Моя жена

R
В процессе
73
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 40 779 слов, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 33 Отзывы 40 В сборник

Глава 8. И ты молчал?

Настройки
Через несколько дней вечером мальчики сидели в своей спальне и, мягко говоря, скучали. Ремус сидел в кресле и читал очередную книжку, Джеймс, сидя на своей кровати, с помощью «Вингардиум Левиоссы» левитировал по комнате разные мелкие предметы, а Сириус, подперев голову рукой, со скукой за всем этим наблюдал. -Нет, ну, я так больше не могу! — Сириус вскочил с кровати. Ремус только поднял голову, но ничего не сказал. -Ты чего? — Джеймс оторвался от своего занятия, уронив на пол свой форменный галстук, который секунду назад летал под самым потолком. -Чего?! — Возмутился Сириус. — Это вы меня спрашиваете? Мы сидим здесь уже весь вечер! Неужели никому, кроме меня, не скучно? Мы просиживаем свою молодость в спальне, а вы спрашиваете у меня: «Чего?». -По-моему, ты чересчур драматизируешь…. — Ремус снова вернулся к своей книге, а его слова будто ушли в никуда. -Что ты предлагаешь? — Джеймс заинтересовался словами друга. -Ну, хотя бы погулять. — Сириус развел руками. -Ну, в принципе, можно. — Поддержал Поттер. — Не все же в комнате сидеть. -Отлично! Нас уже двое. — Восторжествовал Сириус. -Ремус, ты с нами? — Обратился к Люпину Джеймс. Ремус снова нехотя поднял глаза на ребят. -Нет, я, пожалуй, не пойду. Отбой через несколько минут, не хочу попасться Филчу. -Да ничего не будет! — Не отставал Джеймс. — Может, все-таки, пойдешь? -Нет, ребят, простите, но я не хочу. — Ремус не сдавался на уговоры. -Все с тобой ясно. — Разочарованно вздохнул Сириус. — Пойдем, Джим. Джеймс поднялся с кровати, и вместе с Сириусом они вышли из спальни. Спустившись по лестнице, они увидели на диване одинокий силуэт. Джеймс даже в полумраке понял, кто сидит перед ними. -Куда вы идете? — Поинтересовалась Лили, встав с дивана. -Привет, Лили. — Джеймс взлохматил волосы и смущенно улыбнулся. — А мы решили прогуляться. Сидеть весь вечер в комнате скучно. Пойдешь с нами? — Джеймс слегка согнулся от неслабого толчка в бок от Сириуса. -Вы с ума сошли? Скоро отбой. Это же нарушение правил! — Взбунтовалась девочка. -Так в этом и смысл! — Торжествующе признался Сириус. — Так ты с нами? -Конечно же, нет! В отличие от вас, я не хочу вылететь из школы! -Ну, и зануда же ты, Эванс! — С деланным удивлением сказал Сириус. -Зато я не буду отрабатывать наказания за подобные проделки. — Торжествовала Лили. -Ну, это еще не проделки. — Начал хвастаться Джеймс. — Вот на прошлой неделе мы… -Даже не хочу знать! — Прервала его Эванс. -Но почему? По-моему, это очень забавно. Разве нет? — Джеймс был разочарован. -Нет! Это совсем не забавно! Это нарушение правил, и вас обязательно накажут за это. — Сопротивлялась Лили. -Ну, и иди к себе в спальню! Это же так весело — спать! — Психанул Джеймс. -Вот и пойду! — Девочка развернулась и, громко топая ногами, пошла по лестнице. -Зануда! — Крикнул ей вдогонку Джеймс. В нем неожиданно проснулась злость на девочку. -Идиот! — В тон ему ответила Лили. -Эй, ты чего? — Одернул его Сириус, когда Лили скрылась из вида. — Ты никогда с ней так не разговаривал. -А чего она постоянно нас отчитывает? Как будто мы дети! Джеймс не мог даже подумать, что, зайдя в свою комнату, Лили легла на свою кровать и, наглухо задернув полог, прорыдала несколько часов. Поэтому он вместе с Сириусом, как ни в чем ни бывало, пошел гулять по школе. -Блин, все-таки нехорошо получилось. Она ведь девочка, а я накричал на нее. — Одумался Джеймс. -Да ладно тебе. Что сделано, то сделано, — прервал его самобичевание Сириус, — чего уже об этом жалеть? -Нет, я так не могу. Надо извиниться. Завтра же пойду к ней и попрошу прощения. — Принял решение Джеймс. -Как знаешь, но я