ID работы: 8984073

Дело древнего ордена

Гет
G
Завершён
6
автор
Размер:
19 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Пожалуй, она действительно сильно устала. Частный детектив Вики Нельсон перебирала открытые дела, пытаясь сосредоточиться. Куда там? Дела, по которым она работалa были скучны и неинтересны. После того как перед ней открылся удивительный мир сверхъестественного и паранормального, возвращаться к обычной практике не хотелось. Виктория зевнула, протирая слипающиеся от усталости глаза. Внезапный порыв ветра смахнул несколько листочков на пол. А может это был не ветер? Генри стоял прямо перед ней, широко улыбаясь. Вики наклонилась и стала подбирать бумаги. — Тяжелый день? — сочувственно спросил он. Его мягкий, глубокий голос заставил ее вздрогнуть. И Фицрой, конечно, заметил. Черт! — А разве у меня бывают не трудные дни? — проворчала Нельсон, снимая очки. — У меня новое дело. Генри оживился. — О, очередная вылазка? Слежка за неверными супругами? Признаюсь, — он в мгновение ока оказался рядом, — мне нравятся вылазки… с тобой, — последние два слова он прошептал ей прямо в лицо. Генри был так близко, что ей стало трудно дышать. От него приятно пахло парфюмом, но было еще что-то. И это что-то не имело названия. И сводило ее с ума. — Нет, это дело требует более близкого контакта, — прошептала Вики, продолжая смотреть в его голубые глаза, как завороженная. — Близкие контакты — это хорошо, — он почти коснулся ее щеки губами. — Нужно вернуть хозяину потерянную вещь, — выдохнула девушка ему в лицо. — И это? — Он запустил руку в ее волосы. — Это… это, — она чуствовала приятное покалывание по всему телу. — Это? — Генри улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой, касаясь пальцем ее щеки. — Это семейная реликвия, — наконец выговорила она. — Здорово, — прошептал он и поцеловал, нежно, почти неощутимо. — Вики, я должен сказать тебе кое-что, — сказал вампир, не отрываясь от нее. Звон мобильника разнесся по всему офису. Чертыхнувшись про себя, Нельсон ответила. — Майк, в чем дело? Хорошо, — она сразу изменилась в лице, — мы сейчас приедем. Нет, я и Генри. Майк! Фицрой ждал своего момента. Вики отключилась, посмотрела на Генри. — Нам надо ехать. Это Корин… ***** Через строительную площадку бежала девушка. Короткое платье задралось, колготки порвались, лицо было в черных разводах. За ней шел мужчина средних лет. Девушка споткнулась и упала. Мужчина встал над беспомощной, вознес руки к небу и стал бормотать. — In Nomini Diabolus, liberaris inis! Девушка закричала, почувствовав жжение в груди. — Теперь ты свободна, дитя мое, — прошептал незнакомец, занося над ней нож… Он оставил ее истекать кровью. Умирая, девушка обмакнула палец в свою кровь и стала писать: ۞ КОРИН ФЭН… палец дернулся в последний раз, соскользнув с буквы… Майк Селуччи встретил их у входа в участок. Покосившись на Генри, он обратился к Виктории. — Корин у нас. Ее задержали по подозрению в убийстве. — Бред! — взорвалась Вики. — Сегодня на строительной площадке был найден труп девушки. Эми Уилкинсон. Двадцать лет, — Майк вздохнул. — Я позвонил тебе по двум причинам: во-первых, от этого дела несет мистикой. Рядом с трупом был обнаружен вот этот символ, — Майк протянул ей фотографию, сделанную экспертом. На снимке крупным планом был отснят горящий красным цветом символ, который Вики никогда раньше не видела.۞ — Эксперты утверждают, что Эми сама его нарисовала, своей кровью, — добавил Майк. — Этот символ нигде не встречается, Вик, я даже загуглил его. Пусто. — Ты сказал, что позвонил по двум причинам: которая вторая? — Вики протянула фотографию Генри. Тот покачал головой. Селуччи отдал ей вторую фотографию. — Вот это было написано рядом с символом. Вики уставилась на надпись, сделанную умирающей девушкой. КОРИН ФЭН… — Мы с Кейт просмотрели базу: в Торонто живет три человека с именем Корин: пожилая женщина, маленькая девочка и твоя ассистентка. Кроме того, первые три буквы во втором слове явно указывают на фамилию Фэннел. Прости, Вик, нам пришлось задержать ее. — Майк, ты же знаешь ее… она не могла… — Вики, я не знаю, как она связана с убийством, но Корин — единственная, кто полностью вписывается в ситуацию: имя, фамилия, странный символ… Ты же не думаешь, что старуха или девятилетняя девочка способны на такое? — Ты понятия не имеешь какими могут быть современные дети, Селуччи, — вмешался молчавший до сих пор Генри. — В век плейстейшена возможно все. Вики устало оборвала их. — Ладно, ребята, остыньте! Майк, я должна увидеть ее. Ты можешь это устроить? — Кейт сейчас разговаривает с ней в комнате для допросов, — Майк снова вздохнул, — как только она закончит… Слушай, Вик, — он обнял ее за плечи, не обращая внимания на недовольного Фицроя, — у нас нет ни единой улики против нее, не беспокойся, ее отпустят через несколько часов. — Многое может случиться за несколько часов, Майк, — ей было неуютно. — Вик, можно тебя, — он указал на свой кабинет, — на пару слов? Генри нервно смотрел, как Селуччи запер за ней дверь. — Я не стану лгать тебе, Вики. Ты же знаешь, я — человек прямой. Что у тебя с ним? — С кем? — прокинулась она дурочкой. — С Фицроем, Вик. Девушка закатила глаза. — Майк, я тебе говорила сто раз: мы просто напарники, партнеры. Генри помогает мне с делами. Вот и все. — Я не слепой, Нельсон. Эти ваши взгляды… не похоже, что вы просто напарники. — Мне надоело это, Майк. Твоя ревность… — Это не ревность, я беспокоюсь за тебя. — В последний раз, когда ты обо мне беспокоился, нас всех чуть не угробили, — взорвалась Вики, чувствуя, что у нее кончается терпение. Генри влетел в комнату. — Тебя не учили стучаться, кровосос? — проворчал Майк. — Корин призналась, что была знакома с Эми, — Фицрой не обратил внимания на беснующегося Майка. — Кейт задерживает ее до выяснения обстоятельств. — Я должна увидеть ее, — Вики украдкой посмотрела на Генри. Она была благодарна вампиру за вторжение. У нее заканчивались аргументы. Глава вторая Корин выглядела ужасно: глаза распухли от слез, лицо осунулось. Увидев Вики, девушка бросилась к ней. — Вики, я не виновата, — она обняла начальницу, — я знала Эми, но не убивала! — Корин, тебе надо успокоиться, — Виктория усадила девушку на стул. — Мы справимся. А теперь, ты расскажешь мне все, что я должна знать. Корин быстро заговорила. — Я познакомилась с Эми на одной закрытой вечеринке. У нас были общие интересы, ну и мы сдружились. — Она — тоже гот? — спросила Вики. Девушка кивнула. — Когда ты видела ee в последний раз, живой? — продолжала допрос Виктория. Корин задумалась. — Два дня назад она приходила ко мне. Несла какую-то чушь про орден Орториуса или что-то вроде. Вики вдруг посерьезнела. — Корин, что ты сказала полиции? — Я хотела все рассказать Майку, но с ним пришла эта мочалка, — увидев непонимающий взгляд Нельсон, девушка конкретизировала, — Кейт, с ним была Кейт, поэтому я умолчала про орден. — А что насчет символа и той надписи? Корин покачала