Часть 1
9 июня 2013 г. в 01:30
T1-92 Видишь рыжего? (Айзен, Маюри)
Маюри удивился, когда увидел, что капитан 5-го отряда жив. Но не настолько, чтобы бежать на улицу и кричать об этом. К тому же Соуске внезапно разоткровенничался, да еще и Урахару помянул недобрым словом. В общем, в доверие втирался, как мог. Слово за слово, посвятил в свой план порабощения мира. Возбужденно в маюриевский монитор тыкал и кричал:
— Видишь рыжего? Тело — тебе, Хогьёку — мне! По рукам?
Только капитан 12-го отряда был не промах.
— Зачем мне этот рыжий риока сдался? Готей его и сам поймает. А вот посмотреть, выживете ли вы после того, как я вас еще разок зампакто проткну — гора-а-аздо интереснее...
T1-73 Словарный запас (Урюу, Орихиме)
— А он мне, представляешь, такой: "В твоём словарном запасе вообще есть другие слова, кроме как "Куросаки"?! Меня вообще-то Ичиго зовут". А я ему "Заткнись, шинигами, ты мне не друг!", а потом...
— Эм, Ишида-кун, зачем ты мне это все рассказываешь?
Урюу мгновенно заткнулся и покраснел как рак. Всю оставшуюся дорогу с Орихиме он молчал и злился, только пока не решил, на кого — на себя, на Иноуэ или на... Куросаки, конечно же!
T4-23 Он будет моей новой мамой! (Урюу, Рюукен) (1-й вариант)
– ...Даже и не уговаривай.
– Ну, Рюукен! Он сказал, что будет моей новой мамой!!! Он готов взять на себя...
– И не мечтай.
– Он красивый!
– Мне все равно.
– Ну, просто познакомиться!
– А смысл?
– Я не буду тебе больше мешаться.
– Я тебя и так первый раз за последние 10 лет вижу.
– У него большая библиотека!
– Мне уже поздно идти в школу.
– Он хорошо воспитан.
– В отличие от некоторых.
– Он богат! У него свое поместье и прислуга...
– Это в корне меняет дело! Как, говоришь, его фамилия? Кучики?..
T4-23 Он будет моей новой мамой! (Урюу, Рюукен) (2-й вариант)
– ...Он сказал, что будет моей новой мамой!!! – вскричал срывающимся голосом Урюу.
Рюукен недоверчиво покосился на "маму".
– Ты уверен?
– Абсолютно! – ткнул себя в грудь кулаком юный квинси.
– Странно, мне он такого не говорил... Он вообще говорить умеет?
– Конечно! Он сказал, что видит тебя каждое утро на перекрестке, когда ты едешь на работу...
Рюукен помолчал, потом встал и подошел к сыну.
– Ну-ка, посмотри мне в глаза. Ага, зрачки... Так, ты не брал, случайно, мою пачку сигарет со стола?
– Н-нет... А тебе жалко?
– Мне, в принципе, не жалко, а вот тебе придется отдать мне дорожный знак, он не сможет быть тебе мамой. Иди поспи, а я верну его туда, где ты его взял...
T4-23 Он будет моей новой мамой! (Урюу, Рюукен) (3-й вариант)
Когда Рюукен сказал Ишшину, что знает, о чем написано в письме сына, он был уверен, что знает, что там написано. Но все же не удержался и проверил. И не зря.
«Здравствуй, папа Рюукен!
Пишу тебе, сидя на полу – потому что в подвале ты мебель не поставил. Пока тебя не было, приходил Урахара, сказал, что мы все дураки и не лечимся. Он передал, что Маюри-тайчо хочет меня переусыновить. То есть, переудочерить. То есть, нет… В общем… Рюукен! Он сказал, что будет моей новой мамой!!! Так что я взял паспорт и пошел в Уэко Мундо подписывать документы.
К ужину не жди, твой Урюу.
P.S.: кстати, а что на ужин? Сомневаюсь, что в семье Куротсучи кто-то умеет готовить ЕДУ…»
T5-23 Вы меня загораживаете! AU (Ичиго, Кенпачи)
«Дурацкий вечер, дурацкий корпоратив, дурацкие коллеги. Особенно последние. Некоторые даже детей притащили, ну что за маразм?»
Куросаки Ичиго вздохнул и как ледокол «Арктика» вторгся в толпу галдящих людей. «Готей 13» была одной из самых крупных корпораций в Токио, и с мнением начальства об отдыхе приходилось считаться.
— А теперь фотографию на память! — громкий голос шефа возвестил о начале настоящих адских мук.
