ID работы: 8971651

Гарри и Драко разрушают Хогвартс (Harry and Draco Break Hogwarts)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
1662
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
53 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1662 Нравится 97 Отзывы 474 В сборник Скачать

Глава 4. Coming Out

Настройки текста
      — Поттер, напомни мне, почему мы опять в шкафу с мётлами?       Драко имел полное право спросить об этом. В конце концов, Гарри остановил его по пути в кабинет и затолкал в шкаф с мётлами. Здесь было мало пространства для них обоих, но Поттер был слишком занят, глядя в приоткрытую дверь, чтобы это заметить. Почему в школе вообще есть шкафы для метел? Разве для этого у них нет домашних эльфов и заклинаний? Драко раздражённо фыркнул.       — Гарри…       — Тсс! Подожди-подожди.       Наконец, он повернулся к Драко. Когда Гарри увидел раздражённое выражение на его лице (нет, он не надул губы), он смущённо улыбнулся. Гарри провёл рукой по взъерошенным волосам. Его лицо порозовело, когда он заметил, что они стоят всего в паре шагов друг от друга. Драко невольно вдохнул запах Гарри, который отдавал смесью дешёвого шампуня и чего-то земного. Драко многозначительно прокашлялся, игнорируя румянец на собственных щеках.       — Прости, Драко. Лаванда обычно опаздывает на Трансфигурацию, и я просто хотел убедиться, что сегодня она не придёт раньше.       — Во имя Мерлина, при чём тут Браун?       — Ну, чтобы мы могли выйти из шкафа.       Теперь Драко действительно смотрел на Гарри так, словно у него было шесть голов. Драко понимал, что значит «каминг-аут», но не понимал значение выйти из шкафа. Он сжал пальцами переносицу.       — Гарри, если ты сейчас же не начнёшь говорить разумно, я прокляну тебя до следующего столетия, прежде чем выбегу из этого шкафа. Для начала, кому какое дело, когда Браун появляется на Трансфигурации? Во-вторых, какое, чёрт возьми, отношение имеет шкаф к «каминг-ауту»?       Тирада Драко, казалось, не уложилась в крошечном мозге Гарри, но, к счастью, он наконец понял, чего хотел Драко. На лице Гарри снова появилось виноватое выражение.       — Я не знал, что часть про шкаф — это магловская особенность. Интересно. Выйти из шкафа — значит признаться, что ты гей, в магловском мире. Я просто подумал, что было бы забавно сделать это буквально.       Гарри нервно рассмеялся, понимая, что Драко, возможно, не захочет так долго сидеть с ним в шкафу для метел. Но Драко молчал, ожидая от него полного объяснения. Гарри ответил только на один из его вопросов. Робкая, хитрая усмешка появилась на лице Гарри.       — А Лаванда, ну, ты знаешь, самая большая сплетница в замке, даже Паркинсон на втором месте после неё. Я подумал, что мы могли бы… намекнуть ей о наших отношениях. Тогда она распустит слух, что мы целуемся в шкафу для метел, и мы позволим воображению школы взять всё остальное на себя.       К концу объяснения правая бровь Драко поднялась до самой линии волос. Он и не подозревал, что Гарри способен на такую хитрость.       — Я удивлён, Гарри. Этот план довольно коварен. Даже по-слизерински коварен, не думаешь?       Драко жадно следил за лицом Гарри в поисках намёка на отвращение, которое испытывает любой гриффиндорец, когда его сравнивают со слизеринцем. Но вместо этого в зелёных глазах он наткнулся на откровенное веселье и, может, лёгкое смущение. Гарри слабо ему улыбнулся.       — Это высшая похвала от змея, не правда ли? Никогда бы не подумал, что я когда-нибудь расскажу тебе об этом, но меня на самом деле почти определили на Слизерин. Меня пугали слухи, которые я слышал о факультете, поэтому я попросил шляпу распределить меня на любой другой факультет, кроме этого.       У Драко не было слов. Гарри… почти попал на Слизерин? В памяти всплыли несколько минут перед церемонией Распределения. Напомнив Драко о его отвергнутом рукопожатии. Насколько всё могло бы быть иначе, подумал Драко, если бы Гарри пожал его руку там и тогда? Вариантов было бесконечное множество, но прежде чем Драко успел погрузиться в воспоминания, в коридоре послышался высокий голос.       Повернувшись и подойдя к двери, чтобы выяснить, что это за шум, Гарри внезапно схватил Драко за руку, вновь почти возвращая его в тот день спустя много лет. Драко встряхнул головой, чтобы вернуться к реальности. Сейчас было не время для «что-если».       Гарри притянул Драко ближе к себе и прошептал ему на ухо:       — Это Лаванда. Подыграй мне.       Драко быстро отстранился, не радуясь поднимающейся в шкафу температуре.       Слева от Драко раздался громкий стон.       Лицо Гарри находилось прямо у двери: кажется, он пытался привлечь внимание Браун и, скорее всего, Парвати Патил. Разговоры, доносившиеся из коридора, прекратились, так же, как и приближающиеся шаги.       Гарри повернулся к нему и, усмехнувшись, громко прошептал:       — Это наш шанс!       Гарри повернулся к двери и снова застонал.       — О, Драко! Что ты со мной делаешь?       Драко зажал рот рукой, услышав возбуждённый голос Гарри. Выйдя из первоначального шока, он начал импровизировать не меньше Гарри. В конце концов, они должны постараться выйти с шумом.       — Гарри, — простонал Драко; его голос дрогнул на чужом имени, — давай, наконец, дойдём до конца.       В глазах Драко был вызов, который Гарри с радостью принял. Черноволосый парень усмехнулся и ударил ладонями по тяжёлой деревянной двери.       Он застонал, прежде чем пискнуть.       — Куда ты суёшь свою палочку, Драко? Я не думаю, что она там поместится.       Они оба начали медленно, ритмично стучать по двери, постепенно ускоряясь.       — О да, возьми его! Возьми моего большого дракона!       — Я сейчас…       Громкий удар о стену перебил слова Гарри. Драко ухмыльнулся рядом стоящему парню, прежде чем ударить практически всем телом по стене и громко простонать, тихим голосом повторяя имя Гарри.       — О МЕРЛИН, ВОЗЬМИ МЕНЯ, ДРАКО! — последний раз громко вскрикнул Гарри.       Раздалось несколько последних ударов, а затем громкое хрипение Драко, прежде чем все звуки стихли. На несколько секунд воцарилась напряжённая тишина, и Драко забеспокоился, что Браун не приняла первый стон как приманку. Через несколько секунд в конце коридора послышались громкие шаги. Драко выглянул и убедился, что это были Браун и Патил. Он широко улыбнулся и вышел из шкафа, Гарри сразу за ним. Они обменялись тёплыми взглядами, прежде чем резко развернуться в разные стороны. Их щёки пылали от смущения.       — Наперегонки до Трансфигурации?       — Ты проиграешь, Поттер.       Они помчались по коридору; оба в любом случае опоздают, как бы быстро они ни бежали.

