ID работы: 8974049

Все для нее

Burak Özçivit, Fahrie Evcen (кроссовер)
Гет
NC-17
Заморожен
14
автор
Размер:
129 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 44 Отзывы 5 В сборник Скачать

15. Мечты должны сбываться

Настройки текста
В доме Озчивитов праздновали свадьбу. Единственная дочь покидала родное гнездо: пришла пора вить свое. Бордовое биндалли* невесты так и притягивало к ней взоры. Бурак любовался сестрой, и его сердце наполнялось гордостью. В детстве он часто подшучивал и посмеивался над ней и над ее внешностью, но теперь вполне серьезно мог бы сказать: «Не будь я твоим братом — отбил бы у Ахмета». Жениха и будущего мужа Бурчун их семья приняла с открытым сердцем. Приятный, обходительный и трудолюбивый Ахмет всем пришелся по нраву. И самое главное его достоинство состояло в том, что он безгранично любил их дочь и сестру. Они с Бурчун были красивой парой, и старший из детей Озчивитов открыто и от всего сердца радовался за них. И конечно, слова про то, что он способен отбить сестренку у жениха, могли быть только шуткой. Бурак безгранично любил Бурчун и за нее готов был пожертвовать многим, если понадобится, но другая любовь, огромная, как Вселенная, уже жила в его сердце, и ничто не могло ее оттуда вытеснить. Счастливый за красавицу-сестру, которая нашла свою судьбу, он, как и отец, со спокойным сердцем вверял ее будущему мужу и мечтал о том времени, когда Фахрийе скажет ему «да», когда и они начнут готовиться к их помолвке и свадьбе, когда и в ее доме наконец случится ночь хны. А потом он приведет ее в свой дом. Она украсит его своим присутствием, озарит светом своей улыбки и наполнит тишину музыкой своего голоса. А он будет любить ее — всегда. Всю жизнь положит к ее ногам. Как же он желал сделать ее своей женой! Это желание возникло внезапно, еще до того, как на съемочной площадке «Королька» впервые прозвучали слова: «Мотор! Начали!» Однажды, собираясь на первую фотосессию со своей будущей партнершей, он услышал, как она смеется - звонко, мелодично, заразительно, - и сразу решил для себя, что именно так должна смеяться его дочь. Дочь... с ЕЕ живыми глазами, пухлыми щечками, с ЕЕ роскошными волосами и стройной фигурой. И обязательно с ЕЕ задорным смехом. А чтобы малышка родилась, Фахрийе непременно должна была выйти за него замуж. С тех пор Бурак решил во то бы то ни стало завоевать красавицу и умницу Фахрийе и, конечно, не упускал случая рассмешить свою партнершу, чтобы вновь и вновь наслаждаться звуками чистого, как горный ручей, смеха, чувствуя, что с каждым разом все больше влюбляется в эту невероятную девушку. Вот только с окончанием съемок они почти не виделись, и ее смех-колокольчик он мог слышать теперь разве что во сне. Эф старательно держала дистанцию и на встречи соглашалась неохотно, да и то лишь на деловые. Ее скромность и сдержанность, безусловно, импонировали Бураку, но когда она вела себя так с ним, безумно хотелось, чтобы она их отбросила. Неужели она не видит, что для нее он готов на любые безумства? «Конечно, не видит», - отвечал он сам себе, вспоминая ту, с которой по официальной версии СМИ до сих пор состоял в близких отношениях. А о других его безумствах Фахрийе не знает. И не должна знать. На какой-то момент лицо Бурака окаменело, когда он вспомнил, как пришлось вступиться за любимую после гнусных нападок на нее в прессе. После мерзкой статейки о том, что его воспитанная в уважении к старшим девочка якобы оскорбила старушку в кафе, Бурак был взбешен. В голове тут же зародилось подозрение, а не причастна ли к этой заказной лжи Джейлан со своим небезызвестным дядей. Хотя Иззет Чапа был человеком властным и в определенных кругах достаточно влиятельным, племянницу свою любил безмерно и частенько мог поступиться порядочностью, позволяя просочиться в свои газеты подобной грязи. Злость за любимую девушку кипела, лишая возможности мыслить здраво, и Бурак был готов устроить расправу над завравшимися газетчиками. Однако открыто вмешаться сейчас было бы недальновидным: это могло навлечь на голову Фахрийе новые беды. Да ей бы это и не понравилось и еще больше отдалило их друг от друга. Спасибо Фаику — остудил его пыл и подал идею, как вступиться, не проявляя себя, за женщину, чья честь для Бурака теперь была превыше своей собственной. О симпатии Алишана (известного турецкого певца) к Фахрийе он знал давно. Знал также, что человек он порядочный и, безусловно, согласится развеять несправедливые слухи, порочащие доброе имя девушки. Уж его заступничество не могло бы вызвать каких-либо кривотолков и нежелательного резонанса в средствах массовой информации. Получив нужные инструкции, агент