Look after you

NC-17
Завершён
134
3
автор
Размер:
79 страниц, 34 005 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
134 Нравится 40 Отзывы 30 В сборник

5.

Настройки
Всегда, когда кажется, что все наладилось и жизнь протекает тихо и мирно, что-то обязательно появится и нарушит эту идиллию. Что-то ворвется в дом и вихрем принесет новости или проблемы, которые нужно решать, меняя уже устоявшийся мир. И самое главное, это произойдет именно тогда, когда меньше всего ожидаешь.       Несмотря на то, что Сара и Дерек не прожили вместе и недели, им казалось, что каждое утро нового дня уже стало для них типичным. Девушка просыпалась раньше и отправлялась на кухню, чтобы приготовить завтрак. Дерек до последнего оставался в кровати, как будто желая отдохнуть за все года. На самом деле, он и вправду отдыхал. Старался взять передышку от работы, которой был загружен последние месяцы. Но еще он отдыхал морально, наслаждаясь каждым прикосновением девушки, каждым ее вздохом, словом, жестом.       И это утро было таким же, как и все остальные: Дерек нежился в кровати, скрываясь от солнечных лучей, в то время, как Сара, слушая любимое джаз-радио, готовила блинчики и придумывала, чем они займутся сегодня. Девушке нравилось вставать раньше любимого и готовить ему что-то вкусное, уделяя утреннее время себе. Она весело крутилась на кухне в футболке Дерека, которая лишь слегка прикрывала бедра девушки, но зато так великолепно пахла им. Все казалось идеальным: солнечное весеннее утро, приятная музыка, манящий аромат еды и свежезаваренного кофе и невероятное чувство счастья. Сара, на секунду задумавшись о том, какое удовольствие ей приносит каждый новый день, невольно улыбнулась.       Эту теплую атмосферу разрушил звонок в дверь. Сара моментально замерла. В ее голове возникла картина похожей ситуации из прошлого, которая в итоге закончилась серьезной ссорой с Майклом. Ей стало страшно, и она с тревогой погрузилась в раздумья. Пожалуй, самым верным решением было игнорировать незваного гостя или хотя бы подняться на второй этаж и разбудить Дерека. Однако Сара была занята другим: она вспоминала события того вечера, резкость и своеобразную ненависть Майкла, прикосновение его пальцев к женской шеи. В ее душе медленно возникала и растекалась по всему телу злость, а в голове уже зарождались все колкие фразы, что можно вывалить на того, кто посмел прийти в этот дом снова. Она была уже на грани, стоя на кухне и сжимая края столешницы тоненькими пальцами.       Звонок в дверь повторился, и это стало особым символом взрыва, что моментально погрузил гостиную в хаос. Сара сорвалась с места и, уже не сдерживая свой внутренний яд, направилась к двери. Подлетев к ней, девушка схватилась за ручку и со всей силы распахнула ее, злобно дыша. Она только открыла рот, чтобы гневно высказать Майклу все, что она о нем думает, но, поняв, кто оказался тем самым незваным гостем, впала в ступор. Человек тоже замер и, несколько раз моргнув, первым нарушил тишину. — Сара? – с нескрываемым удивлением спросил он. — Мист… – Сара закашляла, борясь с сухостью во рту. Она подняла взгляд провинившейся школьницы и, понизив голос, виновато продолжила – Мистер Никсон, что вы здесь делаете? — Эм, я бы хотел задать тебе тот же вопрос. – Никсон осмотрел ее с ног до головы и, нахмурив брови, заметил, что на ней лишь футболка его сына. Сара не сразу заметила его возмущенный взгляд, поскольку была погружена в свои мысли. Она только сейчас осознала, что они с Дереком совсем забыли рассказать обо всем семье – маме и Джонатану. На секунду потерявшись, девушка вышла из оцепенения и, столкнувшись взглядом с гостем, резко засуетилась. — Мистер, – она замялась, не зная, что делать. Они до сих пор стояли на пороге и с недоумением смотрели друг на друга. – Мистер Никсон, проходите. Я отлучусь на минутку и заодно разбужу Дерека. – девушка отошла, пропуская мужчину в гостиную. – На кухне завтрак и кофе – угощайтесь.       