ID работы: 89849

Зуб. Трагедия в семи днях

Джен
PG-13
Завершён
185
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 23 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
День первый – Нет. – Эрик… – У меня все в порядке. – Эрик. – Ты обещал не лезть в мои мысли! Ненадолго же тебя хватило! – Но раз уж я все равно… – Нет, я сказал! Хлопок дверью. Негромкий, но выразительный. День второй – Эрик, я не понимаю. Тебе же вроде бы не нравятся страдания. – Страдания? – смех. – Ох, Чарльз… Чопорное поджатие губ. – Эрик. Я неплохо себя контролирую, но, судя по тому, что не только сдерживать данное тебе обещание, но и спать спокойно становится проблематичным – мне придется принять меры. – Это угроза? – Эрик, послушай, я знаю, что ты считаешь меня наивной изнеженной фиалкой. Но допусти на минуту, что так оно и есть. Я не привык к бессоннице, и не вижу повода терпеть неудобство, которое можно легко устранить! – Для меня в том самом процессе устранения неудобства куда больше! Научить тебя терпеть, Чарльз? – Не вижу смысла в подобных уроках! – Как и я, Чарльз! Как и я. День третий – Эрик, на случай, если ты не догадался, пломба этот зуб покинула давным-давно. И хотя я не сомневаюсь в силе твоих пальцев… – Вон из моей головы! Печальный взгляд. – Телепатия тут ни при чем, Эрик, поверь. Всего лишь опыт. День четвертый. – Эрик, я все понимаю, но вопросы по поводу симметрии твоего лица были неизбежны, и будут продолжаться. Смысла в наказаниях за них нет никакого. – Да ну? Проверим? – Ох, Эрик… День пятый. – Как я уже говорил, я не сомневаюсь ни в силе твоих пальцев, ни в твоем владении мелкими металлическими предметами, но все же уверен, что мой друг, обладающий званием практикующего врача, и умеющий применять анестезию, справится с куда меньшими потерями. – Чарльз. – И белый халат надевать не обязательно. Более того, не обязательно использовать зубоврачебное кресло! Я могу пригласить этого милого человека сюда… – Чарльз! – …ты сядешь в другое кресло, удобное, любимое, и… – Я тебе кто, по-твоему? Ребенок, который нуждается в утешениях с помощью плюшевого мишки?! Долгий, пронзительный взгляд. – Ча-р-ли! – Что? День шестой. – У меня три условия. Улыбки нет. Поправка – улыбки не видно. – Я тебя внимательно слушаю. – Три условия, – напряженный тон. – Первое, никаких медсестер, ассистентов, и прочих… посторонних. Второе – никаких дополнительных анализов. Я не собираюсь торчать в городе целые сутки! – Конечно, Эрик. А третье? – Третье… без халата тоже можно обойтись. – Хорошо, – вот теперь она. Улыбка. – Ты же не будешь возражать против встречных предложений? – Что ты, я уже готов рыдать у тебя на плече, восхваляя твое бескорыстие! Чего ты хочешь? – Я пойду с тобой. В кабинет – тоже. – Как трогательно! Подержишь меня за ручку, Чарльз? – Не тебя. Стоматолога. День седьмой. – Тебе не кажется, что день сегодня какой-то особенно чудесный? Это так приятно, когда у тебя ничего не болит… Знаю, Эрик, знаю, не надо так морщиться. Но согласись, ощущения несравнимы. Просто стало легче дышать. Кстати, ты ведь заметил, как вырос твой самоконтроль? Всего-то скальпель, вонзившийся в дверь, врач даже понял… Эрик? – Фы фам не хошешь к ффомафойогу, Шаййи? – Что? Нет, что ты, к чему мне? – Шейшаф бувеф!!! – Эм, понял. Молчу. Я только хотел сказать – ты настоящий герой… Выразительный взгляд. – Молчу! Три порции мороженого вечером? Еще более выразительный взгляд. – Все, все… Но зря, я в детстве любил мороженое, когда… Отчетливый свист рассекающего воздух металла. – Эрик!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.