ГЛАВА 8
16 января 2020 г. в 21:41
Кларк Кент уходил, когда ему вздумается, и возвращался тогда, когда его никто не ждал. Услышав его голос в телефонной трубке, я застыла на месте. Вот так неожиданность! Я уже не думала, что он когда-нибудь вернется. О нашей дружбе я вспоминала как о чем-то далеком и оставленном позади.
- Мы можем увидеться? — спросил он. Оливер смотрел на меня напряженно, он словно уже догадался о том, кто звонит.
- Д-да, - неуверенно ответила я. — Конечно. Ты в Метрополисе?
- Да. И рядом со мной кое-кто, кто страшно жаждет тебя обнять, - сказал Кларк, и в трубке раздался такой родной голос моей кузины.
- Хло, дорогая!!! Ты не представляешь, какие потрясающие приключения я пережила!
Лоис была в своем репертуаре, - мы тут ее уже давно похоронили и оплакали, а она в восторге от собственных приключений.
- Где ты была? — спросила я. — Генерал знает, что ты жива?
- Знает! - прокричала Лоис. - Я его уже видела! От радости, что я оказалась жива, он даже меня почти не ругал. Давай увидимся и поболтаем! Столько нужно рассказать! Мы сейчас приедем!
- Нет, - поспешно сказала я, понимая, что моя квартира уже выглядит не совсем холостяцкой, а рассказать про отношения с Оливером этим двоим я пока не могу. — Давайте лучше на нейтральной территории, у меня здесь такой разгром!
Оливер с тревогой наблюдал за мной, и я, пытаясь успокоить его, прижалась к нему и нежно поцеловала в щеку.
- Это ведь Кларк звонил? — спросил он, когда я положила трубку. — Немного неожиданно.
- И Лоис тоже вернулась! - сказала я, пытаясь осознать все, что произошло. Слишком много событий для одного вечера! - Я уже не надеялась!
- Отличная новость! — Оливер улыбнулся. Он зал, как сильно я переживала из-за Лоис. - Они хотят встретиться?
- Да, прямо сейчас.
- Хорошо, пойдем.
Я подняла на него недоумевающие глаза.
- Ты тоже хочешь пойти?
- Почему нет? Кларк тоже мой друг, несмотря на некоторые разногласия, да и Лоис мне не чужой человек...Заодно отпразднуем помолвку!
Я замялась. Вспомнились все мои прежние опасения насчет того, как на мою связь с Куином отреагирует Кларк. Почему-то мне не хотелось ничего ему рассказывать.
- Олли, давай подождем с этим, - попросила я, умоляюще глядя на него. - Кларка не было столько времени, зачем сразу так его огорашивать? Да и Лоис...У вас ведь когда-то были отношения, мне как-то неудобно...
- Чего ты боишься на самом деле? - внимательно изучая меня, спросил он. - Что Кларк не одобрит твой выбор?
- Нет, конечно, нет! - поспешно возразила я. - Просто давай расскажем им попозже, ладно? И ребят попроси, чтобы они пока ничего не говорили!
- Ну ладно, раз ты так хочешь, - Оливер, казалось, был не очень доволен этим моим решением, но не мог мне отказать. - Я так понимаю, на встречу с ними ты тоже пойдешь одна?
- Да, если ты меня отпустишь...
Оливер отпустил меня с нежеланием.
- Можешь остаться, - сказала я. - Я ненадолго.
Когда я приближалась к тому кафе, в котором мы договорились встретиться с Кларком и Лоис, с каждым шагом мне становилось все тревожнее. Я даже сама удивлялась, почему не радуюсь, как когда-то, возвращению моего лучшего друга, да и к воскрешению сестры тоже отношусь гораздо спокойнее, чем могла представить раньше. Неужели это моя счастливая жизнь сделала меня такой черствой по отношению к окружающим? В это я поверить не могла, здесь было что-то иное. Звонок Кларка заставил проснуться дремавший прежде в моем сердце страх, но чего точно я боюсь, понять я не могла. Это было чисто интуитивное предчувствие приближающейся беды, которую я вряд ли смогу предотвратить. Кроме того, я злилась на Кларка за то, как он покинул меня. Я никогда не отличалась злопамятностью, но почему-то так и не смогла простить ему того поступка.