Фаика, с одобрения Бу, обратился к Алишану с просьбой опровергнуть клевету о заносчивости и непомерной гордыне молодой талантливой актрисы. Звонок певца в прямом эфире одной из известных телепередач начисто обелил Фахрийе в глазах поклонников, оставив при этом Бурака в тени. Хвала Аллаху, грязные слухи остались позади, и можно было надеяться, что на какое-то время его любимую оставят в покое. Пока мужчина предавался невеселым размышлениям, около него появилась одна из его горячо любимых кузин, шестнадцатилетняя Эйдж. - Братец! Сегодня свадьба твоей сестры, а ты стоишь совсем один, такой серьезный. - Чего же ты от меня ждешь, горошинка? - глаза молодого человека тут же потеплели и засверкали смешливыми искорками. - Мог бы пригласить меня на танец, - почти так же насмешливо улыбнулась ему девочка-подросток. - И прекрати называть меня горошинкой — я уже выросла, - задрала она кверху свой симпатичный носик и распрямила плечи, чтобы казаться выше. - Правда? Когда успела? Я и не заметил, - взяв девчушку за руку, Бурак заставил ее покружиться. - Где уж тебе заметить? Ты всегда занят, - укорила его кузина. - И правда выросла. Как это я пропустил? Придется заглаживать свою вину. Слегка склонив голову в приглашающем жесте, мужчина уже собрался повести свою даму в центр зала, но она вдруг остановилась и стала тянуть его назад.. - Подожди, подожди. Сначала давай сфотографируемся, - сияя во всю мощь своей подростковой непосредственности, улыбнулась девочка и заставила его повернуться к Элиф, стоящей неподалеку с направленным на них объективом. Сестра, хоть и была на несколько лет старше Эйдж, тоже не упустила бы случая оказаться в кадре с любимым кузеном. Ох уж эти женщины, девушки и девочки, коих в их родне было великое множество! Горячо любимые и окруженные вниманием и самой нежной заботой своих близких мужчин, они иногда становились просто стихийным бедствием, когда, по воле Аллаха или чьей-то другой, оказывались в одном месте. Добрый и отзывчивый, Бурак никогда не мог им ни в чем отказать, чем они беззастенчиво пользовались. Поэтому частенько, если вблизи него этих прелестных созданий оказывалось больше трех, он старался улизнуть из дому. Но в этот важный для семьи день сбежать он не мог. Пришлось, вооружившись самой теплой и радушной улыбкой, пережить маленькую фотосессию со своими дорогими кузинами. Таких «фотосессий» за весь день было немало. Каждый из присутствующих, в какой бы степени родства они ни состояли, обязательно хотел сфотографироваться не только с женихом и невестой, но и с известным в стране и за ее пределами родственником. Закончив танец с Эйдж, Бурак увидел входящих в зал Бурчун и Ахмета. Бурчун сменила платье. Праздничное, богато расшитое биндалли уступило место белому великолепию, красиво облегающему стройный стан невесты и полностью скрывающему ноги длинной юбкой, кокетливо расширяющейся книзу. Свадьба плавно перетекла в новую фазу, стала более оживленной. Молодые люди без устали танцевали, подпевая новомодным певцам, не забывая при этом поздравлять виновников праздника и зазывая их в свой круг. Старшее поколение с добрыми счастливыми улыбками наблюдало за шумно веселящейся молодежью. Гости разошлись под утро. Ресторан опустел и затих. Последними покидали его стены родители невесты и ее брат. Всю дорогу до дома Джейхан-ханым внимательно и пристрастно наблюдала за сменой эмоций на лице Бурака. Вот он улыбается отцу, с уважением и искренней любовью, и тут же на его лицо ложится тень, а глаза наполняются грустью; вот он с нескрываемой нежностью отвечает ей, своей матери, а затем снова погружается в себя, становясь серьезным и сосредоточенным; на короткое время появляющаяся на лице задумчивая улыбка вдруг гаснет, брови сходятся над переносицей, а из груди вырывается протяжный вздох. Однажды ей уже приходилось видеть таким своего единственного сына. Не так уж много времени прошло с тех пор. Тогда, выполняя роль хозяина вновь открывшегося ресторана, ее мальчик с честью выдержал все испытания, приготовленные ему судьбой: и небывалый наплыв гостей, и неожиданное появление его, ставшей к тому времени бывшей, девушки, и присутствие прессы, чему он тоже был обязан Джейлан. Джейхан-ханым в тот вечер, как никогда, гордилась своим сыном, его выдержкой и чувством собственного достоинства, с которым он встречал каждый неприятный сюрприз. Когда Бурак, проводив последнего гостя, остался один, она подошла к нему, чтобы снова дать ему почувствовать, насколько сильно она его любит и гордится им. С отцом он еще успеет поговорить, а пока ей нужен был этот разговор матери с сыном: один на один. - Мой лев. Мой паша. Ты сегодня был на высоте, - легко провела она ладонью по его груди. - Почему же я вижу грусть в твоих глазах? Ведь все прошло замечательно. - Ах, мамочка! - только и сказал он, взяв ее руки в свои и целуя их. - Спасибо тебе, Валиде Султан. Только ты напрасно волнуешься. Все действительно хорошо, - бодрился перед матерью ее красавец-сын. - Не держи в себе свою печаль. Откройся мне. - Я ждал одного очень важного для меня человека, - начал Бурак после недолгих сомнений. - ...