Кинув последнюю фразу, девушка бросилась к лестнице, скрывая смущение, в то время, как Мистер Никсон направился в сторону кухни. Сара моментально оказалась в спальне и приступила к поискам домашней одежды. С одной стороны, ей было безумно стыдно из-за того, что она забыла рассказать обо всем маме и предупредить ее о своем переезде. Но с другой стороны, она испытывала невероятное чувство смущения, потому что отец Дерека застал ее лишь в одной футболке. Закончив поиски и натянув на себя синие домашние штаны, девушка принялась будить парня. — Дерек, черт, – она трясла его за плечо, – Дерек, вставай! Это очень срочно. — Ммм, – не открывая глаза, промычал парень, хватая Сару за руку и, потянув ее на себя, попытался повалить. – Иди сюда. — Нет, Дерек, – девушка уперлась другой рукой в кровать, не позволяя себе упасть на него. Она вытащила свою руку из захвата и продолжила попытки его разбудить. – Это правда очень важно, – почти закричала девушка. – Там пришел твой отец, Дерек! Мистер Никсон! Он на кухне.       Эти слова подействовали на Дерека как ледяной душ. Он резко открыл глаза и сел в кровати. Запустив руку в свои волосы, он почесал затылок и уставился на Сару. — Серьезно? – стальным тоном спросил он, понимая всю сложность ситуации. Сара молча кивнула, стараясь скрыть свое смущение, чтобы избежать расспросов. – Черт. Мы же им не сказали, да? – девушка снова кивнула, тяжело выдохнув. – Ладно, все нормально. Спускайся, я умоюсь и приду.       Девушка не ответила. Кротко кивнув, она развернулась и вышла из спальни. Откровенно говоря, она боялась. Опасаясь реакции Джонатана, она медленно спускалась по лестнице. Сара по-настоящему боялась того, что мама и Мистер Никсон не примут ее в семью или будут против их отношений с Дереком. Она прокручивала в голове все те моменты, что были у них, и не заметила, как вошла на кухню, где спокойный Джонатан пил кофе. — Так ты выглядишь лучше, – усмехнулся мужчина. Эта фраза вывела Сару из размышлений, и от неожиданности девушка вздрогнула. — Эм, да, – она решила налить чай себе и кофе Дереку, повернувшись к мистеру Никсону спиной. – Простите за такую встречу. Мы никого не ждали, честно говоря. – она поставила две кружки на стол и села напротив мужчины. – Что-то случилось? — Нет, сначала мы поговорим о тебе. – он сделал паузу, замечая, как Сара напряглась. – Что ты вообще тут делаешь? Устроилась домработницей в Сентфор? – мужчина слегка улыбнулся, желая разрядить обстановку. Сара томно выдохнула. — Не совсем. Я… – Сара боялась его реакции. Он внимательно смотрел на нее, делая новый глоток кофе. – Я вернулась к Дереку, потому что поняла, что не могу без него жить. — Сара… – Мистер Никсон отвел взгляд и покачал головой. Было заметно, что он напряжен и чем-то расстроен. Но в его глазах было еще чувство, которое он, почему-то, отчаянно старался скрыть. Джонатан переживал. – Ты не понимаешь… Когда ты уехала 10 лет назад, мне показалось, что я потерял сына. Он совсем ото всех закрылся, перестал общаться, стал грубым и резким. Я списывал это на подростковый период и поэтому упустил тот момент, когда Дерек превратился в серьезного мужчину. А потом ты снова вернулась и... — И? — Ох, ладно, я признаю это. – Джонатан тяжело вздохнул. – Ты стала для него глотком воздуха после долгого пребывания на глубине. В его глазах снова загорелась искра, после всего лишь одного дня с тобой. Но потом он обособился еще сильнее, чем был до этого: он перестал со всеми общаться, вечно работал, даже в выходные, а вечерами пил. Мое сердце болело за него, Сара. – Мистер Никсон не хотел давить на нее или делать больно, он просто делился тем, что у него неспокойно лежит на душе такое долгое время. Сара прекрасно это понимала, но не знала, как разубедить его в этом. — Мне искренне жаль, что я причинила ему столько боли. Но я правда его очень люблю, Мистер Никсон. – Сара была на грани. – Я уже не смогу жить без него. – Она видела в человеке, что сидел прямо перед ней, всю ту гамму эмоций, которая мелькала в глазах у Майкла в тот вечер. Все они знали, какую боль Сара причинила Дереку, и боялись, что это повторится. Сара поняла это и почувствовала скованность в грудной клетке. Ей хотелось кричать о своих чувствах, бить себя в грудь, обещая, что никогда больше не принесет грусть в жизнь Дерека, но она не могла. — Сара, ты понимаешь, что… – Мистер Никсон поднял взгляд на нее и остановился. Сара с непроницаемым лицом медленно кивала ему, а по щекам девушки предательски