ID работы: 8981377

Награда

Слэш
R
Завершён
235
Горячая работа!
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
235 Нравится Отзывы 5 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      - И всё же, мой сладкий, чего бы ты хотел?       Этот вопрос, без устали задаваемый королём, и был заветным желанием Вирена. Желанием больше никогда не слышать этих слов.       Его раны только что закончили перевязывать. Обычно приходила Клаудия с лекаркой, но в последнее время Хэрроу настойчиво вклинивался меж ними, предлагая помочь. Раненому это не нравилось – из правителя Католиса помощник был, как из Сорена маг.       - Хм, может, ты жаждешь золотых монет? – игриво перечислял король. – Или крепкий замок для твоей семьи? А может, это? – Он снял с себя корону и помахал ею в воздухе, рассмеявшись в ответ на хмурый взгляд мага.       - Шучу, - выдохнул Хэрроу и водрузил корону обратно. Присев на край постели, он положил руку на ладонь Вирена, и вот уже нет мальчишьего задора в глазах короля. Похоже, Хэрроу до сих пор всерьёз обеспокоен состоянием друга.       - Только не начинай об этом твоём долге, который не стоит награды, - ласково произнёс он. – Даже когда ты полностью поправишься, я не отстану, учти. Сараи обязана тебе жизнью.       Вирену только и оставалось, что слабо улыбнуться в ответ. С тех пор, как его едва не убил Авизандум, прошло два месяца, но раны заживали медленно, а из лап смерти он выбрался совсем недавно. Многие придворные уже хоронили его, и королю это жутко не нравилось. Кого-то даже наказали, по словам Клаудии. Ясное дело, Хэрроу не терпит таких речей и таких людей подле себя.       Странное, неестественное притяжение к нему Вирен испытывал давно, столь же давним было и влечение короля. Рядом с ним в душе царили мир и покой, в которых маг так нуждался. Щедро делясь теплом и любовью, этот невероятный человек делал счастливыми даже тех, в чьих сердцах не было и проблеска света. Хэрроу стал для него средоточием смысла. Вирен жил и дышал им, и эти чувства помогали забыть о реальности. Отчего-то Хэрроу не боялся вот так легко изменять своей королеве, не опасался, что она узнает, и не позволял волноваться об этом Вирену.       Состояние ран уже позволяло подниматься и ходить, но маг всё не мог себя пересилить. Случившееся выбило его из колеи, приучило бояться боли сильнее прежнего. Лишнее движение в постели – вот каким стал его главный страх в эти месяцы.       Сейчас его тормошил Хэрроу, сосредоточенно, но неаккуратно надевая рубашку. В страхе почувствовать боль Вирен полулежал, откинувшись на подушки, и покорно сносил опасные манипуляции.       - Как же нам заставить тебя слезть отсюда? – сокрушался король, покончив с одеванием. – Лекарь сказал, если в ближайшие дни не встанешь, останешься тут на всю жизнь.       - Заманчивая перспектива, - задорный огонёк в глазах Вирена враз лишил короля серьёзности. Завязки на его рубашке Хэрроу ещё не затянул, и, нависнув над магом, запустил туда обе руки.       Вирен охнул и напрягся, но не от боли. Пальцы короля скользили по коже, не затронутой повязками, будто невзначай задевали соски, забирались в ложбинки рядом с ключицей.       - Кажется, я знаю способ, - промурлыкал король, покрывая поцелуями шею возбуждённого партнёра. – Если мы с тобой продолжим, а в самый разгар сюда войдёт Сараи…       Нужный эффект был достигнут. Вирен не привык к таким шуткам. Ошарашенный коварством короля, маг с возмущением оттолкнул его и сам запахнул рубашку. Всплеск адреналина сделал своё дело, и боли от движения Вирен не заметил.       - Ну вот, - улыбнулся король, отступая к выходу. – Чтоб таким же проворным был в тот час, когда захочешь встать с этой проклятой кровати.       Полный обиды взгляд был ему ответом. Когда Хэрроу ушёл, Вирен вздохнул и признал, насколько тот прав. Слишком долго он тут лежит и боится боли – так долго, что Хэрроу устал его провоцировать. Что же до любви, они уже давно играют с огнём. До тех пор, пока королю не придёт в голову совокупляться на виду у всех или в незапертой спальне, можно быть спокойным. Сегодняшняя провокация – тоже не лучшая его идея.       - Хорошо, я попробую, - сказал Вирен. – Дойду до окна и вернусь. Надеюсь, этого достаточно, или по всему замку решит погонять?       