Толпа, окружающая Ичиго, мгновенно рассредоточилась, выстроившись рядами и неимоверным образом обступив Куросаки со всех сторон. Парень так бы и остался стоять, недоуменно глядя прямо перед собой, но сзади вдруг что-то заскреблось и начало дергать его за штаны.
— Вы меня загораживаете! — раздался откуда-то снизу тоненький голосок.
Куросаки неловко обернулся, едва не наступив на говорившую — маленькую светловолосую девочку с ярким румянцем и леденцом в крохотной ладошке.
— Слышь, ты, рыжий! — внезапно грянуло у Куросаки над ухом. — Малявку не трожь, она со мной. И имей в виду — если она заплачет, иметь будут тебя.
Ичиго нервно сглотнул, и здоровенный бугай с немыслимым хайером за его спиной довольно оскалился.
«Дурацкий вечер! Хорошо, что я временный работник…»
T6-84 Модный заговор (Урахара, Маюри, Заэль)
— ...И тут я такой — в костюме Айзена, набриолиненный по самое, одинокая прядь пафосно развевается...
— Сопли не развеваются.
— Отвянь! Так вот, я весь такой тру, подхожу к Ямамото, говорю: «Прости меня, дедушка, дурака грешного!»...
— Ты от себя или от Айзена говоришь?
— Слушай, Ма-чан, дай мысль до конца сформулировать, а? Я потом тебе работу над ошибками в письменном виде сдам. Так вот...
— Постойте, господа, а что мы будем делать, если у нас получится, вы не подумали?
— Да какая разница! Главное — костюм Айзена найти... Гранц, у тебя, случаем, выкроек костюма Его Высоко-на-троне-сидячества нет?
— Спрашиваешь! Могу даже оригинал на миллиметровке принести!
— Отлично! Йоруичи-сама, принесите еще одну бутылку глинтвейна, пожалуйста!..
06-88 Бросай (Ишшин, Рюукен)
— Ишида, да хватит уже дымить! Нельзя столько курить в помещении!
— Это мое помещение.
— Ну что ты такой скучный? И вообще, бросай курить - вставай на лыжи!..
— Мы не на Хоккайдо, здесь нет снега.
— Тогда поехали на Хоккайдо! Прям завтра! Все равно дети "в отпуске"...
— Во-первых, у тебя еще двое отпрысков дома, во-вторых, это что, дружеская поездка?
— Это я тебе как врач предлагаю! Совсем ты свое здоровье не бережешь...
— А я тебя как врач предупреждаю - береги зубы.
— А что та... Ааааа!!! По лицу-то зачем?!.
— Для профилактики.
T8-03 Меносы-centric
Меносы Гранде беспокойно сновали в темноте возле Лас Ночес — их притягивал замок, и они собирались вокруг него стаями и диффузировали по периметру. Раз в месяц, когда луна становилась полной и хоть как-то могла разогнать тьму, на балконе замка появлялся человек со странным аппаратом в руках. Так было и в этот раз. Раздался оглушающий и холодящий душу свист, меносы попятились и выстроились в кольцо вокруг замка. Человек что-то нажал, и все вокруг содрогнулось от громкой музыки, которая смолкла так же внезапно, как и началась.
— А теперь начинаем утреннюю зарядку для тех, у кого всегда ночь, — бодро вещал старенький магнитофон голосом Айзена, многократно усиленным с помощью Хоугеку.
Музыка заиграла снова.
T8-82 Через постель (Ямамото/Оомаэда)
Если ты не аристократ, не сильный маг или воин, не гений или не отличный исполнитель, то дорога в офицерский состав Готей 13 тебе закрыта. Тем более — в лейтенанты. Конечно, есть еще один способ: через постель...
...Оомаэда весь покрылся потом, но старик Ямамото был неумолим. Будущий лейтенант из шкуры вон лез, чтобы угодить главнокомандующему. И думал, что отдаст меносам душу, когда капитан первого отряда наконец удовлетворенно хмыкнул и велел новичку подняться с пола.
Новая кровать Герюнсая была огромной: из цельного дерева, с балдахином на лакированных колоннах и с покрывалом золотой вязи — и необычайно тяжелой. Оомаэда должен был затащить ее в покои капитана сам.
Ну, семья-то Оомаэда была очень богатой.
T8-90 Химия (Заэль, Нноитора)
Нноитора по привычке пригнулся и вошел в лабораторию.
— Чё делаешь?
Заэль корпел над столом с пробирками и бумажками. И не отзывался.
— Эй, чё делаешь, спрашиваю! — арранкар легонько ткнул ученого в спину. Санта-Терезой.
— Не мешай! — бросил ему Грантц и продолжил свою работу. — Разбираю химический состав одного вещества из Мира Живых...
