Северус мерил комнату напряженным шагом. Он на пару минут застывал у окна, окидывая взглядом вечерний заснеженный двор, затем снова продолжал свой путь – к шкафу, от него – к двери и обратно к окну. Чем глубже в прошлое уходил Поттер, тем сложнее ему было вернуться точно в момент своего исчезновения из настоящего. Когда он нырял за травами для зелья (теория Снейпа все же подтвердилась, как в отношении перенесенных из другого времени ингредиентов, так и по поводу шутки с запиской), задержка составляла около пяти минут, ведь погружаться приходилось всего на полгода назад. Три года дали отклонение в сорок минут. А вот восьмого января Гарри, прихватив универсальное зелье, впервые отправился в тот самый день почти пятилетней давности, когда он планировал изменить реальность и спасти того, кому при ином раскладе было уготовано умереть. Прошло уже больше часа после активации хроноворота, и Снейп все сильнее волновался, не случилось ли чего с Поттером, он даже выпил успокаивающий бальзам, чтобы не довести себя до инфаркта.
– Не переживай, он вернется.
Снейп резко развернулся – у входа стоял Гарри, чуть более взрослая его версия, а у него за спиной – он сам, Северус, абсолютно такой же, как сейчас. Было слегка непривычно встретить себя из будущего – в том, что это было именно так, не имелось ни малейшего сомнения.
– Когда вернется?
– Меня тогда не было часа три. Да? – Гарри через плечо посмотрел на «своего» Снейпа, и тот кивнул в ответ. – Все будет хорошо.
– А ты… Ты таким станешь через пять лет? – спросил Северус у Поттера. Он так и стоял у окна, где его застали гости, опасаясь приближаться к ним, считая, что с подобным лучше не рисковать.
– Нет. Позже, – Гарри снова, улыбаясь, посмотрел на своего спутника, словно мысленно просил поддержки.
– Северус… Хмм… Странно обращаться к себе самому, – Снейп из будущего усмехнулся. – Северус, ты же уже понял, что изобрел на самом деле? Твое снадобье способно замедлить старение и продлить жизнь. Не бесконечно, разумеется, однако весьма существенно. Хватит одной капли в месяц, и вы больше не вспомните о болезнях. У тебя будет достаточно времени, чтобы разработать еще много зелий, которые принесут и славу, и деньги, но именно об этом своем открытии ты не расскажешь никому. Запомни – никому, как бы вам порой ни хотелось напоить им кого-то еще! Только мы с Гарри знаем об этом эликсире. Так нужно, поверь мне. Хотя, о чем это я? Вы и сами поймете, что так будет лучше, – он обхватил Поттера руками поперек груди и прижал к себе спиной. – И еще… Гарри создаст хроноворот, который позволит вам путешествовать без ограничений во времени и не только в прошлое. И это изобретение вы тоже сохраните в тайне. Подобное нельзя отдавать в руки алчным, завистливым и злобным людям. Вы и без этого сделаете много хорошего для волшебников и для страны в целом. Созданные вами зелья и артефакты спасут не одну жизнь. Но эти два изобретения вы передадите исключительно своим наследникам, когда соберетесь… Нет, не умирать, – Снейп словно прочел мысли того, кем он был много десятилетий назад. – А знаешь, я не скажу тебе этого. Сами решите, когда откроете тайну своей молодости детям.
– У нас будут дети? – Северус не представлял ни себя, ни Гарри в роли отца.
– Обязательно! – Поттер задорно усмехнулся и, слегка повернув голову, чтобы обозначить, к кому обращается, сказал: – Дорогой, нам, наверное, пора. Мы ведь уже достаточно тебя здесь успокоили?
– Полагаю, ты прав, – кивнул тот. – Мы еще встретимся, – пообещал Снейп самому себе из собственного прошлого.
– И все же, из какого вы времени? – любопытство взяло верх над Северусом.
– Мы уже старше Дамблдора, когда тот ушел из жизни, – уклончиво ответил Поттер, а в следующее мгновение они со Снейпом исчезли, будто растворившись в вечернем сумраке комнаты.
Ожидание стало намного легче, когда мысли Северуса заняла невероятная встреча, а сердце наполнилось надеждой на обещанное счастливое будущее.
***
Гарри действительно справился с задачей с первого погружения на пять лет назад и вернулся через пару часов. Узнав о том, что в его отсутствие Снейп принимал необычных гостей, он, разумеется, захотел услышать подробный рассказ об их беседе.
– Представляешь, он, то есть я из будущего, намекнул, что у нас будут дети, – Северус раскинулся на постели, ожидая, пока Гарри присоединится к нему.
– Ничего удивительного. Раз мы изобретем кучу зелий и артефактов, то должны позаботиться и о том, чтобы передать свой опыт наследникам, – Поттер пожал плечами, подтверждая, что для него это очевидно, отбросил в сторону полотенце, в которое кутался после принятия душа, и залез под одеяло. – Главное – ни одному из нас точно не грозит беременность, поэтому мы можем заниматься сексом сколько угодно, не опасаясь незапланированных последствий. А детей заведем, когда будем к этому готовы, – Гарри четко уловил, что муж почему-то настороженно отнесся к идее стать отцом, поэтому тут же его успокоил. Хотя сам он был не против завести малыша хоть и на следующий год. – В общем, не переживай – справимся. А сейчас лучше обними меня. Я все еще никак не могу отойти от того, что увидел в Визжащей хижине.
– Иди ко мне, – Северус тут же нашел, чем отвлечь мужа от неприятных воспоминаний. Он прекрасно догадывался, насколько Гарри было трудно помочь только ему одному и не отправиться спасать всех своих друзей, погибших в тот день. Однако на вмешательство в реальность даже для таких уникумов, как Поттер, имелись ограничения. – Я люблю тебя, дорогой! – в тысячный раз заверил он.
***
Следующее утро для Северуса и Гарри началось относительно поздно. Солнце к тому времени поднялось довольно высоко и заглянуло к ним в окно, рассыпав серебристые искры на снежных шапках, укрывших деревья в саду, окружавшем дом.
– Погода отличная, – потягиваясь, отметил Гарри. – Сегодня будет… Сегодня же… – он умолк и моментально напрягся. – Нет… Это просто… Какой я болван… – пробормотал он таким тоном, словно готов был разрыдаться, а затем резко сел на постели и выпалил: – Северус, пожалуйста, прости меня! Я так торопился поскорее справиться с созданием хроноворота, что за всеми этими хлопотами забыл приготовить тебе подарок на день рождения! Ты же не обидишься, если я придумаю что-нибудь позже? – Гарри навис над мужем и посмотрел ему в лицо, глядя несчастными глазами кающегося в собственной оплошности.
– Мне не за что тебя прощать, родной! Ты подарил мне жизнь! Что может быть дороже? – Северус прижал к себе мужа и поцеловал его, заставляя расслабиться. – Ты подарил нам будущее, – прошептал он ему на ухо. – Спасибо, любимый!
Конец