Часть 1
17 января 2020 г. в 19:54
Лиия не спала. Мерное дыхание спящих родичей не убаюкивало, напротив — лишь слышней стало, как тяжело, с присвистом дышит Ноэ, старший брат. Откуда-то ощутимо потянуло сквозняком, и Лиия крепче зажмурилась, прижалась к матери: а вдруг Нагзар [1] узнал, что она не спит? Вот подцепит душу крюком и уволочёт в царство Хэйтора [2], в вечную ночь… Лиия с головой накрылась шкурой, будто это могло спасти, и сжала в кулаке амулет. Защитные символы Морганы [3] и Лиф [4] больно впились в ладошку.
Ноэ закашлялся. Рядом заворочались, кто-то протяжно зевнул. Скрипнула лежанка — это мать поднялась. Лиия, наконец, высунулась наружу. Кто-то уже зажёг лучину, и взрослые, негромко переговариваясь, собрались у лежанки брата. Жена его сидела рядом и держала за руку, мать встала в изголовье, положив ладонь на лоб.
— До утра не дотяну, — Ноэ снова закашлялся, и Лиия заметила на его губах кровь. — Давайте прощаться.
— Ты прожил достойную жизнь, — бабушка коснулась его плеча и отошла, пропуская других.
Одни родичи говорили Ноэ что-нибудь хорошее, другие, как дед, просто одобрительно кивали. Лиия смотрела во все глаза. Брат умирал. Совсем мало вёсен прожила она под солнцем, и ни с кем ещё не доводилось ей прощаться насовсем. Лиия знала, что такое смерть — не все сельчане вернулись с битвы, где ранили Ноэ, да и раньше бывало, что гибли на охоте, но то было совсем другое. Они умерли где-то не здесь, а брат — вот же он, дышит пока, но на глазах угасает.
Взрослые говорили: пангаи, что живут на том берегу реки, стали забывать наставления предков, эдак и Койтур Г’хахир [5] приблизить недолго. То же имущество, от покойных оставшееся, они стали присваивать, а не сжигать, как полагается. Уж не Шанго [6] ли их надоумил? И к Моргане они начали обращаться через вождя, разве ж это дело? Кто к родной матери через других обращается! Перед Морганой все равны, чем вождь лучше остальных, кем себя возомнил? Нечего и дивиться, что беда к ним пришла: то чужаки скот угонят, то охотников подстерегут, а то вот и на селение напали. И Лиф их защитить не смогла.
Лиия, игравшая с подругами, видела гонца. Выглядел он так, будто много дней к ним сквозь густой лес пробирался, а не мелкую речку в брод перешёл — израненный, взъерошенный. Отец, придя с совета, сказал матери, что вступаться за нарушивших порядок опасно: вдруг Лиф и остальные тоже отвернутся, только вот селения-то близко — разорят чужаки соседей и за них примутся. Да и как их в беде бросить, тоже ведь пангаи. Стало быть, надо выдвигаться на подмогу.
Это было два дня назад. И Ноэ уходил бодрый, положив копьё на плечо. А вчера поутру отец, усталый и хмурый, принёс его на спине, совсем ослабевшего. Что-то брату повредили в нутре, знахарка лишь головой покачала. Другие ранениями полегче отделались — шрамы останутся, но и всё. Трое только не вернулись, но что об этом сетовать — подвели их, значит, силы или воинская удача. Главное, чужих прогнали, не зря защитники с жизнями расстались.
Мать подвела Лиию к Ноэ. Он улыбнулся ей и слабо пожал ладошку. Рука его была холодная и липкая. Лиия не знала, что ему сказать, но и не пришлось — сестрица Арн отвела её в сторону, давая проститься другим детям. Лиия закусила дрожащую губу. Как же так, это ведь Ноэ, который её на плечах катал, подзатыльники отвешивал, когда лезла куда не следует, птичьи гнёзда показывал… и вот-вот его не станет.
— Ты чего реветь вздумала, глупая? — Арн привычным жестом вытерла ей нос. — Брат к Моргане уходит.
— Рано об этом, — покачал головой дядя. — Сейчас время Хэйтора, Нагзар сильнее, чем днём.
— Ноэ хорошую жизнь прожил. Лорелай [7] поспешит за ним.
Дядя только плечами пожал. Сестра махнула на него рукой и сердито проворчала:
— Не слушай.
— Моргана же хорошая, зачем она его забирает так рано? — Лиия заморгала, стараясь сдержать слёзы.
— Моргана никого не забирает, — Арн подхватила на руки хнычущего младшего брата и принялась его укачивать. Тот утих и потянул её косу в рот. — Она дала нам всем жизнь, а мы всего лишь возвращаем дар, чтобы у неё были силы и дальше поддерживать всё живое.
Лиия задумалась. Выходит, если б люди не умирали, то миру бы скоро пришёл конец — ведь нельзя только получать, не отдавая ничего взамен. Моргана попросту бы осталась ни с чем и уже не смогла бы творить жизнь: не светило бы больше солнце, не зрели плоды, не рождались дети. Тогда бы наступил Койтур Г’хахир.
Меж тем, мужчины ушли сооружать погребальный костёр, а женщины собирали вещи Ноэ — от лука и стрел до плошек и добытых на охоте трофеев. Ему уже не понадобится, а живые сделают новые.
— Встречу ли я вскоре Моргану?[8] — Ноэ закрыл глаза.
— Мы дадим тебе огонь, — ответила жена.
Лиия не поняла, в какой момент он умер: только что говорил, и вот его уже с головой завернули в шкуру, на которой спал. Отец и дядя взвалили тело на плечи и понесли, женщины взяли ненужные вещи. Сестра собрала остальных притихших детей, слишком маленьких, чтобы понять, что происходит, велела им крепко взяться за руки и повела за собой.
