ID работы: 8974533

Скайдайвинг

Гет
G
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Полет

Настройки текста
      Маргарет сидела и пялилась в одну точку с самого начала полета. Уши у нее заложило, поэтому звук работающих двигателей самолета был слышен как бы издалека. Она вцепилась в край своего сиденья, что костяшки пальцев побелели. Да и сама девушка уже давно была бледной, как полотно. В ее мозгу была только одна мысль: «Я не смогу. Не смогу…».       Маргарет тяжело выдохнула и, повернув голову вправо, посмотрела на своего инструктора. Тот сидел как ни в чем не бывало. Поймав ее взгляд на себе, он ободряюще улыбнулся. В ответ девушка бросила на него страдальческий взгляд и снова уставилась в пространство. Она думала, какого черта это происходит именно с ней и вообще какого черта. Когда сегодня, в это прекрасное воскресное утро, Джозеф ворвался к ней и заговорил о том, что она, Маргарет, как-то обмолвилась, что хотела бы прыгнуть с парашютом, и что этот день настал.       Она до последнего не верила, что он действительно везет ее прыгать с парашютом. Даже когда они выехали за пределы города, Маргарет продолжала лелеять надежду, что это все просто шутка. Но, когда они с Джозефом стали подъезжать к комплексу с огромной вывеской, гласившей: «Скайдайвинг: прыгни или умри!», ей вдруг представилось, что выпрыгнуть из машины на полном ходу — прекрасная идея. И озвучила ее. Но Джозеф посчитал эту затею дурацкой. Разумеется.       Не то чтобы Маргарет боялась высоты или что-то еще. Просто хотеть прыгнуть с парашютом и на самом деле сделать это — очень разные вещи. Первой ее мыслью, после осознания, что это всерьез, было: «Я разобьюсь в лепешку. Точно. Именно это я и сделаю. Превращусь в мокрое место и соскребать будет нечего.»       Правда, во время инструктажа Маргарет немного успокоилась, когда поняла, что прыгать она будет не одна, а с инструктором, что все делать будет в основном он, что все крайне безопасно и все такое. Но сейчас на нее нахлынула новая волна страха. Маргарет сама не понимала, чего именно боится и боится ли вообще.       Пока девушка вспоминала как она здесь оказалась и что, черт побери, может здесь расшибиться насмерть, пилот дал отмашку ее инструктору. Он сообщил своим коллегам (а помимо Маргарет собиралось прыгать еще два человека), что они набрали нужную высоту и можно начинать.       Эндрю, так зовут ее инструктора, протиснулся к девушке и легко коснулся ее плеча, привлекая внимание. От его прикосновения Маргарет вскинула голову.       — Пора, — одними губами прошептал он. В это время другой инструктор, Питер, открыл «дверь», ведущую, как тогда подумала Маргарет, в преисподнюю. Оглушительный поток ветра ворвался в салон самолета; Маргарет потуже затянула ремешок шлема и надела специальные очки. Тоже самое сделали и остальные смельчаки. «Мы самоубийцы, » — пронеслось у нее в голове. Первыми пошли Питер и его подопечный, мужчина лет тридцати пяти с позеленевши лицом. Ей показала, что, как только он подойдет к краю, все непременно увидят его завтрак. Но, стоило Питеру пристегнуть его к себе, как тот невероятным образом осмелел и даже улыбнулся. На счет три они выпрыгнули. Все внутренности у Маргарет сжались и не расслаблялись до того момента, как она сама не ступила наружу. Вторыми были они. Эндрю подвел Маргарет ближе к краю и стал снова проговаривать все правила безопасности, попутно намертво пристегивая ее к себе. Он начал обратный отсчет. Три. Инструктор дернул все крепления, проверяя их на прочность. Два. Они подступили к самому краю. Грейс крепко зажмурила глаза. Один.       Она резко распахнула глаза, подалась вперед и, слегка отталкиваясь от пола, прыгнула.       Все казалось, как в замедленной съемке: вот они выпрыгнули, перевернулись в воздухе лицом к медленно удаляющемуся самолету и начали падать.       Но вот Эндрю снова переворачивает их к земле, и Маргарет понимает, что они несутся к ней с огромной скоростью, падают, словно брошенный с высоты камень. Это было ужасно страшно, но в тоже время великолепно.       