Парадоксы Ривер Сонг

G
Завершён
83
1
автор
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 11 469 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
83 Нравится 9 Отзывы 28 В сборник

Глава 1. Ривер.

Настройки
— Что ты делаешь? Кэл смотрит, наклонив голову, с той самой недетской серьезностью, которая вечно сбивает с толку. И Ривер снова напоминает себе, что если ты много знаешь и долго существуешь, то это вовсе не делает тебя взрослым. — Ращу себе корабль. — Разве корабли растят? — Такие — да. Кэл подходит ближе, склоняясь над гнездом из проводов и материнских плат. Долго наблюдает за пульсацией крохотной матрицы. — Только они растут очень медленно, — вздыхает Ривер. — Это ничего, — утешает её рассудительная Кэл. — Здесь тебе принадлежит все время мира. — Значит, мы тоже повелители времени? — смеется Ривер. — Лишь здесь мы можем быть кем угодно, — мягко напоминает доктор Мун, появляясь, как всегда неслышно. «И вообще быть», — мысленно заканчивает его мысль Ривер. Она пытается сохранить благожелательность на своем лице, но от доктора Муна сложно что-то скрыть. Он видит её настороженность и остается все таким же понимающим. — Зачем тебе корабль? — спрашивает Кэл. — Здесь некуда лететь. — Чтобы улететь — отсюда, — глядя прямо в лицо доктору Муну, отвечает Ривер. «Ты помнила, а потом забыла». Ривер читает детям книжку: «Приключения Пондов в Африке». Она думает о том, что где-то далеко Эми повторяет за ней слово в слово, укладывая спать маленького Энтони. Она не успевает закончить главу, как мальчик и девочка, придуманные Донной Ноубл, тихо растворяются в воздухе. Система почистила кэши. Временные файлы удалены. Ривер моргает, недоуменно смотрит по сторонам и не помнит, почему ей стало грустно. Их же всегда было здесь только трое. Где-то в сознании порхает мудреное имя — Евангелиста. Но ни о чем конкретном оно уже не говорит. — Что ты делаешь? — спрашивает её Кэл. — Ращу себе корабль. — Разве корабли растят? — А вот посмотри, — Ривер усаживает Кэл к себе на колени и открывает перед ней книгу «101 способ быстро вырастить свою ТАРДИС из черенка. Практические советы и руководство для начинающих». — Что это за язык? — Галлифрейский. Подгружая в себя языковой пакет, Кэл листает страницы, с интересом разглядывает поблекшие от времени чертежи. — Здесь написано, что для этого нужно быть повелителем временем. — Верно, — с удовольствием соглашается с ней Ривер. — Лишь здесь мы можем быть кем угодно, — мягко напоминает доктор Мун, появляясь, как всегда неслышно. «Ты помнила, а потом забыла». — Послание в бутылке, как интересно, — Кэл с удовольствием бежит мимо стеллажей, эхо её быстрых шагов звучит как учащенное сердцебиение. — Звучит по-пиратски, — откликается Ривер, спускаясь с томиком в руках с высокой библиотечной лестницы. — Всё, что было написано, однажды появится здесь, — сообщает ей Кэл, нетерпеливо тряся бутылку. Ривер забирает у неё сосуд и с силой разбивает его горло о каменные перила. Осколков нет, срез чистый. Маленькая записка, свернутая трубочкой, падает Кэл на ладошку. — «Привет, пап, — читает она вслух. — Да, это я. Живая. Как так вышло? Не знаю. Наверное, Источник вернул меня к жизни, как и всю Мессалину. Но я им там не нужна, поэтому я здесь — лечу сквозь звезды, развлекаюсь, готовлюсь спасать планеты, освобождать цивилизации, побеждать злодеев и очень, очень много бегать. Так ведь и с тобой было, да? Понятия не имею, как тебя найти, но я познакомилась с одним парнем в баре, и он рассказал, как люди раньше писали послания на бумаге, клали в бутылку и бросали в море. И самое интересное, что рано или поздно эту бутылку кто-нибудь находил. Может быть, однажды