Нноитора оглядел склянки. На самой большой из них красовалась надпись "Героин".
— И чё оно делает?
— Откуда я знаю? — передернул плечами ученый. — Потому и разбираю.
— А зачем?
— Слушай, тебе не надоело, а? Сам спроси у Вандервайса, зачем он эту дрянь приволок, сожрал, а теперь мычит и слюни пускает!
T8-91 Научный руководитель AU (Заэль, Маюри)
— Я и так переделывал эту часть шесть раз! А если я уберу последний пункт, то заключение будет неполным... Почему я должен вам это объяснять? И вообще, я не хочу, чтобы вы были моим научным руководителем!
— Будто я этого хочу! — фыркнул Маюри. — Не хочешь — топай к завкафедры, Унохана Ретсу как раз сейчас на месте. Договоришься с ней — пойдешь дипломником к Урахаре.
Заэль поежился и замолчал. Тут не угадаешь, что хуже — Урахара или Куротсучи. Или Унохана.
T9-05 Роли (Урахара/Айзен) — запоротая заявка
— Господи, что ты~ааа!.. делаешь, Киске?
— Просто, кхм, разминаю мышцы...
— Какие, мать твою, мышцы тааааааам!.. Ты Хогиуоку собрался из меня вынуть через задницу?
— Вы сами пожелали поменяться ролями, Владыка. И, насколько я могу судить, ваше "желание" еще не угасло!
Т10-16 Ну как водичка? (Маюри, Нему, Изуру, Ренджи, Шухей)
— Туда что, хлорки пересыпали? — раздраженно спросил запыхавшийся Хисаги, на ходу пытаясь убрать со лба мокрые волосы.
— Без понятия, — так же раздраженно ответил ему Ренджи, с его хвоста вода вообще текла ручьем.
Двое шинигами несли на себе "пострадавшего" не совсем в бою товарища: Кира поскользнулся на бортике, упал в воду и наглотался воды. Так, что аж позеленел. Бассейн только-только залили после дезинфекции, и трое друзей решили в нем искупаться первыми. Видимо, поторопились.
Хлюпая пляжными шлепками и отфыркиваясь, шинигами прошествовали в больничный корпус 4 отряда, не заметив, что мимо них пробежала Нему с кучей какого-то тряпья, причем как раз в сторону бассейна.
— Ну как водичка, Маюри-сама?
Девушка застыла у бортика, напряженно вглядываясь в зеленоватую воду: перед дезинфекцией бассейн еще и покрасили, и Куротсучи-тайчо было совсем сложно разглядеть, когда он принимал свою далеко не твердую агрегатную форму.
— Маюри-сама?
Молчание было ей ответом — в бассейне никого не было. Видимо, капитан 12 отряда тоже поторопился.
Т11-30 Наша дорогая сестра (Айзен, Орихиме)
- Итак... Можем ли мы услышать твое имя, наша дорогая сестра?
- ...Я не помню.
- Что не помнишь? Свое имя? А фамилию?
- ...Не помню.
- Совсем не помнишь?
- Помню только последние четыре буквы! ...ноуэ!
- Давай по алфавиту. Аноуэ?
- Нет.
- Бноуэ?
- Нет.
- Вноуэ?
- Нет.
- Гноуэ?
- Сам такой!
- Дорогая эспада, заседание окончено в связи с непредвиденными обстоятельствами... Джаггерджек, а тебя я попрошу остаться!
- А чё я?
- Ты пленницу по голове бил?
- Не бил! Не я! Она сама! Улькиорра читал ей вслух Пелевина, и она убилась апстену!
Т14-01 Внезапный нарциссизм (Ичиго, Хичиго)
— Откуда там вообще взялась фотокамера? — раздраженно бурчал Хичиго, безуспешно пытаясь оторвать свою «темную» половину от рассматривания одной-единственной фотографии.
— У Ишиды на теле оказались какие-то микробы из 12 отряда… Они засняли все происходящее вокруг. Не вертись под ногами, смотри, какие у меня тут красивые длинные волосы, — Ичиго в очередной раз ткнул пальцем в фото.
— Это мои волосы! А у тебя друзья немытые, с микробами ходят всякими! Да хватит уже лапать ее, всю жирными пальцами заляпал!
— Смотри, смотри, какие кубики пресса!
— Видел я твои кубики, когда ты ими ср@л во время боя! Настоящий строительный материал выходил!
— Завидуй молча! Смотри, какими глазами на меня Иноуэ смотрит! Я крут!
— Нормальный мужик не на глаза смотрит, придурок! Вон, квинси тоже на тебя ТАКИМИ глазами смотрит, наверное, потому что ты ему Зангетсу засадил по самое…
— Это был ты! Это твоя вина!