головой. — Я никогда раньше не встречала этот символ. Что до записи… Может, Эми оставила ее, думая, что я смогу помочь в расследовании? — надежда зажглась в ее потускневших глазах. Вики вздохнула. — Ладно, Корин, слушай. Я постараюсь вытащить тебя отсюда. Но ты должна мне пообещать, что ничего не скажешь полиции, касательно темной стороны этого дела. — Я все сделаю, Вики, только вытащи меня отсюда, — взмолилась девушка. В комнату вошел офицер полиции. — Мисс Фэннел, ваше время истекло, — он одел на нее наручники и увел в камеру. Виктория вернулась к мужчинам. В ее отсутствии, Генри, решив не тратить понапрасну время, рисовал очередную карикатуру. Майк же бесспокойно мерил комнату шагами. Увидев Вики, оба оторвались от своих «дел». — Что тебе удалось выяснить, Вики? — Генри встал с места, подошел ближе. Слишком близко. — Эми была знакомой Корин. Они вместе, как это говорится, тусили. Последний раз они виделись два дня назад. И я склонна ей верить. — Как, впрочем, и я, — Генри кивнул в сторону выхода, намекая, что им пора идти. Вики Нельсон подозрительно смотрела на молчавшего Майка. — Майк, ты ничего не хочешь мне сказать? Селуччи вздохнул. — Этот символ… он есть на ее груди тоже. — Не поняла? — Кто-то, а этот кто-то скорее всего — наш убийца, выжег этот же символ у девушки на груди, заклеймил ее, как скотину. — И ты молчал? — она перешла в наступление. — Вик, я боялся усложнить ситуацию. — Поздравляю, тебе это удалось. Пойдем Генри. Фицрой обнял девушку за талию, и они вместе вышли из здания. Глава третья — Нашел что-нибудь? — Ничего. Я начинаю подозревать, что этого символа вообще не существует. Они сидели на диванчике, просматривая древние книги. — Если бы не выженный на груди Эми символ, я бы сочла это совпадением. Но факты, Генри, разбивают эту теорию вдребезги. — Возможно, нам следует поискать улики, которые свидетельствуют против вины Корин, — Генри незаметно приблизился к девушке, сгорая от нарастающего желания. Ее сердце забилось с ужасающей скоростью, и вампир знал, что именно он тому причиной. Генри чувствовал запах ее крови, слышал ее журчание в венах. Она сводила его с ума. Его вид напугал Викторию. — Эм, Генри, — она попятилась, — ты голоден? Возможно, тебе нужно… — У меня уже есть все, что мне нужно, — он широко улыбнулся, обнажив клыки. — Нас прервали. И я не вижу ни одной причины, почему бы нам не закончить начатое, — вампир склонился над девушкой, вдыхая дивный аромат ее кожи. — Генри, мы не должны… Корин… — Шшш, у нас есть более неотложные дела, — Фицрой навис над ней, вжимая ее безвольное тело в мягкие подушки. Она поддалась его страстным ласкам, забыв обо всем. В том числе о том, что Генри мог причинить ей вред. Ей было все равно, она наслаждалась мгновением. Рука безвольно повисла, выронив книгу… Внезапная вспышка в мозгу заставила ее увидеть это… Она села, подобрала книгу. — Генри, смотри, — она указывала на что-то, — вот же он! Фицрой, продолжая целовать ее манящую шею, проследил за ее пальцем. — Корин была права. Символ является принадлежностью ордена Орториуса. Она сказала, что Эми упомянула о нем во время их последней встречи. — Что там говорится? — Генри посерьезнел. — Орден Орториуса, также известный, как «Dominus Anima», — могущественное сообщество конца семнадцатого века. Занималось запретной магией, вызыванием демонов. Демоны, просто класс! — Dominus по-латински — «мастер», «повелитель», anima — «душа», — тут же перевел Фицрой. — В книге говорится, что они высасывали энергию, посредством черной магии. Они питались человеческими душами, считая это актом искупления для своих жертв. Вот уроды, — она с нескрываемым отвращением смотрела на рисунки. Внезапно Генри посуровел. — Когда ты смотришь на них, ты ведь обо мне думаешь? — Не стану отрицать, что ваши миры похожи. — Нет, ты ошибаешься. Они монстры. — Ты тоже не Ангел. Вампир смотрел ей прямо в глаза. — Вики, я не убиваю людей, ради удовольствия и не краду души. Я пью кровь, потому что вынужден, а не потому что мне хочется. Думаешь, я получаю от этого удовольствие? — Забудь, — девушка постаралась закрыть неприятную тему. — Есть что-нибудь о самом символе? — вздохнул вампир. — Символ — это два квадрата. Один прямой, второй — развернут, вот так, — Вики стала быстро рисовать. — Оба квадрата накладываются друг на друга, таким образом формируя восемь углов. Вот эти четыре представляют собой основные элементы жизни. — Вода, воздух, земля и ветер, — подхватил Генри. — Правильно. В середине — человеческая душа. — Которую они похищают. А что насчет остальных углов? — Четыре жертвоприношения. Значит, четверо должны будут погибнуть. — А если твоя теория верна, тогда еще трое человек в опасности. — Эми была первой, но я вот не могу понять зачем им все это? В чем смысл ритуала? Что будет, когда у них будет четыре души? — Хороший вопрос. Итак, мы абсолютно уверены, что имеем дело с орденом Орториуса? — спросил Фицрой. — Думаю, да. Жертва, символ… Черт возми, моя помошница арестована… Майк … забудь, плюс, наш единственный подозреваемый — древний орден, крадущий души. Интересно, может быть хуже? Вдруг, Генри застыл на месте. Вики услышала, как где-то недалеко разбилось стекло, а потом вампир прошептал устрашающим голосом. — Они здесь… Глава четвертая — Вики, — Генри посмотрел на нее в ужасе, — беги! — Генри… — Давай! — прорычал вампир, обнажая клыки, готовясь к схватке. Девушка подбежала к двери, но было слишком поздно. Трое, одетые в длинные плащи, вооруженные мечами, вошли в комнату. Оттолкнув Вики к стене, они двинулись на Генри. — Вики, — зарычал вампир, увидев лежащую без сознания девушку. — Убрать его! — скомандовал один из вторгнувшихся, наверняка, главарь. Фицрой двинулся было на них, готовый разорвать на части, как вдруг сзади его проткнули мечом. Генри всхлипнул, упал на пол, истекая кровью. — Берите то, за чем пришли, — приказал главарь. Вики пришла в себя: разлепив непослушные веки, она наблюдала, как они обыскивают ее офис. Она попыталась подняться, но была еще слишком слаба. Незнакомцы спорили. А потом члены ордена просто ушли. А Вики была уверена, что они были из Ордена Орториуса: на их плащах был нарисован все тот же символ. Вдруг она увидела лежащего на полу окровавленного Генри. — Генри! О, боже, Генри, — она подлетела к нему, все еще испытывая сильное головокружение. Вампир извивался от боли, тяжело дыша. — Генри, — девушка вытащила меч, — тебе лучше? Пожалуйста, поправляйся. Его губы задрожали, и вампир прошептал. — Слишком много крови… мне надо… я должен… поесть… Вики обнажила запястье. — Второй раунд, — она вздохнула, подставляя запястье под его клыки. В этот раз все было по другому: в первый раз она не чувствовала ничего, кроме боли. Но сейчас…? Это было похоже на прилив адреналина, на наркотик… наслаждение… Когда Генри выпил достаточно, она помогла ему перебраться на диван. У него было абсолютно спокойное лицо. Она погладила его по щеке, затем задернула шторы и