и ты найдешь эту и отправишься меня искать? Надеюсь, ты будешь мною гордиться. С любовью, Дженни». Кэл часто моргает и смотрит на Ривер с отчаянием. — Она потеряла папу, — говорит она. — Ничего, — отвечает ей Ривер, — найдет. Она забирает у Кэл записку и быстро пишет на обороте: «Привет, Дженни. Меня зовут профессор Ривер Сонг, и я некоторым образом жена Доктора». — Что значит: некоторым образом? — спрашивает Кэл. — Потому что я вышла замуж за Теселекту в той линии времени, которая потом была отменена, — объясняет Ривер подробно, как всегда это делает. — Моего мужа даже не было на этой церемонии… в натуральную величину, по крайней мере. «Привет, Ривер. Я Дженни, некоторым образом его дочь», — появляется надпись на бумаге. — А это что значит? — допытывается Кэл. — Сгенерированная аномалия. Результат репродукции из одного организма с помощью деления диплоидных клеток, — отвечает Ривер, сосредоточенно высчитывая в уме номер того Доктора, который ей нужен именно сейчас. «Позвони ему прямо в ТАРДИС, — пишет она. — И, Дженни, передай кое-что от меня». — Что? — нетерпеливо тянет шею Кэл, пытаясь разобрать торопливый почерк Ривер.Та закрывает листок рукой, быстро дописывая: «и еще поцелуй того парня, который сейчас сидит с тобой в баре. Обещаю, тебе понравится. Не говори об этом папе». Ответ появляется спустя довольно долгое время: «Мне понравилось». — Что ты делаешь? — спрашивает её Кэл. — Ращу себе корабль. — Разве тебе не нужен для этого черенок? — Да, было бы неплохо. Но пришлось извлекать первичную структуру клетки из обычного ключа. Девятое правило Доктора: «всегда бери ключ от ТАРДИС с собой, даже если не собираешься в ТАРДИС». Ривер кладет на руку Кэл простенький ключ. — Что он открывает? — Все времена и пространства. — Можно я оставлю его себе? Ривер рассеянно кивает и смотрит на то, как Кэл быстро прячет ключ в кулачке и заводит руку за спину при приближении доктора Муна. «Ты помнила, а потом забыла». «Приключения Пондов в древней Амазонии». Посвящение. «Дорогая, Эми. Я знаю, что сейчас, когда Рори ушел на войну, тебе грустно и тревожно. Но я обещаю: всё будет хорошо. С любовью, Мэлоди». — О чем ты думаешь? Кэл поднимает голову от разложенных на полу атласов созвездий и отвечает: — О звездах. Я хочу увидеть их все. — Я тоже, — Ривер садится рядом с ней на теплый пол. — Я тоже. Она обнимает девочку и поверх её головы смотрит на доктора Муна. Он создан с единственной целью: защищать Кэл, и никогда не выпустит Ривер отсюда, пока думает, что она полезна для его подопечной. Доктор Мун молчит и тоже смотрит на Ривер. Он немножко завис, очевидно посылает запрос в центр управления. — Пожалуйста, — говорит Кэл, крепче прижимаясь к ней. — Я хочу улететь с тобой на твоем корабле. Я хочу увидеть что-то, кроме букв и картинок. Что-то другое. Она вытягивает руку и простенький ключ повисает в воздухе над её ладонью. Он едва заметно светится. — О, Кэл, — Ривер потрясенно касается ключа, — как ты это сделала? — Я расту вместе с твоим кораблем. Мы интегрируемся друг в друга. — Доктор Мун? — Ривер беспокойно оглядывается, но на благожелательном лице ни следа тревоги. — Семья считает, что путешествия могут пойти Кэл на пользу, — спокойно отвечает он. — Библиотека будет закрыта. — Господи, да ты заразилась от ТАРДИС тягой к приключениям! — говорит Ривер девочке, пораженная до глубины души. Кэл невозмутимо прячет ключ в груди, он растворяется там с очень тихим, но очень характерным звуком. И говорит со значением: — Корабль растет, и скоро тебе не будет хватать мощностей для его питания. — О, я бы не стала об этом беспокоиться, — беззаботно отзывается Ривер.
83 Нравится 9 Отзывы 28 В сборник