбе одного моего товарища могилку одной дозорной, — Нами болезненно посмотрела на меня, поджав губы, а после быстро утёрла рукой глаза. — Белл-мере-сан, знаешь такую? — Она была приёмной матерью этой девочки, — вставил пять копеек доктор. — Зачем вы сказали?! — воскликнула Нами, посмотрев на дока как на предателя, а после перевела тяжёлый взгляд на меня: — Ты думаешь, я поверю в это? — Мне не важно, поверишь ты или нет, я здесь была чисто ради этой цели, — отмахнулась я от рыжей. Удивительно, что отчасти это всё же было правдой. Наш инструктор — Харбер — был другом настоящей Белл-мере, который давненько не слышал от неё вестей. Узнала я это чисто случайно, но как-то Харбер-сан вздохнул перед коллегами, что хотел бы навестить её, но не знает точно, сменила Белл-мере место своей дислокации или нет. Никакой конкретики, никаких островов. Но косвенно это развязывало мне руки на то, чтобы действовать подобным образом, а ещё для отчёта Сэнгоку бы сошло. — Просто прими мои извинения, что так всё вышло, что я не смогла прийти раньше... Мне жаль, что Белл-мере-сан больше нет. Мои соболезнования. — Да к чёрту мне не сдались твои соболезнования! Белл-мере-сан это не вернёт! И твои действия её тоже не вернут! Не думай, что я скажу тебе «спасибо», — вспыхнула Нами, зло крикнув это мне, а после выбежала, расплакавшись. — Прости её, она ещё ребёнок, — сказал мне доктор, закончив зашивать мою многострадальную поясницу. Я покачала головой, показывая, что не злюсь. — Я надеюсь, что после всего того, что этой малышке пришлось пережить, она сможет отпустить ситуацию. Нет её вины в том, что она своими силами не смогла помочь ни вам, ни себе, ни уж тем более Белл-мере-сан. — Злой рок судьбы. — Увы.

***

— Лимонные дольки? — Лимонные дольки в сахаре, — кивнула я деду, закидывая очередную порцию кислятины в рот. В Лог Тауне продавали на удивление хороший мармелад! «Это стоило того цирка на Кокояси», — подумала я, пряча остатки пачки в карман брюк. А то кто знает, может, если бы не это мини-приключение, я бы никогда не нашла свою еду-фишку?