позвонила Майку. Селуччи ворвался в офис примерно через полчаса. — Вики, ты в порядке? — он беспокоился. — Все хорошо, — собственный голос показался чужим, невероятно усталым. — Какого черта здесь было? — спросил Майк. — Длинная история. — Ты же знаешь, как я их люблю, Вик. — Мы имеем дело с древним орденом, который крадет человеческие души. Они убили Эми. Селуччи закатил глаза. — Неужели нарваться на обычное убийство уже невозможно? — Вряд ли, пока нас окружает мир паранормальных явлений, — девушка улыбнулась. — Кстати, об окружении: Где Принц Тьмы? Вики занервничала. — Он отдыхает. Майк неповерил своим ушам. — Отдыхает? — Селуччи распахнул дверь в соседнюю комнату и увидел спящего Генри. — Здесь? И ты говоришь, — он указал в сторону Фицроя, — ревность? — А ты, что просто бесспокойство? — взорвалась Нельсон. — Обьясни, пожалуйста, что он делает у тебя на диване, и что здесь, черт возьми, произошло, — потребовал Майк. — Эти психи ворвались сюда, приложили меня об стенку, и пырнули Генри в живот. Селуччи искренне удивился. — Для человека, которого только что пырнули мечом, он очень хорошо выглядит. Даже для вампира. Вики занервичала сильнее. — Ну, он вылечился. Майк метнул в нее подозрительный взгляд. — Каким способом? — Обычным, — еле слышно ответила Вики. — Поверить не могу. Ты снова сделала это! — Он умирал, Майк. — Надо было сначала подумать, Нельсон! — И дать ему умереть, чтобы ты спокойно вздохнул? Майк, как ты можешь? Селуччи вздохнул. — Ладно, что у тебя? — Эти придурки искали что-то, не нашли. Я хочу знать, что именно и почему у меня в офисе. Я должна еще раз переговорить с Корин. Завтра. А сейчас я должна поспать. Майк развернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился. — Вики, сделай мне одолжение. Купи донорскую кровь и засунь в холодильник. Для экстренных случаев. Знаю, Его Высочество любит молоденьких девушек, но когда умираешь, скорее думаешь о наличии еды, нежели о своих предпочтениях в ней. Майк вышел, демонстративно хлопнув дверью. Вики вошла в комнату, где спал Генри, и легла на диван рядом с ним… Глава пятая Боль была страшной. Казалось, каждая клеточка его существа испытывала эту невыносимую муку, соединялась в один общий протяжный стон. — Вики, — прохрипел он, падая на залитый его собственной кровью пол. — Ви… Его не раз ранили: бандиты, поживившиеся на его тугой кошелек, мужья женщин, которых он соблазнял и пил… Но каждый раз он испытывал все те же страшные ощущения. Сейчас было не лучше. Сквозь туман он увидел ее испуганное лицо, которое так и тянулось к его дрожащим губам. Она ни на секунду не усомнилась в своем решении: Ее кровь влилась в его вены, как сама жизнь. Боль исчезла, пропала, испарилась. Глаза прояснились, чувство жажды ушло. Он смог приподняться на локтях и посмотреть в ее изумрудные глаза. Страдание и страх — вот, что он увидел, перед тем как провалиться в забытье… Генри Фицрой проснулся раньше обычного. Оглядевшись вокруг, он понял, что находится в офисе у Вики. Вчерашние события вихрем пронеслись в голове: орден, Корин, ранение, Вики… Вампир только сейчас заметил, что девушка крепко спит, свернувшись калачиком на диване, рядом с ним. На ее лице читалось все то же бесспокойство. Неужели за него? Фицрой посмотрел на часы: еще только три, а значит, надо быть предельно осторожным. Тихо, чтобы не разбудить Вики, он встал с дивана и пересел в кресло. Мысли метались в голове, не давая покоя его бессмертной душе. Фицрой жил так долго, что успел сменить ни один десяток девушек, любовниц. Все они и понятия не имели, что он такое и искренне удивлялись появившимся на их теле отметинам, словно комар укусил. Они ничего не помнили, кроме того, что им было хорошо с этим пылким, страстным парнем лет двадцати-двадцати двух… Знали бы они… Только Бэтти он открылся и то, по определенным причинам. Сложись тогда обстоятельства иначе, может она бы сейчас оплакивала погибшего в автокатастрофе парня… Все эти женщины… он не испытывал к ним никаких чувств, кроме желания испить их крови. Вампирам вовсе не требуется секс, чтобы удовлетворить свои потребности. Они ведь не люди и у них свои, более опасные для партнера желания… В который раз уже Фицрой поражался своим чувствам к этой смертной девушке. Вики пленила его с той самой минуты, когда он увидел ее в клубе. Удивлению не было предела, когда на нее не подействовал его дар убеждения. А ее поступки… он так и не мог понять зачем она позволяет ему пить свою кровь? Из жалости? Нет, здесь нечто другое, более глубокое… Сам вампир сходил с ума от запаха ее крови, она была для него, как наркотик. Подсядешь на нее, и все… Больше всего Генри боялся, что не сможет противиться искушению и, как озверевший новообращенный, растерзает ее, выпьет до капли. И это причинило бы ему страшные страдания. Пора наконец признаться самому себе: он любит ее, безумно, сильнее, чем когда-то любил Кристину… Вики проснулась, протерла глаза… Увидев, что Генри сидит в кресле, она, отдавшись внезапно нахлынувшим чувствам, прижалась к нему. — Генри, слава богу, ты жив!- Фицрой обнял ее, чувствуя, как мокнет его рубашка, пропитывается ее слезами… Глава шестая Она отпрянула от него, поняв что делает. — Генри, прости, — еле слышно пробормотала она. Вампир вздохнул. — Не надо, Вики, — он погладил ее мокрую от слез щеку, — я понимаю. — Я должна разобраться, что эти подонки искали в моем офисе. — Ты хочешь поговорить с Корин? — Я думаю, что она знает что-то и скрывает от меня. Послушай, Генри. Я хочу, чтобы ты остался здесь, пока не сядет солнце. Потом отправляйся к профессору Сагара, возможно она знает об ордене, — Вики Нельсон одела очки и вышла из офиса. Корин выглядела получше. Во всяком случае, она не плакала, что уже было хорошо. — Вики, ты нашла что-нибудь? — спросила девушка. — Может, ты мне скажешь? Корин, Эми заходила в офис в моем отсутствии? Девушка занервничала. — А что? Почему тебя это интересует? Вики набрала в грудь побольше воздуха. — Посмотрим. Три психа в плащах ворвались вчера в мой офис, приложили меня головой об стенку, закололи бедного Генри, — детектив наблюдала, как расширяются от ужаса глаза девушки. — У меня две теории, боюсь они тебе не понравятся. Либо они искали что-то, что Эми оставила во время своего визита, либо они искали тебя, что еще хуже, так как эти ненормальные похищают человеческие души. По какой причине, мы еще не успели выяснить. Корин была в шоке, еле слышно прошептала. — Три дня назад, когда я ее видела в последний раз. Ты тогда работала по делу Кромби. — Заметила что-нибудь странное? У нее было что-то в руках, может книга? — Вики пыталась направить ее рассуждения в нужное ей русло. — Нет, на руках ничего не было, даже сумочки, — Корин задумалась, — а вот на запястье болтался крестик. — Ну это же просто украшение, аксессуар, — Вики удивилась. — Я тоже так думала первые несколько секунд, до того, как увидела тот же символ на кресте. Гравировка. — Ты видела крест на ее руке, когда