текли слезы. Мужчина вдруг сам осознал, что Сара и так все знает и корит себя за это. Он задумался и, улыбнувшись каким-то своим мыслям, покачал головой. – Сара, не позволяй ничему и никому встать у вас на пути. Я верю, что ты его любишь и знаю, как сильно он любит тебя. – резко став серьезным, он положил свою руку на её и заглянул ей прямо в глаза. – Не бросай его. Он больше этого не выдержит, ты же знаешь. – Сара, активно кивая, стала вытирать щеки от слез. Никсон тепло улыбнулся. – Ну все, курсы «Лучшие советы от отчима» на сегодня закончены, следующее собрание через неделю. – Сара, вытирая остатки слез, тихонько рассмеялась. — Что тут происходит? — О, а вот и мой больной сынок. Я тебе таблеток от простуды принес. – с наигранным сарказмом сказал Джонатан, когда Дерек появился в кухне. — Милая, все в порядке? – заметив красные заплаканные глаза девушки, он сел рядом, приобняв ее за плечи. Сара молча кивнула. Она до сих пор была под впечатлением от всего, что осознала, и от того, как повел себе Мистер Никсон. Он ведь поверил ей, понял ее и показал, что готов поддержать. – Эй, что случилось? – ответ девушки не удовлетворил Дерека, и он напряженно посмотрел на отца. — Все правда хорошо, – девушка положила свою ладошку на колено парню, – я просто слишком сентиментальная натура, ты же знаешь. — Давно ли вечный борец Сара О’Нил превратилась в сентиментальную натуру? – с усмешкой сказал Джонатан, пытаясь сгладить ситуацию. – Ну ладно, это не так важно. Дерек, как ты себя чувствуешь? Что у тебя болит? Есть ли температура? – крайне наигранно начал расспрашивать Никсон. Дерек же возмущенно закатил глаза. — Отец, я просто решил отдохнуть, вот и взял отгул. Но пришлось соврать, чтобы никто лишний раз не спрашивал. — Ну как видишь, я спросил. – Джонатан допил кофе и поставил кружку на стол. – Вижу я причину твоего желания отдохнуть. – ехидно улыбаясь, он перевел взгляд на Сару. — Кгх, - Дерек замялся. – Понимаешь, тут такая история. В общем, она неожиданно для меня вернулась, и мы… Ну ты же знаешь, как я… Хм, ну… – Дерек выглядел как мальчишка, которого отчитывают за разбитое окно, а он старается найти отговорки. Сара и Джонатан хором засмеялись, заставив Дерека прервать свое объяснение. – Эй! Хватит! – раздражительно отозвался он. — Я и так знаю все, так что не рассказывай. – Джонатан откинулся на спинку стула и сложил руки на груди. – Нам нужно решить другой важный вопрос: когда вы собираетесь рассказать Кейт?       Они оба заметно напряглись. Но в большей степени этот вопрос озадачил Сару, которая в вихре событий последних дней совсем забыла о том, что необходимо посвятить маму в эти дела. Ей хотелось верить, что Кейт отнесется к их отношениям с таким же пониманием, что и Джонатан, но чувство страха продолжало бушевать в ней. Конечно, Дерек не мог этого не заметить, тем более что он слишком хорошо знал и понимал Сару. — Может вы устроите семейный ужин? – предложил он, ловя на себе удивленный взгляд девушки. – Ты вернешься домой и расскажешь Кейт, что у меня появилась хорошенькая девушка. И я полностью уверен, что она захочет ее пригласить на ужин в следующий же вечер. – Дерек победно улыбнулся, покрепче приобняв свою девушку. — Хм, а идея не так уж и плоха. – Джонатан задумчиво потер подбородок. Сара, с трудом понимая, что эти мужчины задумали, попеременно смотрела то на одного, то на другого. – Да, идея отличная. Потому что, Сара, извини, конечно, но я думаю, вы должны сами ей рассказать о ваших отношениях, а не делать это через третьих лиц. — Конечно, вы правы, – ответила Сара, выйдя из оцепенения. – Значит, – она посмотрела на Дерека, что самодовольно улыбался, – ужин? — Именно! – воскликнул парень и, притянув к себе девушку, игриво поцеловал ее в шею. От неожиданности Сара издала тихий стон. — У меня только вопрос, – девушка и парень подняли взгляды на Джонатана, как будто только что заметили его присутствие в комнате. Старший Никсон наигранно задумался: – Вы сможете хотя бы несколько часов провести за пределами кровати? – он громко рассмеялся, а Сара и Дерек, чувствуя себя пойманными подростками, моментально залились краской.
Примечания:
134 Нравится 40 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (2)