Видимо, Кларк тоже чувствовал свою вину, потому что выглядел несколько растерянным и даже не обнял меня. Хотя, возможно, его просто опередила Лоис, которая, как всегда, была возбуждена и весела.
- Дорогая!!!! - прокричала она, оглушая меня и едва не сбивая с ног. — Ну, как ты тут?
- Привет, Хлоя, - сказал Кларк. Я внимательно изучили их обоих. Внешне почти не изменились, но что-то все равно не то. Раньше я ощущала этих двоих родными мне людьми, но теперь они казались далекими. Может быть, я сама изменилась, а может быть, дело было в ином...
- Я-то нормально, - ответила я. - А вот про вас хотелось бы послушать...
- Ну, я путешествовал, - сказал Кларк. - Смотрел на мир.
- И все? — пронзительно глядя на него, поинтересовалась я.
- Объездил пол-земного шара! — похвастался Кларк, хотя тут я ему не поверила. С его-то скоростью, он за эти месяцы мог бы земной шар пересечь вдоль и поперек несколько тысяч раз.
- А я, представляешь, так и не знаю, что со мной тогда случилось, в тот день, когда в Метрополисе прогремел какой-то страшный взрыв, - сказала Лоис. — Кларк мне рассказал потом, что вы считали меня погибшей, а я в итоге очнулась в психбольнице! - сообщила она так радостно, словно описывала увеселительную поездку на Гавайи. - У меня, как выяснилось, отшибло память. А в больницу я попала прямо с улицы, люди, которые меня туда притащили, говорили, что я твердила что-то о путешествии во времени! Я вроде как побывала в будущем, а точнее, в 31-м веке!
- Но тебя вылечили? - спросила я, не в силах сдержать улыбки. И как я жила все это время без моей никогда не унывающей Ло? Но что же все-таки с ней на самом деле было? Видимо, об этом знал только Кларк, но с Лоис не поделился, а значит, и мне придется ждать, когда мы с ним окажется наедине, чтобы посекретничать, как в старые добрые времена.
- Вроде да, - ухмыльнулась она. - По крайней мере, я перестала болтать о 31-м веке! К тому же мне помог Кларк — он меня нашел.
- Она была в больнице в Англии, - сказал Кларк. - Я случайно там оказался и глазам своим не поверил. Решил сначала, что у Лоис тоже есть клон, - ухмыльнулся он. - Выяснилось, что все гораздо удивительнее.
- Не представляю, как я из Метрополиса перенеслась в Англию! — сказала Лоис. — Видимо, телепортировалась!
- Надо же, - сказала я, многозначительно поглядывая на Кларка. - И что же вы делаете в Метрополисе? Почему не позвонили раньше?
- Мне совсем недавно вернули память! - ответила Лоис. — Я даже имя свое вспомнить не могла!
- Ну, а ты не звонил, потому что решил порвать с прошлым, - ответила за Кларка я.
- Мы здесь по делам, важным делам, - ответил он на первую часть моего вопроса,, будто не замечая моего неприкрытого сарказма.
Оттого, что мы все втроем не могли открыто обсуждать то, что нам хотелось обсудить, я чувствовала неловкость. Разговор то и дело повисал в воздухе, и спасала лишь необходимость жевать заказанный Кларком и моей кузиной ужин. Я не знала, в курсе ли великих секретов Кента Лоис, а он сам не спешил мне помочь. Вообще все это очень мало походило на встречу давно не видевших друг друга близких людей, и мне от этого было горько. Только вот как растопить толщу льда между нами, я не знала.
- Вы надолго? — наконец, я придумала, что еще спросить.
- Пока не знаем, - ответил Кларк. — Это будет зависеть от некоторых причин…
- То есть вы уедете тоже вместе? - ошарашено спросила я, все еще не понимая, что за отношения нынче связывают этих двоих.
- Конечно! - воскликнула Лоис. — Мы теперь все время вместе!
Я бросила на Кларка пристальный взгляд, и он даже слегка покраснел.
- Вот это новости, - пробормотала я.