она уходила? — спросила Вики. — Я почти уверена, что его уже не было. — Значит, она запихнула его куда-то… Мне нужен мой личный ищейка. Корин подняла на Вики вопросительный взгляд. — Генри, — улыбнулась девушка. Фицрой был сильно расстроен. Значит, все это время… эти ужимки, маскировка… Она чувствовала то же, что и он, но боялась признаться самой себе, боялась его, и того к чему этот возможный в будущем роман приведет… Он ненавидел себя… Все это время он пытался защитить ее ото зла, но сделал только хуже: с той самой минуты, как она попала в его мир, зло окутало ее, демон связал ее адским контрактом, наградив дьвольскими отметинами, которые рано или поздно сыграют свою роль в ее судьбе… Он помог ей изгнать Астарота, но теперь орден Орториуса собирался его вернуть… И вампир отлично понимал, что первым делом возродившийся демон придет за ней… В кармане завибрировал мобильник. Он достал трубку, пытаясь скрыть сквозящее в голосе бесспокойство. — Вики. — Генри, мне нужна твоя помощь, можешь приехать в участок? — Буду через десять минут, — Генри отсоидинился. Глава седьмая Вики видела, что Генри был чем-то сильно озабочен и хотела знать — почему. Вампир не проронил ни слова, с тех пор как вошел в здание участка. Только поздоровался, и они вместе прошли в морг. Доктор Мохадеван была занята очередным вскрытием. Увидев их, она отложила свои инструменты и подошла ближе, вытирая окровавленные руки салфеткой. — Вики, Генри. Полагаю вы хотите расспросить меня насчет Эми Уилкинсон? — Ты как всегда права, Док. Просвети меня. — Девушка была заколота острым предметом. Я бы сказала, что она умерла от внутреннего кровотечения, если бы не один момент. Тебе понравится, Вики. Ее сердце перестало биться еще до того, как ее закололи. — Всмысле, она умерла раньше? — Нельсон была заинтригована. — Мм, да, точно. Вскрытие показало, что ее сердце сгорело изнутри, возможно посодействовав появлению этой самой отметины. — А это мог быть внезапный сердечный приступ? — спросила Вики. — Не думаю. Я не могу обьяснить это научным путем. — Спасибо, Док. Вики повернулась к Фицрою. — Что скажешь, Генри? Молчавший до сих пор вампир заговорил. — Я, я не знаю, Вики. Возможно похищение души вызывает подобный эффект, — он был зол и расстроен. Мохадеван вмешалась. — Вики, меня ждет клиент. Если у тебя возникнут вопросы, я буду в соседней комнате, — она вышла. Воспользовавшись ее отсутствием, Виктория решила прояснить ситуацию. — Генри, ты что-то не договариваешь.Что случилось? Ты злишься на меня за то, что я сделала, или наоборот: за что-то, чего я не сделала? Прости, у меня нет на это времени. Вампир молчал. — Генри! — она почти срывалась на крик. — Я говорил с Бэтти. Она уверена, что ордер пытается возродить Астарота. Именно для этого им требуются четыре души. Это — жертвоприношения. — А я снова стану пятой, — девушка побледнела. — Вики, — слезы навернулись на его голубые глаза, — давай уедем. Я защищу тебя. Становилось все труднее. Как бы она хотела сказать «да». — Генри, я не стану сбегать. Я должна сразиться, иначе… — Вики, ты — не Супермэн! — Я могу хотя бы попытаться. А это гораздо важнее. Дверь распахнулась, и в комнату вошел улыбающийся Селуччи. Слишком веселый. — Привет, Вик, — детектив буквально сиял, — тебя Мохадеван ищет. — Генри, ты со мной? — Вики обратилась к вампиру. — Я подожду тебя здесь, — Фицрой все еще нервничал. Как только она вышла, Майк изменился в лице. — Хорошо пообедал вчера, кровосос? — его глаза метали молнии. — Селуччи, ты переходишь все границы. Я сегодня не в настроении, поэтому отвали. Это дружеский совет. — Нет, — Майк прижал вампира к стене, — это дружеский совет. Слушай меня, Фицрой. Еще раз сделаешь это с ней и пожалеешь, что родился на этот свет, понял? Генри посмотрел на Майка: одним движением он высвободился, схватил его за горло. — Закончили детектив? — его глаза почернели, голос стал резким, — Моя очередь. Я не просил ее об этом, она сама так решила. Еще раз наедешь на меня, Селуччи, и бессонница тебе обеспечена, — Генри отпустил Майка, который упал на пол, хватая ртом воздух. — Все дело в том, Фицрой, что тебе не надо ни о чем просить. Один взгляд, и они сделают все что угодно. Женщины. Вики. — А тебя это беспокоит? — Что вы делаете? — Вики возникла у них за спиной. — Ничего, — ответили в унисон оба. — Что нам вместе делать, Вики? — Генри впервые за весь день улыбнулся. — Мне надо разбирать дела, я пойду, — Селуччи вышел. — Вы ведь разговаривали? — Нельсон с подозрением смотрела на него. — Нет, просто наслаждались тишиной. Что будем делать? — Генри поспешно сменил тему. — Ты можешь найти предмет по запаху, который на нем оставил хозяин? — спросила девушка. — Тебе требуется профессиональная вампирская помощь? — Генри снова улыбнулся. — Эми спрятала в офисе крест, который принадлежал ордену. Они за ним приходили. Ты сможешь его отыскать? — Скорее всего, да. — Не будем терять время, — девушка повернулась к выходу, но вампир остановил ее. — Нет, для начала я должен впитать. — Прости? — Я должен взять ее запах, — Генри подошел к операционным столам, в поисках тела Эми. Глава восьмая - Нашел что-нибудь? - спросила Вики. Генри вдыхал воздух, в поисках запаха Эми. - Нет, но было бы намного легче, если бы она не стала прикасаться ко всему подряд. Видимо, Эми искала подходящее место для тайника, - вампир повернулся к полке, сделал глубокий вдох со стопки пыльных книг. Со стороны казалось, что подросток, восползовавшись отсутствием родителей, тянет кокаин. - Генри, каковы наши шансы? – спросила девушка, пытаясь скрыть тревогу. Фицрой повернулся к ней. Его лицо было слишком серьезным. - Мы можем попытаться помешать им, если еще не слишком поздно. Виктория удивилась. - Ты думаешь у них уже есть все четыре души? Генри вздохнул. - Я не знаю, Вики… Просто, вряд ли бы они приходили сюда, если есть куда более важные дела. Ты — связующее звено, последний элемент ритуала. - Значит, мы не сможем помешать… Генри подошел к ней. В его глазах читались тоска и печаль. - Я бы очень хотел помочь, Вики. Сожалею, но против них я бессилен. Я виноват перед тобой. Ты не должна была знать обо всем этом. Виктория обозлилась. - О чем, Генри? О существовании более ненормального мира? О вампирах, демонах? Может ты еще и сожалеешь, что встретил меня? Фицрой не ответил, но она знала, что права. - Ты показал мне мир, о котором я и не подозревала, Генри. Я благодарна тебе за это. Вампир разозлился. - А за то, что по моей вине ты стала прислужницей дьявола, ты тоже благодарна? Пойми, Вики, лучше умереть, чем видеть тебя в лапах демона, его рабыней. - Разве у меня есть другой выбор? Ты сказал, что они обладают четырьмя душами. Но если ты прав, тогда почему я все еще здесь? Они бы давно пришли за мной. И еще: будь другие жертвы, полиция знала бы об этом, и я — тоже. - Возможно, они избавились от тел… Я не знаю, Вики, но я почти уверен, что Эми была не первой, а самой последней жертвой. Вики