Она не знала, как долго они так падали, но казалось, что прошло лишь пару секунд к тому моменту, когда раскрылся парашют. От неожиданности девушка вскрикнула. Они замедлились и теперь плавно опускались к земле. Маргарет с почти по-детски стала выкрикивать слова, которые потом не могла воспроизвести в памяти, выражая восторг от происходящего.       Это было волшебство, самое настоящее волшебство. Под ней раскинулись кажущиеся нескончаемыми, сменяющие друг друга вспаханные и засеянные поля, впереди виднелся город, так любимый ею, а она была в небе. Маргарет была переполнена эмоциями. Она парила. Парила как птица.       Когда слова в ней иссякли, девушка на мгновение замолчала, а потом раскинула руки и стала просто кричать, визжать от восторга как маленькая девочка, которой подарили щенка, которого она так давно просила.       Трудно представить, что делает с людьми полет. Наверное, он освобождает их душу от панциря взрослости, позволяя показать своего внутреннего сорванца, подмигивающего с заговорщицкой улыбкой на лице. Или приближает миг прозрения, потому что находясь, как тогда кажется, а именно это и ничего другого показаться не может, в шаге от смерти, твой мозг переполняют различные воспоминания. Их бессчетное количество.       Когда ты выпрыгиваешь и пролетаешь добрую сотню метров, в твоей голове пусто, твой разум девственно чист. Просто белый лист. Но потом воспоминания снова начинают проступать. И первые из них являются самыми важными. Кто-то видит семью, своих родителей и детей, кто-то друзей и подруг. Но Маргарет увидела его. Джозефа. Вот ее первое вспыхнувшее воспоминание. Она поняла то, что знала давно. И улыбнулась своим мыслям.       Эндрю умело управлял их полетом и в скором времени они стали совсем близко к земле. Через пару мгновений их ноги коснулись земли, и они завалились на бок. Засмеялись. Эндрю, отстегивая от себя Маргарет, поинтересовался, как она себя чувствует и понравилось ли ей. Девушка ответила, что все было просто прекрасно.       Поднявшись на ноги, Маргарет оглянулась и увидела приближающуюся фигуру. Она сразу узнала его. Он двигался в их направлении легким бегом. Когда расстояние между ними сократилось до того, что они смогли различать черты лица друг друга, Джозеф остановился.       Маргарет, повинуясь зову своего сердца, побежала к тому месту, где он остановился, на ходу снимая с себя дурацкие очки и слишком туго затянутый шлем. Волосы высыпались каштановыми прядями ей на спину, перелетая на лицо и застилая глаза. Нервным движением она смахнула их.       И вот, когда их разделяла всего пара шагов, Маргарет прибавила шагу и с ходу налетела на Джозефа. Она обняла его за шею и повисла на долю секунды, а потом немного отстранившись, поцеловала его. По-настоящему. Пытаясь выразить все, что не сможет сказать словами.       Разорвав поцелуй и расцепив руки, девушка опустилась на землю.       — Ты видел? Видел, что я сделала? — выкрикнула она сбивчиво. — Видел, как я сиганула прямо оттуда? С самого верха и прямо сюда! Невероятно, — из-за бега между словами были частые рваные вдохи и выдохи.       — Ты просто молодчина, — сказал он ей в ответ на автомате и улыбнулся. Маргарет тоже улыбалась. Тут на его лице отразилось недоумение. До его затуманенного разума только сейчас дошло, что Маргарет только что сделала.       — Что ты только что сделала?       — Я же говорю тебе, что только что сиганула прямо с самолета. С настоящего самолете, с настоящим парашютом за спиной. Я летела прямо как птица, — она хотела добавить что-то еще, но он наклонился запечатал ее губы поцелуем, поняв, что она ни за что на свете не скажет ему, чертовому глупцу, об этом раньше него самого.       Поцелуй был более долгий и более страстный, чем тот, первый. Оторвавшись друг от друга, они просто стояли и смотрели в глаза друг друга. Наконец, Джозеф сказал:       — Я люблю тебя, Маргарет. Люблю тебя и ничего не могу с этим поделать.       — И я люблю тебя, Джозеф, — сказала она с улыбкой и добавила, — больше всего на свете.       — Больше всего на свете, — вторил ее словам Джозеф.       Так они и стояли среди поля, держа руку другого в своей, как два одиноких дерева, протянувших ветви навстречу друг другу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.