— Тогда волосы тоже мои!
— Да подавись ты! Забирай свою фотографию!
— А фото как раз твое!
Над крышами небоскребов внутреннего мира Куросаки Ичиго медленно собирались тучи.
— Кажется, дождь собирается… — обреченно вздохнул Зангетсу, плотнее запахиваясь в рваный плащ.
Т23-58 Отец, я гей (Рюукен, Урюу)
Урюу всю жизнь преподносил ему сюрпризы, отнюдь не приятные, если не сказать больше. Ишида-старший смирился с тем, что его сын — квинси и упорно называет своего отца по имени, не желает жить с ним под одной крышей, но бежит, как собачонка, за шинигами по первому зову...
И даже когда Урюу заявился вдруг ни с того ни с сего и с порога заявил: "Отец, я гей", Рюукен поймал себя на мысли, что готов простить сыну и это (правда, только после мысли о том, что кому-то пора устроить хорошую взбучку).
Человек, в сущности, привыкает ко всему — даже прощать. И квинси, как оказалось, тоже.
Т24-33 Пощечина (Бьякуя, Ренджи)
Звук пощечины был похож скорее на звук удара, да и голова Кучики дернулась так, будто Ренджи хотел оторвать ее, свернуть своему капитану шею...
А он хотел.
— Она же ваша сестра! — задыхаясь от ярости, прорычал он. — Да вы будто казните ее — своими руками!
— Это не имеет значения, - лишенным эмоций голосом произнес Бьякуя.
Ренджи взревел.
— БАНКАЙ!..
...Бьякуя стоял над телом своего лейтенанта, склонив голову на бок, и смотрел в никуда.
— Это не имеет значения, Ренджи, — Кучики сорвал с себя шарф и бросил его к ногам лейтенанта. — Вообще ничего не имеет значения.
И ушел.
Т34-67 Алло, дорогая? (Айзен/Хирако)
— Алло, дорогая?
— Айзен? Ты как позвонить умудрился? — оторопел Хирако. — Ты ж в камере должен быть!
— А я там и есть. Один телефонный звонок всем разрешают. Так где Хинамори?
— Нет, ее, вышла.
— Ну вот... Мне тут свидание раз в 100 лет пообещали, хотел ее позвать. Не передашь?.. — полуутвердительно спросил Айзен.
— Не-а, не передам, — злорадно подтвердил Шинджи. — Сам приду.
Т35-86 Я не буду здесь спать! (Рюукен/Урюу)
— Я не буду здесь спать! — возмутился Урюу, оглядывая гигантскую двуспальную кровать.
— А я и не звал тебя сюда спать. И для пущей уверенности подсыпал тебе в кофе виагру.
— Я поменял наши чашки!
— В моей была двойная доза, — улыбнулся Рюукен.
AR-6 Бритва Оккама (Заэль, Орихиме)
— Не дергайся! Вот смотри — я тебе отрежу тут, тут и тут. Эффект обеспечен!
— Заэроаполло-сама, а можно еще и нос поменьше сделать?
— Может, ты еще и вечную депиляцию попросишь? Наглеешь на глазах, даром что пленница.
— Ну Заэроаполло-сама!..
— Нет, даже и не уговаривай. Владыка выделил средства только на коррекцию твоей фигуры. К лицу даже не притронусь.
— Ну хотя бы брови выщипать!..
— Сама, дорогуша, сама. И хватит вякать, а то сейчас я тебе бесплатно липосакцию груди с список процедур внесу.
Орихиме грустно вздохнула и полезла за пинцетом.
NY-01 Поздравление (Айзен/Гин)
— С Новым годом, Айзен-тайчо! — сказал Гин, торжественно снимая простыню.
— И что это значит? — поперхнулся Соуске.
— Это сюрприз, к празднику, — уточнил Ичимару.
— Вообще-то меня всё и раньше устраивало, и не думаю, что я готов что-то менять в сложившейся ситуации…
Ичимару обиженно засопел и отвернулся. По привычке потерев переносицу, Айзен устало вздохнул.
— Ну ладно, не дуйся. Давай сюда этот твой мешок, — обреченно махнул рукой Владыка. — Только учти, я буду им пользоваться только в личных покоях.
— Это не мешок! — встрепенулся Гин. — Это пуфик! Знаете, как на нем мягко сидеть! Не то, что на вашем троне! На нем даже лежать можно…
— Ладно, верю на слово, — покорно согласился Айзен. — Теперь я должен тебе подарок. Что ты хочешь?
— Снять еще пару «простыней», — хитро улыбнулся Ичимару и начал развязывать пояс хакама.