молчала. Фицрой взял ее руки в свои. - Мы должны избавиться от этих меток, если это возможно. Тогда твоя связь с Астаротом нарушится. Ты сможешь жить спокойно, без страха, что он может однажды явиться. Можешь перестать вести эти дела. Я могу уехать, чтобы ничего не напоминало тебе о… - Остановись, - это было слишком, она не могла больше сдерживаться, - Я не могу просто ослепнуть, Генри… нет, могу, просто… после всего, что я видела, испытала на самой себе, я не могу закрыть на это глаза, спрятаться под кровать, как ребенок, испугавшийся монстра. Мы должны бороться со страхом, Генри, а не сбегать от него. - Неужели ты ничего не понимаешь? Я только и делаю, что смотрю в лицо своему самому страшному страху. Потерять тебя. Вики, я никогда не был так близок с кем-то, даже с Кристиной. То что он говорил… эти слова, полные нежности. Это было настоящее откровение. - Ты не потеряешь меня, Генри, - она чмокнула его в щеку, улыбнулась, - а теперь не мог бы ты заняться поиском креста? А я прилягу, - она подмигнула вампиру и вышла в соседнюю комнату. Не было ни единого звука, шороха. Просто сильные руки сошлись у нее на рту, а в шею воткнулась иголка. Она вздохнула, и наступила темнота. Через несолько минут Генри Фицрой вбежал в комнату, покачивая в руке небольшой крестик. Вампир сразу понял, что Вики в этом здании нет. Обыскав комнату в поисках улик, он только нашел валявшийся на полу у входа маленький шприц. Генри зарычал, чувствуя, как им овладевает отчаяние… Глава девятая Она пропала. Генри не надо было долго думать, чтобы понять, кто ее увез. Время… дорога была каждая секунда. Вампир нехотя набрал номер Майка. - Селуччи у телефона, - сразу же ответил Майк. - Селуччи, мне нужна твоя помощь, - выдавил из себя Генри. Майк был поражен. - Это ты, Фицрой? - Я. - Значит, тебя нужна моя помощь, кровосос? – Майк наслаждался мгновением. - У меня нет времени на это, детектив. Можешь помочь? – Генри был на грани. - Может я и не против, но у моей шеи свое мнение, - парировал Майк. - Ты получил то, что заслужил, и твоя шея — тоже. Легко отделались еще. Если надумаешь, я в офисе, у Вики. Майк напрягся. - Минутку. А почему Ты мне звонишь? Где Вики? Вампир молчал. - Генри? – Майк забеспокоился. - Ее нет. Они забрали ее, - Генри был в отчаянии. Впервые за пятьсот лет он не знал, что делать. Майк сразу посерьезнел. - Значит так, я сейчас приеду. А ты потрудись мне обьяснить, какого черта там у вас происходит?! Детектив Селуччи подхватил свое пальто и вылетел из участка со скоростью метеора. Кто-то снял с нее очки, и теперь все казалось размытым. Вики осмотрелась: она находилась в небольшой комнате, где кроме дивана, на котором она лежала, был только письменный стол. Девушка хотела закричать, но не смогла издать и звука. Горло пересохло, а еще покалывало кожу на руках: конечно, метки на запястьях светились, как фонари. Ей не нужны были очки, чтоб увидеть это. Она чувствовала его присутствие, а уже через минуту увидела его сквозь туман. И хотя перед ней стоял молодой парень, Вики знала: это — Астарот. - Ну здравствуй, Вики Нельсон, - демон зловеще улыбнулся, заставив ее закричать от боли. Метки теперь не просто светились. Они пылали огнем. Селуччи был похож на… Генри затруднялся подобрать подходяще слово, чтобы описать внешний вид Майка. И его ярость. - Как ты мог, Фицрой?! И как это вообще возможно? Я думал, что мимо тебя даже пушинка не пролетит, не то что несколько людей. - Не все так просто, детектив. Я чувствую людей, слышу их сердцебиение, но я не какой-то там детектор. - Хочешь сказать, ты не слышал сердцебиения? – уточнил Майк. - Почему же, слышал, - Генри с грустью посмотрел на Селуччи, - только одно, как и должно было быть. - Значит ее сердцебиение только? Ты уверен? - Я не ошибаюсь, детектив, - ответил вампир тоном, не терпящим возражений. - Тогда из этого ясно одно… - У людей, которые увезли Вики, не было сердцебиения… - Они были мертвы… Наступила тишина. - Ты можешь ее унюхать или что-то вроде? – спросил наконец Майк. Генри вспылил. - Не на таком же большом растоянии! Думаешь, я бы позвонил тебе, если бы мог выследить ее сам? Как мне не неприятно признавать это, мне требуется твое умение, Селуччи. Телефонный звонок прервал их размышления. Вампир ринулся к трубке, Майк — за ним. - Хочешь увидеть ее, Ночной Бродяга? – голос в трубке был не человеческий. - Что ты с ней сделал, подонок? – закричал Генри. - Хочешь ее увидеть? - повторила трубка. - Что тебе от нее надо? - От нее мне ничего не надо. Поверь, я могу найти сотню других для жертвоприношения. Мне нужен мой крест. Привезешь его в условленное место, получишь свою драгоценную Викторию, - Генри услышал, как обладатель голоса засмеялся. - Куда? - О, ты знаешь, вампир. И еще: возьми с собой Селуччи, - голос пропал. - Что? – спросил Майк, как только разговор был закончен. - Он хочет обменять Вики на это, - Генри показал ему крест, - и еще он хочет, чтобы ты поехал со мной. - Отлично, теперь мы — партнеры. Поехали, по дороге расскажешь мне во что я опять вляпался. Оба спешно покинули офис и спутились к машине. Глава десятая - Куда мы едем? - спросил Майк, как только Генри ввел его в курс дела. - Я почти уверен, что “он” имел в виду Ланниган авеню 52. Майк удивленно посмотрел на Генри. - Разве это не квартира Нормана Брайдуэлла? - Она самая. - Возможно,я задам глупый вопрос, Фицрой, но ты не думаешь, что это ловушка? - Я не думаю, я просто уверен в этом. - Но ты все равно едешь… У тебя есть план? - Да. - И в чем он заключается? – спросил Майк. - Я замучаю и убью любого, кто посмеет ее тронуть, - в лице вампира читалась непоколебимая решительность. - Скучала, Нельсон? - демон подмигнул ей. - Конечно, мог бы предупредить заранее, мы бы подготовили для тебя что-нибудь острое и смертельное, - она скорчилась от боли. - А ты храбрая, браво! Ценю подобные качества в женщине, - Астарот подошел ближе, обнюхал ее, - и пахнешь ты потрясно! - Убирайся, - прошипела Вики. - Извини, не получится. Жду твоего вампира. - Что тебе надо от Генри? – девушка изменилась в лице. - Ничего особенного: он должен принести мне мой крест, а потом мы продолжим. - Что продолжим? – спросила Вики, хотя прекрасно знала ответ. - Твою казнь, - Астарот усмехнулся, при виде ее испуганного лица, и вышел. - Почти приехали, - вздохнул Генри, сворачивая на Ланниган. Внезапно из кармана Майка раздался звон мобильника. - Это Корин, - Майк ответил на звонок, - Корин, в чем дело? Генри слышал каждое слово, произнесенное девушкой, как если бы она была с ними в машине. - Майк, меня отпустили час назад. Я говорила с профессором Сагара. У нас есть план. Приезжай в офис. - Сейчас не совсем подходящее время, - Селуччи не хотел пугать и без того пережившую столько всего девушку. - Майк, им нужна Вики, они хотят… - Слишком поздно, Вики у них, - детектив тяжело вздохнул. Корин молчала. Наконц, она спросила. - Но, как же? Майк… она… Послушай, мы можем помешать им. Существует древнее