Лиия крутила головой по сторонам — знакомое селение, освещённое сторожевыми кострами, выглядело по-новому, непривычно и немного пугающе. Она задрала голову — в вышине сияли звёзды и луна, небесные дети Морганы. Так красиво! Наверно, не зря негрикоры [9] не спят по ночам. Арн дёрнула её за руку, чтоб не зевала.
Другие семейства тоже вышли проводить Ноэ. Некоторые старики ворчали, что не к добру это, хоронить ночью, но и до утра ждать нельзя. Лифрены [10] распахнули ворота, и толпа двинулась по тропе на каменистую площадку. В свете факелов деревья казались чудищами, созданными Хэйтором, пугающие тени скользили по траве. Самые младшие начали хныкать.
— Мы на своей земле, Лиф нас хранит, — успокоила детей Арн.
Для костра всё уже было готово. Туда же сложили вещи, добавили ещё хвороста и сверху уложили Ноэ. Вождь поднёс факел:
— Пусть тебя несёт пламя!
Лиия заворожённо смотрела, как вспыхивает огонь. Заплясали рыжие язычки, весело затрещал сухой хворост, искры вспыхивали маленькими звёздочками. Родичи и соседи вспоминали о брате только хорошее. Когда замолчал последний, двинулись в обратный путь. У костра, от которого ощутимо тянуло палениной и жареным мясом, остались только вождь, дед, отец и дядя — следили, чтоб пламя не погасло раньше времени и не вырвалось за пределы каменного круга.
Дома, однако, спать не легли. Бабушка стала рассказывать про то, как Хэйтор утратил любовь Морганы, думая только о себе, как Хабарим и Пари [11] спорили, кто важнее, как Нагзар лишился руки… Лиия незаметно задремала, но её разбудили: пора возвращаться к костру.
Шли молча. На этот раз Лиию вела мать, и она чувствовала, как та напряжена. Ночь понемногу отступала — темнота сменилась серостью, но солнце ещё не показалось. Предутренняя сырость проникала под одёжку, заставляла ёжиться.
Костёр почти прогорел. Вот-вот погаснут последние язычки. Все стояли, затаив дыхание: удастся ли Эдриэлю [12] передать энергию жизни Ноэ Лорелай, успеет ли? Налетел порыв холодного ветра, мать тихо ойкнула. Лиия крепче вцепилась в её ладонь — Нагзар пришёл за добычей! Неужели он заберёт брата в вечную тьму, будто барнота [13] какого?! Но угли тлели всё так же ровно. Ветер стих так же внезапно, как и поднялся. Угли понемногу гасли сами собой. Вождь и родичи собрали всё, что осталось от Ноэ в плетёный короб — ни малейшее дуновение не потревожило пепел. Лорелай успела. Когда короб начали закапывать, показалась узкая полоска зари.
— Теперь Ноэ вернулся к Моргане, — мать облегчённо улыбнулась и погладила Лиию по волосам. — Это большая честь.
Лиия улыбнулась в ответ. Моргана приняла жизнь брата — малость, которая поможет поддерживать жизни в них всех, в каждой травинке. Его не будет рядом, но он не исчез просто так, теперь она это поняла. Нет причин тосковать.
Небо розовело. Начинался новый день.
______________
ПРИМЕЧАНИЯ:
[1] Нагзар — полубог, демон тьмы. Забирает души в царство Хэйтора, не давая им влиться в цикл творения жизни; насылает кошмары.
[2] Хэйтор — бог тьмы, создатель морских и ночных существ; символизирует эгоизм, собственническое отношение и непреднамеренное зло. Стремится сбить людей с пути истинного, чтобы они не вернулись к Моргане, тогда её сердце восстановится и она вновь будет любить только его.
[3] Моргана — богиня света, создательница остальных существ и прародительница людей, создавшая их из своего сердца. Души тех, кто жили достойно, не творили зла, помогали другим и не впали в эгоизм, возвращаются к ней и дают энергию для поддержания жизни.
[4] Лиф — дух света, хранительница домашнего очага, защитница.
[5] Койтур Г’хахир — «второе слияние», воссоединение Морганы и Хэйтора, своего рода апокалипсис. В мифологии Г'хахира важна каждая человеческая жизнь, и те, кто не ценят свои, приближают гибель всего мира.
[6] Шанго — демон протеста, побуждает бросать вызов устоявшимся нормам.
[7] Лорелай — полубогиня, дух солнца и хранительница огня; помогает достойным душам вернуться к Моргане.
[8] «Встречу ли я вскоре Моргану?/ Мы дадим тебе огонь/ Пусть тебя несёт пламя» — ритуальные фразы. Считалось, что кремация обязательна, иначе душа попадёт к Хэйтору. Оставление тела несожжённым являлось страшным преступлением. Поднявшийся во время похорон ветер считался дурным знаком, поскольку опять же мог унести душу к Хэйтору.
[9] негрикор — «чёрное сердце», тот, кто бодрствует ночью; такое поведение считалось нежелательным, т.к. ночь время Хэйтора.
[10] лифрен — страж.
[11] Хабарим — демон слияния и объединения, благодаря которому из частиц возникает единое целое.
Пари — светлый дух бесконечного уменьшения, соединения и пропитания; символизирует малые элементы, составляющее целое.
[12] Эдриэль — светлый дух, символизирует солнечный свет, распределяет жизненную энергию и помогает Лорелай провожать души.
[13] барнот — «дитя ночи», тот, кто был зачат после заката, что тоже было нежелательно.