но она не пришла, - закончила за него мать. Молодой человек посмотрел на свою мудрую мать и смущенно поджал губы. - Ты все поняла? - Я же твоя мать, а ты — частичка меня самой, и я чувствую тебя всем своим сердцем. - Ну почему она не пришла? - сбросив маску безмятежности, задал он вопрос, на который не было ответа. - Я думал, что между нами что-то начинается. Что-то большое и очень-очень важное. - Значит, у нее были причины, - заключила мудрая женщина. - Не стоит делать из этого трагедию. Зато она прислала очень многозначительный букет, - Джейхан-ханым лукаво прищурилась и бросила красноречивый взгляд в угол, где отдельно от всех других стоял букет Фахрийе. - Это неспроста, поверь мне. Скорее всего ты прав, и это «что-то большое и очень важное» уже витает над вами. Разговаривать с сыном на интимные темы было делом отца, а не матери, но Джейхан как можно мягче все же попыталась донести до своего взрослого мальчика, что девушка, присылающая букет из таких цветов, как антуриумы и орхидеи, мудрая и одновременно смелая и озорная. Своим посланием она не только желает процветания его бизнесу, но и делает намек на что-то очень личное, сокровенное. Такое послание не может быть предназначено просто партнеру или другу. В тот вечер ей удалось успокоить своего взрослого ребенка и вдохнуть в него уверенность. Неужели не получится теперь? Женщина постучала и, дождавшись приглашения, вошла в комнату. - Ты снова не дождался ее, мой лев? - спросила, присаживаясь на кровать рядом с сыном и накрывая его ладонь своею. - Я не ждал ее сегодня, мамочка. - Отчего же? Ты не пригласил свою девушку на свадьбу сестры? - Пригласил. Но она не считает себя моей девушкой и сочла неуместным свое появление на семейном торжестве. Хотя Бурак и попытался скрыть настоящие чувства за своей неотразимой улыбкой, но обмануть мать было не так-то просто. - Я уверена, что она любит тебя и нуждается в тебе. Не торопи ее. Ей непросто снова довериться мужчине после того, что она уже пережила, - Джейхан знала невеселую историю любви Фахрийе и потому могла открыто говорить об этом с сыном. - Ты бы поговорил с Джейлан, сынок. Ситуация, в самом деле, какая-то двусмысленная. - Конечно, мама. Обязательно поговорю. Уже скоро. Они замолчали, и Бурак опустил голову на колени матери. Иногда бывает необходимо просто прижаться к маминым коленям. И неважно, что тебе уже почти тридцать, что с тобой считаются уважаемые люди и ты чувствуешь себя достаточно созревшим для того, чтобы взять на себя ответственность за другого человека, и даже готов стать отцом. Где-то в глубине души в каждом из нас живет ребенок, которому так необходимы порой простые слова участия, сказанные с детства любимым маминым голосом. - И, сынок... - вдруг снова заговорила женщина, когда почувствовала, что из его плеч ушло напряжение, - ты у нас самый замечательный сын, брат и внук... - Я слышу по твоему голосу, Джейхан Султан, что сейчас должно последовать «но», - Бурак поднялся с колен матери и внимательно посмотрел на нее. - Ты прав, мой паша. Ты самый лучший сын, о каком только можно мечтать! Ты наша гордость... но танцуешь ты ужасно. Хотя бы к своей свадьбе выучись танцевать зейбек, я тебя очень прошу. - Ай да! - от неожиданности Бурак рассмеялся. - Мама, с чего ты вдруг об этом заговорила? Бурчун совсем не показалась мне недовольной, когда я сегодня танцевал. - Она же твоя сестра. И сегодня день ее свадьбы. Разве стала бы она в такой день говорить о чем-то неприятном! - воскликнула Джейхан. - А я твоя мать и не могу промолчать о том, что меня беспокоит. - Хорошо, мамочка. Я подумаю, как излечить тебя от твоего беспокойства, - продолжая смеяться, легко согласился мужчина, полагая, что этим разговор и закончится, а мама, спустя некоторое время, забудет о нем. - Вот только не думай, что тебе удастся провести меня, - без труда разгадала Джейхан его замысел. - Я сама найду тебе учителя. Громкий смех сына все еще слышался из-за дверей его комнаты, когда мать входила в спальню, где ее ждал муж. *биндалли - роскошное, дорогое платье, полностью покрытое красивой традиционной вышивкой тончайшей ручной работы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.