- Немножко неожиданно, но все к тому и вело! А ты не нашла себе ухажера? - спросила Лоис. - Как твоя личная жизнь?
- По-прежнему, - уклончиво ответила я.
- Может, выпьем чего-нибудь, чтобы разрядить обстановку? - спросила Лоис, поочередно бросая на нас с Кларком пронзительные взгляды. Видимо, мы вели себя как давние любовники, которых вынудили встретиться после долгой разлуки и вспоминать прошлое, а нам обоим это было неприятно. - А то вы такие кислые, словно мы на похоронах!
- Как поживает Оливер и Лига? - спросил Кларк, и я вспыхнула. Я только надеялась, что по мне не очень заметно, насколько я волнуюсь.
- Нормально поживает, - ответила я как можно более равнодушным голосом. - Хочешь увидеться?
- Да я виделся с ним не так давно, - сказал Кларк. — И эта встреча нам особой радости не доставила.
Мне пришлось сглотнуть.
- А что произошло?
- Он одержим идеей прикончить Лекса Лутора, - продолжал Кларк, не замечая моего, меняющего цвет с бледного до ярко-красного, лица. Я вовремя вспомнила, что он не может знать о моей осведомленности, поэтому изобразила живейшее изумление.
- Разве Лекс жив?
- Представляешь, как мы удивились, когда встретили его в Дели! - восхищенно сообщила Лоис.
- Так что там с Оливером? - спросила я.
- Оливер собирался хладнокровно прикончить Лекса, но я ему помешал, - ответил Кларк.
- Да? - тупо переспросила я. - Надо же.
- Оливер сильно переменился, - сказал Кларк. - Я думал, ты с ним общаешься.
- Очень редко, - я отвела глаза, боясь вновь выдать себя. Мне не хотелось верить в то, что рассказывал Кларк. Оливер просто не мог так меня обмануть! Неужели он виделся с Кларком и ничего мне не рассказал?!
Когда я вернулась домой, Оливер ждал меня, сидя возле телевизора с бутылкой пива. Судя по количеству пустой тары, подзаправился он уже изрядно.
- Ну и как поживает старый приятель? - поинтересовался он и взглянул на меня совершенно пьяными глазами. Когда Оливер начинал пить, значит, он из-за чего-то сильно переживал, - я это уже знала, и это только заставило возрасти зародившуюся в моем сердце тяжелую тревогу.
- Рассказал массу занимательного, - ответила я, садясь рядом с ним, но он притянул меня к себе на коленки и зарылся лицом в мои волосы. После этого я уже не могла спокойно мыслить, хотя и намеревалась выяснить, правду ли поведал мне Кларк.
- Он сказал, что вы встречались недавно, - проговорила я. - Как раз когда ты уезжал. И он помешал тебе убить Лекса.
Внезапно Оливер резко вскочил, буквально сбросив меня с коленок.
- Я так и думал, что он захочет нас рассорить!
- Но он даже не знает, что мы вместе! - возразила я.
- Значит, ты ему поверила?
- Не совсем, - призналась я. - Потому и спрашиваю тебя.
Оливер подошел ко мне и взял мое лицо в свои ладони.
- Хлоя, сколько раз прежде Кларк лгал тебе?
- Много, - ответила я.
- Вот и делай выводы.
- Но ты не будешь отрицать, что вы поссорились?
- Да, мы больше не те друзья, что когда-то вместе взрывали секретные объекты Лутора, теперь Кларк стал его адвокатом, адвокатом дьявола! - воскликнул Оливер. - Понимаешь, Хлоя, он защищает Лекса!
Он прижался ко мне вздрагивающим телом, и мне показалось, что он вот-вот заплачет. Я обхватила его покрепче и поцеловала.
- Ты пьян, - заметила я. - Ложись спать, поговорим завтра.
- Я не хочу потерять тебя, Хлоя! — пробормотал он. — И Кларку не позволю тебя отнять!
- Никто меня не отнимет, Олли, - нежно сказала я, помогая ему улечься. — Я всегда буду с тобой!
Правда, произнося эти слова, я не чувствовала в себе полной уверенности. Я не представляла, что буду делать, если окажется, что Кларк прав...