заклинание, способное нарушить связь Астарота с Вики. Пора отправить эту тварь обратно в Ад! - Поезжай в офис, Селуччи, я постараюсь вытащить Вики, - вмешался Фицрой. - Ладно. Скоро буду, - Майк отсоидинился. Вики знала, что что-то ужасное должно произойти. Предчувствие надвигающейся катастрофы не покидало ее. Хоть она почти ничего не видела, но могла слышать разные шумы, а еще кто-то бормотал на латинском. Постоянная боль не давала ей отключиться. Внезапно, раздался жуткий грохот, а потом она услышала этот голос. Его голос. Генри пришел за ней. Вики встала, подбежала к двери. Через минуту вампир влетел внутрь. - Вики! – Генри обнял ее, - ты как? - Нормально, - прошептала девушка, - давай уходить, - боль потихоньку отпускала. - Не так быстро, - Астарот возник из ниоткуда. - Ты! – проревел вампир, готовясь защищаться. - Генри, стой, - прошетала Вики, - это… Астарот. Вампир начал отходить назад, утаскивая ее за собой. Но демон был быстрее: одним рывком он оттолкнул Генри к стене и оказался рядом с дезориентированной девушкой. Сжав ее в своих обьятиях, как в тисках, он улыбнулся своему врагу. - Ты принес крест, Ночной странник? Фицрой встал на ноги, показывая ему вещицу. - Бросай! – скомандовал демон. - Сначала отпусти ее, - потребовал вампир. - Генри, не вздумай отдавать, - закричала Вики. - Ты видимо, не понимаешь, вампир: если ты не отдашь мой крест, она умрет, - его пальцы скользили по ее груди, затем демон резко рассек кожу, оставив небольшой кровоточащий порез. Вики еле слышно простонала. - Не надо, - Генри попытался бороться с жаждой, отходя назад. - Тебе стоило поесть, - Астарот усмехнулся, слизывая текущую кровь. Вид этого заставил Генри стиснуть кулаки: нельзя поддаватся: если он проиграет, все потеряно. - А она вкусная, - улыбнулся демон, -ну так как? - Генри, пожалуйста, беги, спасайся, - умоляла девушка, чувствуя отвращение и тошноту. - Я отдам тебе крест, но ты отдашь ее мне, - вампир протянул ему крест. Астарот усмехнулся, забирая вещицу. - Спасибо, Ночной Странник, - демон с силой оттолкнул от себя девушку. Генри подхватил Вики… Внезапно раздалася жуткий скежещущий звук, и прежде чем вампир понял, что происходит, сверху на них захлопнулась стальная клетка. Глава одиннадцатая Время драгоценно. Каждая минута, секунда… Порой, всего за одно мгновение ваша жизнь может измениться до неузнаваемости. Бедняк может внезапно разбогатеть, а миллионер — потерять все. Семьи могут разойтись, и новые узы завязаться на их месте… Время правит нашими жизнями и судьбами. Оно заставляет нас ценить то, что мы имеем, гордиться нашими достижениями. Нехватка времени может заставить вас сказать то, в чем вы бы никогда не признались, будь у вас больше времени… Так, перед смертью признаются друг другу в любви, говорят о чувствах и эмоциях… Иногда, время — все, что у нас есть. Они были в западне. Астарот довольно ухмылялся, разглядывая своих пленников. - Ты подлый лжец! – неистовствовал Генри. - Разве, вампир? Ты хотел, чтобы я отдал ее тебе. Ну вот, вы вместе, - демон оскалился. - Будь ты проклят! – Генри зарычал, тряся решетки. Вдруг, его словно ударило током. Вампир отлетел к стене, рыча от боли. - Уже давно проклят. Ты Так глуп, вампир, - Астарот был доволен. - Чт… что это? – прохрипел Фицрой, - что удерживает меня? - Думал, что сможешь мне противостоять? - демон улыбнулся. - Так сильно ненавидишь магию, что даже боишься использовать ее ради Добра. Ну а я — нет. - Магия, - прошептал Генри, - дьявольское колдовство не дает мне разорвать тебя на части! - Можешь передохнуть, - Астарот обратился к Вики, и боль покинула ее. Девушка подбежала к вампиру, обняла его. - Я дам вам немного времени. Ты можешь, - Астарот кивнул в сторону ослабевшего Генри, - хорошенько пообедать, или, - теперь он обратился к Виктории, - ты можешь высказать свои чувства и желания, которые ты так долго скрываешь. У вас — ровно час. - Что будет через час, - спросила Вики. Астарот подошел к ним, нагнулся над девушкой и выдохнул ее в лицо одно слово, - РАССВЕТ. Майк Селуччи влетел в офис, где его уже ждала Корин. - Ладно, Корин, как мы это сделаем? – спросил детектив. Девушка начала обьяснять. - Заклинание очень простое, но я должна быть близко к ним. - К Вики и Астароту? – уточнил Майк. - Да, в непосредственной близости, - ответила девушка. - Тогда нам надо торопиться, - Селуччи посмотрел на часы. - Что? В чем дело? – забеспокоилась Корин. - Рассвет ровно через час, - ответил Майк. Корин побледнела. Солнце. Вики не думала, что так его возненавидит. Солнечные лучи — знамение смерти. Его смерти. Генри. Она вспомнила, как Дэльфин — красивая, молодая женщина — рассыпалась в прах у нее на глазах, превратилась в пепел за считанные секунды. И Вики была беспомощна. Она не могла ничего сделать, чтобы помочь ей. И теперь та же ужасная судьба ждала Генри. Виктория Нельсон была очень сильной личностью. Ее учили терпеть боль, преодолевать трудности, контролировать эмоции… В участке ее часто называли “ледышка” Нельсон. Она ни разу не сломалась, даже когда узнала о своем диагнозе. Когда Майк ушел из ее жизни. Вид обращающегося в пепел Генри заставил девушку впервые в жизни поддаться отчаянию. Оно овладело ею, затаскивая в темноту. Он знал, на что идет. Генри просто беспокоился за Майка Селуччи. Да, он никогда не ненавидел детектива, ему нравился этот человек. Фицрой почувствовал облегчение, когда позвонила Корин. 480-летний вампир знал, что для него приготовили ловушку, скорее всего – смертельную. Но Генри был готов риснуть своим бессмертием ради нее. Ради Вики, женщины, которую он любил, он был готов пожертвовать всем, даже своей душой. Глава двеннадцатая Время драгоценно. Каждая минута, секунда… Порой, всего за одно мгновение ваша жизнь может измениться до неузнаваемости. Бедняк может внезапно разбогатеть, а миллионер- потерять все. Семьи могут разойтись, и новые узы завязаться на их месте… Время правит нашими жизнями и судьбами. Оно заставляет нас ценить то, что мы имеем, гордиться нашими достижениями. Нехватка времени может заставить вас сказать то, в чем вы бы никогда не признались, будь у вас больше времени… Так, перед смертью признаются друг другу в любви, говорят о чувствах и эмоциях… Иногда, время – все, что у нас есть. - Генри, - ее глаза были полны тоски и боли, - позволь мне помочь. Ты можешь напиться, возможно, тогда тебе хватит сил, чтобы сломать клетку и спрятаться. - Дело не в силе, Вики, - вампир смотрел ей прямо в глаза, - а в мощи и магии. Я не могу сломать эти решетки, пока на них лежит заклятие. - Сделай что нибудь, я знаю, ты можешь... - Нет, не могу, я беспомощен, - Генри вздохнул. - Генри, мне так жаль... Я... я не могу так больше, - слезы выступили на глаза, - я пытаюсь быть сильной... Боже, как бы я хотела… Силы окончательно покинули ее. Она упала на пол и забилась в рыданиях. Фицрой обнял ее бьющееся в конвульсиях тело и прижал к груди. Вампир был счастлив, что она была с ним в последние минуты его жизни. Он мог теперь обнимать ее, целовать ее дрожащие губы и тонуть в изумрудных глазах. - Вики, пожалуйста, не усложняй, посмотри на меня, - он взял ее заплаканное лицо в ладони, - ты должна быть сильной. Я знаю, ты можешь. Не раз мне доказывала это, - его голос был нежным, мягким. – Ты должна выбраться отсюда, иначе моя жертва будет бесполезной. - Генри, я, - она смотрела в его глаза, все еще плача, - я... неужели я ничего не могу сделать?! Это все моя вина. С тех пор, как ты познакомился со мной, ты не раз подвергал себя риску ради меня и я... я не хочу чтобы ты умирал... Я, - рыдания душили ее, - ...