Энтузиазма Вирена хватило ненадолго, и он снова приковал себя к постели. А всему виной опять эта боль. Мага сердило то, что король не понимает, как тяжело переносить такие страдания. Он принимал его заботу, беспокойство, даже попытки расшевелить, но не эти его надоедания с наградой и несмешные шутки про королеву, что увидит их вместе.       - На самом деле, - сказал король двумя днями позже, - её желание вознаградить тебя гораздо сильней моего. Даже дети подхватили и решили смастерить тебе какой-нибудь подарок.       - Передай им всем, что мне ничего не нужно, - устало прикрыл глаза маг. – Прости меня, Хэрроу, но ты сейчас хуже дракона. Тот хотя бы не мучает жертву, а сразу перекусывает пополам.       Он ожидал разозлить короля, чтобы тот больше не вернулся в лазарет, но вместо этого Хэрроу рассмеялся. Глядя на него, Вирен вдруг почувствовал себя виноватым в нелепой обиде.       - Не извиняйся, – отсмеявшись, произнёс король. – Мне понравилось сравнение с драконом, правда. Но есть одна неточность: в упорстве дракону со мной не сравниться. Завтра мы с Сараи придём сюда и выразим свою благодарность, как бы ты ни противился этому. Надеюсь, тогда-то ты, наконец, выйдешь хотя бы за порог этой душегубки.       Он вдруг снова стал очень серьёзным, коснулся ладонями лица мага и поцеловал его в лоб. Озадаченный его речью, Вирен смотрел, как Хэрроу уходит, и досадовал на себя, что не умеет подбирать достаточно обидные слова. Что он задумал завтра вместе с супругой? Надеется, что двойной поток слов заставит его переступить через чувство долга и боль, попросить награду и встать на ноги? Лучше б научился уже перевязывать раны, а королева прекратила мечтать о плате за свою жизнь. О небо Католиса, до чего же тяжело быть придворным магом!       Новый день не принёс ничего необычного, разве что Хэрроу его так и не навестил. Должно быть, забыл, а Сараи не напомнила. Тем лучше, подумал Вирен, и пребывал в приподнятом настроении до самой ночи, которую он запомнит на всю жизнь.       Ночь уже вступала в свои права, разогнав в лазарете остатки людской суеты, а Вирен готовился ко сну, тщательно ища удобную позу. Лёгкий шорох открываемой двери заставил мага обернуться и даже привстать с постели.       Его король стоял на пороге в бордовом халате и домашних тапочках. Ни слова не говоря, он тихо захлопнул дверь и шагнул навстречу. В руке он держал свечу на блюдце, и в её свете улыбка на лице короля казалась зловещей.       - Поздновато для визитов, - в лёгкой тревоге произнёс маг, подсознательно чувствуя, что никакой это не визит к раненому другу.       - Знаю, - распахнув халат, Хэрроу скинул его, представ совершенно голым.       У Вирена пересохло во рту, и впервые ему стало страшно перед привычным партнёром. Как жалел он сейчас, что не в силах убежать! Страх перед болью многочисленных ран сковывал сильней боязни секса в таком состоянии.       - Значит, вот как ты решил расплатиться со мной? – стараясь казаться спокойным, спросил маг. – Не самое лучшее место и время. Мне будет больно, если заставишь двигаться, да и ночной обход лазарета никто не отме…       Палец короля лёг на его губы, заставив замолчать.       - Я буду нежен, как никогда прежде, - прошептал Хэрроу. – Просто лежи и не двигайся, как делает моя супруга. Она до сих пор такая в постели, - может, поэтому я когда-то сблизился с тобой.       Король всегда умел успокаивать, казалось бы, обычными фразами, и Вирен доверился ему. Протянув к Хэрроу руки, маг уронил его на себя, наплевав на боль и даже на незапертую дверь. Как всегда, король раздел его, но на сей раз оказался снизу и крепко прижался грудью к обвязанной бинтами спине.       - В этой позе больно не будет. Я изучил твои раны так же, как тебя самого, - довольно произнёс он, приобняв любовника.       Вставший член короля настойчиво упирался в ложбинку меж ягодиц, породив ответное напряжение.       - Прошу, скорее, я так давно не был с тобой! – простонал маг.       Не отвечая, король, вопреки просьбе, не торопился, лаская его тело, томимое сильным желанием. Не получив соответствующего приказа, Вирен не имел права трогать себя и партнёра, и беспокоился, что вот-вот кончит, если король помедлит ещё немного.       Разморённый жаром его тела и умелыми ласками, Вирен не сразу заметил, как кто-то возник на пороге. Обнажённая незнакомка в странной, охватывающей череп тёмной маске наблюдала, как король Католиса, сжимая бёдрами придворного мага, оставляет засосы на его шее, а тот глухо постанывает, замерев в его объятьях.       - А вот и сюрприз, - нехотя оторвавшись от Вирена, произнёс Хэрроу. – Сараи прислала одну из горничных ублажить тебя. Ты ещё не совсем охладел к женщинам, верно?       - И что потом? Убьём её? – весьма недовольный ситуацией, бросил маг.       Король понял намёк.       - Она самая исполнительная из всех, кого Сараи знает, и к тому же немая. – Он поманил девушку. – Не признается и на языке жестов, даже под страхом смерти, что видела нас вдвоём. Я подготовил его, - обратился он к горничной. – Начинай.       После этого король, наконец, вошёл в него, и Вирен позабыл обо всём на свете. Почему горничная в маске, его уже не волновало. Хэрроу двигался в нём снизу, а сверху легла она, и отныне оба подчинялись приказам короля. Женщина тёрлась промежностью о колом стоявший член мага, её упругие груди Вирен ублажал языком, погружал в рот соски и мял дрожащими от вожделения пальцами. Стонала эта девица так сексуально, что, не будь Хэрроу и этой маски, мешавшей нормально сомкнуть губы, он бы пару-тройку раз заткнул её поцелуем, а то и приказал стонать погромче.       Подчиняясь новому приказу короля, она спустилась к члену Вирена и взяла его в рот.       - Не так… быстро… - застонал маг. Крепче стиснув его взмокшее тело, Хэрроу дополнил:       - Неспешно, - и сам сбавил темп, покрывая нежными поцелуями плечи мага. Водил ладонями по груди, тянулся к губам, поворачивал за подбородок и сливался с возлюбленным жадными поцелуями.       Когда эта пусть и приятная, но пытка, только начиналась, он с трудом сдерживал желание выпустить пар. Теперь, зажатый меж двух разгорячённых, полных похоти тел и полностью покорный их желаниям, Вирен не смел ослушаться и, как мог, сдерживал естественный порыв.       Мучения его плавно подходили к концу, когда Хэрроу перевернул любовника набок и покрепче прижал к себе, усиленно работая бёдрами. Горничная лежала рядом и старательно насасывала, не давая магу передышки. Ещё немного – и тот дождался желанного приказа.       - Кончи в неё, - приказал король, ускоряясь.       «Да, мой господин», - хотел ответить Вирен, но не успел и взорвался потоком спермы в рот заглотнувшей член девицы. Выдохнув полустон-полурык, Хэрроу извергся следом, и, поглощённые друг другом, оба позабыли, что гостья осталась неудовлетворённой.       Казалось, ей всё равно, или такой секс не по ней, ведь она всего лишь выполняла приказ королевы. Возможно, она даже не возбудилась, да и совсем не ласкала себя, а сейчас встала и пошла к выходу, где оставила свой халат.       Перевернув Вирена на спину, Хэрроу покрывал его тело нежными поцелуями, задерживаясь на едва видных мелких царапинах. Маг без интереса отвечал на лёгкие касания его губ, выпрашивающих поцелуй – взгляд Вирена был прикован к уходящей особе.       - Постойте! – выкрикнул он. Горничная обернулась, уронив халат. – Снимите маску хотя бы на миг. Вам нечего бояться. О том, что было, никто не узнает. Дайте взглянуть на вас хотя бы раз, или… вы считаете себя некрасивой лицом?       За его спиной Хэрроу негромко рассмеялся и легонько шлёпнул партнёра по ягодице.       - Хочешь трахнуть её без моего ведома? – притворно зарычал он.       - Почему бы и… - начал было Вирен, слегка удивлённый его словами.       Горничная сняла маску, и маг увидел лицо Сараи.       - Нет! – бодро закончив реплику, Вирен не менее бодро вскочил с постели и попытался прикрыться. – Как вы… Зачем вы… - метнул он ошарашенный взгляд на Хэрроу. – За что?..       Чувствуя себя хуже, чем когда он умирал на этом ложе, маг выскочил из комнаты, безуспешно пытаясь натянуть штаны на ходу.       - Уже не больно, Вирен? – крикнул вслед довольный собой Хэрроу.       - Возможно, теперь он возненавидит тебя, как Авизандума, - с улыбкой сказала Сараи, подходя к супругу. – На мой взгляд, неудачная затея.       - Отчего же, - возразил король, одеваясь. – Наш раненый лежебока унёс отсюда ноги в два счёта. Завтра, конечно, первым делом попрошу прощения, хотя он сам виноват - не вставал с постели так долго, что моя чаша беспокойства переполнилась. А теперь идём отсюда – ночной обход лазарета, как справедливо заметил наш маг, никто не отменял.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.