бы… черт! Смотри, это же кошка Филча! — Сириус резко остановился. — Бежим! Мальчики забежали за ближайший угол, но оказались в тупике. Джеймс схватил Сириуса за рукав и потянул к нише с зеркалом. Шаркающие шаги завхоза слышались все отчетливее, и мальчики уже решили, что беды не избежать, но Джеймс случайно дотронулся до зеркала рукой, и они с Сириусом провалились в широкий проход за нишей. Зеркало тут же встало на свое место. Встав и отряхнувшись, мальчики с интересом стали осматривать комнату, которая так вовремя спасла их от Филча. -Что за черт? — Первым опомнился Сириус. -Чшш…. — Заткнул его Джеймс. С другой стороны послышались шаги завхоза. -Что это за хрень? — Уже шепотом спросил Сириус. -Я не знаю. Похоже на скрытый проход. — Мальчики повернулись к задней части помещения. Прямо перед ними в нескольких метрах стояла стена, которая построилась из-за обвалившегося в тоннеле потолка. Вокруг не было ни одного факела, и только около ниши, в которую провалились ребята, сочился тоненький лучик света. -Слушай, надо запомнить это место. — Задумался Сириус. -А чего ты мне это говоришь? Это же у тебя отличная память. — Подколол друга Джеймс. -Ой-ой-ой, как смешно! — Не оценил шутку Сириус. — Ты смотри, я ведь еще и злопамятный! -Ой, как страшно… -Тихо! Слышишь? — Из-за стены снова послышались шаги. -Кажется, ушел. — Прислушался Джеймс. — Пойдем? -Идем. Мальчики вышли из своего укрытия и увидели в конце коридора знакомый силуэт. -Эй! Ремус! — Шепотом окликнул его Джеймс. Мальчик обернулся. -Вот вы где! Я вас повсюду ищу! — Подошел ближе Ремус. -А зачем это ты нас ищешь? — С улыбкой поинтересовался Сириус. -Ну, просто я подумал, … вдруг вы попадетесь, и решил найти вас. — Оправдался Люпин. Сириус лукаво улыбнулся, полностью повторяя выражение лица Поттера. -А если честно? -Ну, я… просто мне стало скучно, и я решил пойти за вами, … а потом я потерял вас из виду и немного заблудился. — Смущенно пробормотал Ремус. -А я знал, что ты заскучаешь без нас! — Самодовольно заявил Джеймс. -Да, нельзя же все время сидеть за книгами! — Подхватил Сириус. -Я вовсе не… — Начал оправдываться Ремус, но его тут же прервали. -Вот вы и попались. — Прошипел из-за спин мальчиков голос Филча. -Черт! — Выругался Сириус. Ремус в отчаянии лишь вздохнул. Через несколько минут все трое уже стояли в кабинете МакГонагалл и ждали ее решения. -Вам всем будет назначено наказание, — строго произнесла МакГонагалл, — а сейчас следуйте в свою спальню, пока я не сняла с вас баллы. Мальчики развернулись и с опущенными головами вышли из кабинета, сопровождаемые довольным взглядом завхоза. Уже на полпути к своей спальне Джеймс, наконец, нарушил молчание. -Черт! Вот почему я не взял мантию? С ней бы мы ни за что не попались! -Интересно, чем бы нам помогла твоя мантия? — Скептически поинтересовался Сириус. -Так это ведь не простая мантия, а мантия-невидимка! — Воскликнул Джеймс. -Мантия-невидимка? — С недоверием спросил Ремус. — Насколько я знаю, их действие длится совсем недолго. -Да нет. — Начал объяснять Поттер. — У меня настоящая! Она передается в нашей семье из поколения в поколение. Мне ее отец недавно прислал. -И ты молчал?! — Возмущенно воскликнул Сириус. -Стоп! Подожди, — Ремус прервал возмущение Блэка, — он что, просто так послал тебе мантию-невидимку? — Люпин был этим удивлен. -Нет. Конечно, не просто так! За то, что я ничего не натворил за все эти дни. — Похвастался Джеймс. -Ну, видимо, зря послал. — Сириус рассмеялся. -Ну, да. — Джеймс засмеялся вместе с другом, а потом посмотрел на Ремуса. — Но зато мы, наконец, подружились, да, Ремус? Мальчик пожал плечами. Он очень хотел бы иметь таких друзей, но понимал, что он не должен сближаться ни с кем. И сейчас он очень сильно сомневался в своем решении не заводить друзей в Хогвартсе.
73 Нравится 33 Отзывы 40 В сборник