я, проклятье, Генри, я люблю тебя, - она поцеловала его, обвивая руки вокруг его шеи. Фицрой был поражен этим жестом. Он не думал, что ей хватит мужества признаться ему. - Я тоже люблю тебя, Вики, - прошептал Генри, когда она остановилась, - и всегда буду. Пока смерть не разлучит нас, - вампир слабо улыбнулся. Его голос был таким приятным, таким родным, что она не смогла ответить ему. Целуя его губы и лаская столь желанное тело, она лишь хотела одного: чтобы это не прекращалось. Генри смотрел на нее с облегчением, как если бы тяжелая ноша была снята с его плеч. Они лежали, обнявшись, на полу клетки. - Сколько времени у нас осталось? – спросила девушка, не выпуская его из своих обьятий. - Все еще достаточно, чтобы сказать все, что боялась поведать ранее, - вампир обнял ее за плечи, одной рукой перебирая ее светлые волосы. Фицрой был так счастлив, что не обращал внимания на обостяющуюся боль. Он уже чувствовал приближение солнца. Астарот наблюдал за ними с непониманием и неверием. - Я им завидую, - пробормотал демон. В ту же секунду, за горизонтом появились первые лучи солнца, проникая в клетку. Генри в последний раз улыбнулся Виктории, чувствуя, как солнце сжигает его плоть… Глава триннадцатая За час до этих событий. - Ладно, Корин, я думаю... Девушка не дала ему договорить. - Что орден не случайно выбрал это время для встречи? Согласна. - Тогда, это на самом деле была ловушка, и скорее всего Генри умрет, - Майк вздохнул. - Нет, не умрет, я не позволю, - Корин была очень решительно настроена. - Хорошо, что ты предлагаешь? Что у нас есть против магического ордена? – Селуччи стал перебирать в голове виденную им в фильмах информацию, - какие-нибудь заклинания, магические заговоры? Корин? - Да, вполне, - девушка встала с дивана, начала рыться на полках, - у меня есть книги по Темным Силам, Магии. Здесь потребуется нечто серьезное, не просто левитация или любовное зелье. Придется капнуть глубже. - Хорошо, делай, как знаешь, - Майк предпочел не вмешиваться в то, чего не понимал. - Вот, - она грохнула перед ним пыльную книгу, - я читала ее, но никогда не пыталась повторить. Слишком опасно. Ах, если бы у нас было больше времени, - девушка тяжело вздохнула. - Время, больше времени, - Селуччи стал бродить по офису, бормоча себе под нос, - больше времени. Вот оно! - он обратился к Корин, - у тебя есть что-нибудь по времени: остановка, возвращение в прошлое на несколько минут, часов? Корин улыбнулась, поняв, куда клонит Майк. - Да, конечно. Реверс. Это высший уровень магического умения, но я думаю, что справлюсь. Черт, скорей бы. Я буду, как Гермиона Грейнджер, нет Уиллоу Розенберг куда круче. Майк посмотрел на возбужденную девушку с непониманием. - Господи, Майк, ты когда-нибудь телевизор смотришь? - Корин закатила глаза. - Если бы у меня было время, я бы для начала разобрался со стиркой, - усмехнулся детектив. - Ладно, у меня есть все, что нужно. Пора ехать, - она взяла пальто, - поверить не могу, что снова возвращаюсь в этот дом. - Вообще-то, перед этим нам надо заехать еще в одно место, - Майк закрыл за ней дверь. Полчаса спустя. - Майк, что мы здесь делаем? - Берем нужные нам вещи, - ответил Селуччи, припарковываясь. - Вещи? И что нам может понадобиться на сьемочной площадке? – поинтересовалась девушка. К ним подошла женщина средних лет, поздаровалась. - Майк, - она обняла Селуччи, вызвав у Корин массу вопросов, - давно не виделись. А кто это милое создание? Твоя жена? – женщина улыбнулась. Корин попыталась скрыть накативший на нее приступ смеха. Тщетно. - Просто хороший друг, - пробормотал Селуччи, - Корин Фэннел. А это Джессика Барнс. - Приятно познакомиться, Корин, - Джессика подмигнула ей. - Майк, признатся, твой звонок меня сильно удивил, но твоя просьба заставила задуматься еще сильнее. - Джесс, только не говори, что у тебя его нет, - Майк соблазнительно улыбнулся. - Тебе повезло. Тема сейчас очень актуальна, как раз на днях закончили снимать фильм. Декорации остались здесь, - Джесси вывела их на задний двор, где стоял огромный грузовик. Внезапно раздалось треньканье мобильного. - Простите, я должна ответить, - Джесс извинилась и отошла поговорить. - Грузовик? - Корин была ошеломлена, - зачем нам грузовик? - она села сзади, ударившись обо что-то ногой. - Какого? Майк, ты должно быть шутишь? Гроб?! - Я уверен, что Генри потребуется убежище на время дня. Гроб — старая вампирская классика. Конечно, это не шикарная спальня в пентхаусе, но хоть стопроцентная защита от солнца гарантирована. - Сколько у нас времени? - спросила Корин, готовя свое оружие. - Двадцать минут. На лице у девушки появилось беспокойство. - Я уверен, что они в порядке, - Майк пытался успокоить девушку, поэтому не рискнул договорить мысль вслух: “Если “в порядке” — подходящее слово, когда ты находишься на краю гибели ”. Глава четырнадцатая За пять минут до восхода солнца. Генри поднялся. - В чем дело, Генри? - Вики посмотрела на него с беспокойством. - Солнце… Девушка прижала его руку к лицу, не пуская уйти. - Генри, не надо. Прошу тебя, останься! Я могу… заслонить тебя от солнца… Я, я, пожалуйста, - она умоляла. - Ты не можешь меня вот так бросить… Не после того как, - она крепко обняла вампира. - Шшш, Вики, послушай, - Фицрой нежно провел ладонью по ее, мокрому от слез, лицу, - Обещай мне, что ты будешь держаться. Ты будешь биться до последнего вздоха, не позволишь ему вот так легко уничтожить тебя, - голос Генри дрожал, а по бледному лицу текли предательские слезы. - Ты должна противостоять ему… до самого конца, ради меня, - Генри поцеловал ее на прощание и подошел к окну, за которым уже виднелись розовые тучи. Вампир готовился встретить свой первый рассвет за почти пятьсот лет. Виктория подошла к решеткам, стала их яростно трясти. - Зачем ты это делаешь? - закричала она, захлебываясь в рыданиях. - У тебя есть я и твой поганый крест.Зачем тебе это?! - Зачем? - Астарот довольно улыбнулся. Я — демон, Нельсон. Мне противно все это. Ваша любовь… Я должен уничтожить ее. К тому же, я хотел сделать вам больно, обоим. Смотря на тебя сейчас, я понимаю, что убил двух зайцев одним выстрелом. Тик-так, время не ждет, Вики. Девушка повернулась к Генри, который смотрел на нее с сожалением и отчаянием. Солнце встало. С первыми лучами, его кожа стала рассыпаться. Удерживая вампира за руку, Вики повернулась к Астароту с глазами полными слез. - Будь ты проклят!! Клянусь, ты ответишь за это. Демон рассмеялся. - От человека, который стоит одной ногой в могиле, звучит очень устрашающе. Уверяю, что… Астарот не успел договорить: из соседней комнаты раздались крики, затем несколько четких выстрелов. А потом, кто-то прокричал. - Inhibere!