***

      Макгонагалл была в относительно хорошем настроении. Если не считать её небольшого срыва в начале недели, остаток недели прошёл гладко, и снова быстро приближались выходные. Следующим её занятием была Трансфигурация у восьмого курса. Из-за двух хулиганов ей пришлось в начале недели отменить занятия, и теперь она молилась Мерлину, чтобы сегодня всё прошло спокойно.       Когда мисс Браун и мисс Патил ворвались в кабинет в шокированном состоянии, Макгонагалл не придала этому значения. Вместо этого она снова повернулась к доске, чтобы закончить свои записи. Иногда Макгонагалл ловила себя на желании писать на доске по-магловски, особенно если она была расслаблена, как сегодня. У неё была многолетняя практика отсеивания разговоров учеников, но два имени продолжали повторяться, вызывая нервный тик в её правом глазу. Никогда любое упоминание в одном предложении Гарри и Драко не было хорошим знаком.       Но тут к двум прошлым словам добавилось ещё одно, заставившее Макгонагалл выронить из правой руки мел. Она обернулась быстрее, чем позволяли её старые кости. Класс замолчал от её внезапного внимания к ним. Макгонагалл натянуто улыбнулась, но улыбка не отразилась в её глазах.       — Я молюсь Мерлину, чтобы я всё неправильно расслышала, но кто-то только что сказал «Драко», «Гарри» и «шкаф с мётлами» в одном предложении? Не бойтесь говорить громко.       Все повернулись к Лаванде, но прежде чем Макгонагалл успела задать ей вопрос, два хорошо знакомых лица наконец вошли в кабинет. Лаванда покраснела как помидор, как только увидела их. Драко усмехнулся ей, и она пискнула. Оба запыхались и выглядели одинаково растрёпанными. Кроме волос Гарри, которые были в своём репертуаре. По мнению Макгонагалл, они стояли слишком близко друг к другу. Она начала сопоставлять факты, но отказывалась представлять полную картину, пока она не ударила её по лицу.       Гарри повернулся к ней, чтобы извиниться.       — Извините за опоздание, профессор. Мы были немного… заняты.       Последнее слово, казалось, прилетело Макгонагалл пощёчиной. Ну всё, хватит. Она прошла между рядами, стараясь как можно быстрее миновать Гарри и Драко.       — Занятия отменяются.       Сегодня она не хотела разбираться с этим дерьмом. Нет, спасибо.       Она услышала, как мисс Грейнджер окликнула её:       — Но, директриса, на этой неделе мы уже отменяли их один раз!       Макгонагалл не остановилась.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.