***

— Я тебя ненавижу, — тяжело вздохнул Сэнгоку, в очередной раз скармливая своему козлу какие-то бумаги, даже не глядя, что там. Животина у него вместо шредера подрабатывает или как? Но, судя по виду адмирала, скормил он козлу возмущённые доносы. На нас с дедом. — Сэнгоку, ты чего? — изумился Гарп, удивлённо глянув на друга, оторвавшись от заполнения объяснительной. Иначе возиться со всей обязательной макулатурой деда заставить было нельзя — Всё дело в твоей внучке! — его не волнует, что я как бы всё слышу, сидя рядом с ними? Гарп же перевёл взгляд с меня на Сэнгоку, потом обратно на меня. — Так она же умница! Она ловит пиратов! — Попутно уничтожая порты и города! — взревел адмирал флота, ударив по столу. Если бы взглядом можно было убивать, Сэнгоку бы сделал это всенепременно. — Один случай с Арлонгом чего стоил! И почему я о нём узнал только сейчас? Шесть, чёрт тебя возьми, месяцев спустя! Хватит ржать! — Ну… — отсмеявшись, протянул Гарп, начав ковыряться в носу пальцем, — никто не идеален. Да и мы забыли. — Ты издеваешься, да? — наливая себе в чай валерьянку, спросил убито Сэнгоку. Я удивлённо глянула на деда. Стоп, а разве я не сдавала Гарпу отчёт по делу Арлонга? Он же мне клялся, что передал! — Адмирал Сэнгоку, — без стука в кабинет вошла Цуру, прервав наш разговор. Она смерила Гарпа нечитаемым взглядом, потом посмотрела на то, как Сэнгоку капает в валерьянку уже ромашковый чай, усмехнулась. — Снова Монки Д. творят дела? — Вице-адмирал Цуру, если ты пришла поиздеваться, то не советую это делать, — хмуро предупредил Сэнгоку, на что та подошла к столу, положив несколько скреплённых уже изрядно помятых листков. — Этот, — она кивнула на деда, — забыл полгода назад свой отчёт у меня. Я только сейчас его нашла, — врала Цуру, как дышала. По любому в другом причина, — и решила принести. Отсмеялись всей дивизией. Я ещё другим вице-адмиралам показала… Для профилактики молодняка, — подбирая выражения, попыталась смягчить слова Цуру и глянула на меня со смешком в глазах. Я аж задохнулась от возмущения. То есть о моём приключении на Кокояси теперь не только дед знал, но и ещё половина дозора?! Стыдо-о-ба какая! — Гарп, ты точно надо мной издеваешься! — взревел Сэнгоку, забрав отчёт и читая. — Не будь ты вице-адмиралом, я бы отправил тебя в Импел Даун! — Вообще интересная тенденция, — подала голос меж тем ЦРУ… То есть Вице Адмирал Цуру, пока на заднем фоне продолжал хихикать Гарп. — Всех «Ди» дозор почему-то всенепременно берёт за жопу, — Гарп хрюкнул, окончательно разразившись громким смехом. Я с Сэнгоку синхронно поморщились, не ожидав такого вульгарного выражения от Цуру. От Гарпа — да, но не от ЦРУ же! — Цуру? Ты серьезно?! — определённо не понял юмор адмирал флота, всё ещё оторопело смотря на женщину. Та даже бровью не повела, намекая на всю серьёзность своих слов. — А что? Вот девочку куснули за место пониже спины, — явно пожалела и так расшатанные нервы Сэнгоку женщина, я просто не стала её исправлять. Укусили меня за поясницу, — а в своё время Гарп получил по заднице от Руби по прозвищу «Огненный цветок». — Я помню! — внезапно оскалился Сэнгоку. — Она шлёпнула его по заднице со словами: «Шикарная задница»! Ты ещё полгода потом был «Шикарная-Задница-Гарп»! Не напомнишь, у кого это прозвище было актуальнее? У пиратов или дозорных? А что, шрам до сих пор на месте, а, Гарп? — Это не смешно! От меня из-за этого жена ушла! — возмутился Гарп. — Амелия, моя Амелия! — плакал Гарп, я удивилась. Разве в каноне вообще хоть как-нибудь Ода вообще упоминал что бабушку, что мать Луффи? Я думала, что они умерли. Обе. По иронии судьбы, так сказать. Даром, что ли, Гарп дозорный и имеет кучу врагов? А тут — ушла. И почему я об этом только сейчас узнаю? — Если я не ошибаюсь, она обиделась, когда ты отказался получить симметричный шрам в виде уже ее руки, — напомнила деду Цуру. Меня пробило на смех. До слёз прямо. — Эй! — обижено сказал Гарп, а потом глянул на меня. — А ты что ржёшь?! Кусь-Эйс! — Деда! — Ты никогда не умел придумывать клички… Но это не оправдывает вас, «Шикарная-Задница-Гарп» и Кусь-Эйс. Вы всё равно просрочили со сдачей отчёта, — возмущаться второй раз на слова Сэнгоку уже сил не было. Главное, чтоб прозвище не прилипло. Или, что хуже, не трансформировалось во что похуже. Дед словил мой мрачный взгляд, потрепав по голове: — Да ладно тебе. Укусил и укусил. Никто же не увидит, — попытался подбодрить меня Гарп, на что я фыркнула: — Это ты так намекнул, что я никогда не выйду замуж? — Так отличная же перспектива! — поддакнул Гарп. По глазам Сэнгоку было понятно, что он почему-то с дедом солидарен.
1055 Нравится 47 Отзывы 462 В сборник