* Демон замолчал. Все вокруг словно застыло в движении. Вики недоуменно обернулась: Генри был по-прежнему здесь: она видела места, где его кожа обгорела. Дверь распахнулась, и кто-то вошел. Девушка напрягла зрение. Это были Майк и… Корин. Виктория не могла видеть все, но была готова поклясться, что Корин парила над полом. - Connexus destructum**, - прокричала девушка, и Вики снова почувствовала жжение. Однако теперь метки не светились, они смывались. - Нет, - проревел Астарот, - вы не можете, остановитеееесь! – тело, которое он занимал, упало на пол. Демон Астарот покинул его, вернувшись в Ад. В этот раз – навсегда. - Боже, Вик, ты в порядке? - Майк подбежал к ней, пряча пистолет за пояс. - В порядке, - прошептала девушка, убеждаясь, что метки действительно исчезли. Она попыталась встать, но была слишком слаба. Покачнувшись, девушка упала прямо ему на руки. - Полегче, Вик, - Селуччи подхватил ее. Голова кружилась,и без того размытые образы теперь сливались в одну точку. Вики повернула голову и увидела лежащего на полу без сознания Генри. - Помоги Генри, - прошептала девушка, проваливаясь в темноту. Виктория Нельсон медленно распахнула глаза: она лежала на своем диване, в офисе. Майк сидел рядом, улыбаясь. - Проснулась? - он протянул ей очки. - Генри, - Вики сделала попытку встать, но была еще слишком слаба. - Он в порядке, все хорошо, - Майк обнял девушку. - Мы должны спрятать его от солнца, Майк, - она пыталась вырваться. - Вик, успокойся. Я уже позаботился о нем. Он здесь. - Где? - Виктория нервно оглядела комнату. - Пришлось уложить его в гроб, - вздохнул Селуччи. - В гроб?!! Селуччи, ты в своем уме? - взорвалась Нельсон, - Генри не мертвый, то есть, технически, конечно — да, но… Он ненавидит гробы! - Тогда видимо надо было его оставить гореть на солнце, - Селуччи вышел из себя. Вики чувствовала себя ужасно. - Прости, Майк. Не знаю, что на меня нашло? Как он, - спросила она как можно мягче. - Ему здорово досталось, ну и… сама знаешь, - Майк вздохнул. – Было не так уж и мерзко. - Он пил твою кровь, и ты позволил? - Вики была изумлена. - А что мне оставалось делать? Позволить ему умереть, чтобы ты меня потом убила? Спасибо, Нельсон, но я бы предпочел пожить еще несколько лет. К тому же, опыт занимательный. Словно, травки накурился. В последний раз я испытывал подобное во времена школы. - Ну-ну, - Вики улыбнулась и вдруг вспомнила. - А где Корин? - Я здесь, - ее ассистентка вбежала в комнату. - Астарот, мои метки… Какого черта вообще произошло? - потребовала ответа Нельсон. - Астарот в Аду, где ему и следует быть. - Орден? - давила Вики. - Убил всех, до кого добрался, - ответил Майк. - Что скажете насчет Хогвартских трюков? - поинтересовалась Виктория. - Не понял? - Когда Корин стала такой… необычной? - конкретизировала она. - Временная метаморфоза, - улыбнулся Селуччи. - Это было круто, - усмехнулась Корин. - Точно, - Нельсон саркастично улыбнулась. - Вики, я разорвала твою связь с Астаротом, ты теперь свободна, - девушка явно гордилась своим поступком и хотела признания. - Конечно, спасибо тебе, - Виктория обняла ее, - а теперь, оставьте меня. Я должна отдохнуть. - Конечно, - Корин улыбнулась ей, выталкивая из комнаты сопротивляющегося Майка. Вики осталась одна. Сидя на диване, она медленно осознала, что ВСЕ кончено. Тревожные мысли крутились в голове. Девушка посмотрела на гроб, затем – на часы: закат. Через минуту послышался рев, затем крышка гроба открылась, и Генри поднялся. Вики с неуверенностью наблюдала за этим. Больше всего на свете детектив Нельсон не любила неопределенность. Она понятия не имела, что же будет дальше. Эпилог. Ночь почти закончилась. Они вдвоем прогуливались по безлюдному парку. Шел дождь, поэтому Генри держал над ними огромный, черный, как сама ночь зонт. Вики была напряжена, и Фицрою не требовались его специальные навыки, чтобы понять это. - Что тебя грызет, Вик? - вампир остановился у входа в отель. Девушка тяжело вздохнула. - Я... Что будет дальше, Генри? - она старалась не смотреть ему в глаза, чтобы скрыть плещущюся во взгляде тревогу. - Демон изгнан, орден уничожен, мои метки стерты, но... - Ты все равно чувствуешь неудовлетворенность, - подсказал Генри. - Потому что ничто тебя не держит больше в мире вампиров, демонов и прочей нечисти. Ты больше не часть моего мира, - его голос стал тоскливым и безжизненным. - Верно, - она колебалась, - но я имела в виду… нас, - она замолчала, в ожидании ответа. - А что ты хочешь, чтобы я сказал, Вики? - в глазах вампира плескались печаль и горесть. - Все и без того запутано, зачем усложнять еще больше? - Но, - она пыталась возразить. - То время, что мы провели вместе в той клетке, когда я умирал... Оно для тебя хоть что-то значило? - его бездонные голубые глаза сверлили ее, требуя ответа. - Да, значило. Не смей насмехаться надо мной. Да, ты прав: все сложно и всегда так будет. Ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя, но никогда не признаю этого. Ты такой… А необходимость делать выбор между тобой и Майком, только делает мою жизнь еще невыносимее. Хуже, когда у меня и так проблем хватает… Я, - она еле держалась. - Вик, - Генри погладил ее по лицу, - я понимаю. Ты стоишь перед нелегким выбором. Двое мужчин, ты любишь обоих. Один может разделить с тобой радость дня, а другой, - вампир закатил глаза, - другой даже не человек. Я не хочу торопить тебя, Вики. Можешь решать, сколько захочешь. Я буду ждать, сколько потребуется. К счастью, время не является проблемой, во всяком случае для меня. Просто хочу, чтобы ты знала, - он играл с прядью ее волос, растянув губы в соблазнительной улыбке. - Мы теперь связаны еще крепче, чем раньше. Ты дала мне свою кровь, дважды. Чем больше ты будешь это делать, тем глубже станет наша связь. Тем сильнее тебя будет влечь ко мне, - Фицрой страстно и с чувством поцеловал ее, и девушка с радостью ответила на этот порыв. - Мне пора. Солнце почти встало, - вампир улыбнулся, входя в здание. - Мы еще встретимся, Вики Нельсон, - Генри отвесил ей поклон и исчез за дверью. - Да, встретимся, - пробормотала девушка. Она постояла с минуту у отеля, затем, улыбнувшись, набрала номер Майка. - Селуччи у телефона. - Привет, Майк. - Салют, Вик. Что случилось? - Да ничего, - она рассмеялась в трубку. - Ты занят? - Колись, Нельсон. Что у тебя на уме? - Как насчет завтрака? Китайской кухни? - Буду у тебя через десять минут. Вики отключилась, затем села в такси и поехала в офис. Она так и не узнала, что пока солнце окончательно не взошло, Генри наблюдал за ней из окна.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.