H₂O - Магия средь бриллиантовых волн

NC-17
В процессе
82
DGloss соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 33 482 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 81 Отзывы 14 В сборник

Глава XV. Тур по царству

Настройки
Примечания:

***

После того, как Костя увёл свою младшую сестру, закованную в цепи, Мия с Элис и Финном, который понемногу стал отходить от обличия кошки, отправились во дворец к остальным ребятам. По дороге Элис без остановки пыталась поправить свою испорченную во время боя причёску и одежду, которая в нескольких местах даже была слегка порвана. Она и подругу просила сделать то же самое, чтобы не опозориться перед королём царства, но Мия в этом смысла не видела. — Ну Мия, твою жеж мать! — она недовольно смотрела на неё, попутно укладывая растрёпанные волосы, — Нельзя ведь вот так во дворце появляться! — Да мы же, можно сказать, к себе домой идём! Элис закатывает глаза и поворачивается к Финну: — Ну а ты чего молчишь? Давай тоже сделай что-нибудь со своей одеждой! — Она начинает его отряхивать, после чего, Мия отдёргивает руку подруги от его штанов. — Убери свои руки от мужской задницы! Я всё Уайатту расскажу! — Элис обиженно отворачивается от них, а Финн улыбается, довольный этим поступком Мии. Когда троица вошла в огромный замок, к ним тут же подбежали слуги. Они поклонились перед девочками и увели их в какую-то из комнат, оставив Финна одного. Парень опешил и, не понимая, куда ему дальше идти, решил подойти к большому окну. Оттуда открывался вид на весь подводный город. В центре находился широкий проспект с кучей магазинов, парковых дорожек и статуй. От этого главного проспекта расходились маленькие улицы, по краям которых находились жилые дома. Удивительным было то, что на каждой улице дома были разного стиля. Это объяснялось тем, что на каждой улице жили люди разных провинций. Всё вместе выглядело очень масштабно и захватывающе. Финн был поражён тем, что всё это время под его ногами находилась эта таинственная цивилизация. — Захватывает, не правда ли? — обернувшись, Финн увидел высокого взрослого мужчину в дорогой одежде. Он выглядел очень внушительно, его голос сам по себе заставлял подчиняться, поэтому Финну тут же стало не по себе. — Здравствуйте, — он отошёл от окна, — Извините конечно за вопрос… А вы кто? Мужчина тут же рассмеялся, явно не ожидав такого вопроса. — Я — Джон Мёрфи. Правитель Лёндина, — после его слов Финн поперхнулся и сделал поклон, — Не стоит. Я слышал, ты сегодня помог спасти нашу школу. Выражаю свою благодарность. Как тебя звать? — Финном его звать! — За его спиной появилась Мия с красиво уложенными волосами и в легком белом платье. — Мия! — внимание царя тут же переключилось на неё, — Рад тебя видеть! — Элис скоро подойдёт, — она пожала ему руку и вежливо улыбнулась. — Вы вдвоём по-прежнему остаётёсь нашими самыми полезными рыцарями. Как же вовремя вы прибыли… — царь заметно помрачнел, упомянув недавний инцидент. — Это судьба, — Мия поворачивается в сторону коридора, откуда выходил Элис в милом голубом платье и с двумя длинными косичками. — Здравствуйте, Ваше Величество! — она занервничала, как только вышла в зал. — Тебя я тоже рад видеть, — царь оглядывает девочек, не скрывая улыбки, — Я так рад, что вы наконец-то решили наведаться к нам. Небось забыли о родном доме у себя на поверхности? — Н-нет конечно, вы что! Мы до сих пор остаёмся вашими верными рыцарями! — Элис словно начала отчитываться, на что Джон Мёрфи тепло посмеялся. — Вы, наверное, захотите пройтись по городу? — Да, мы прямо сейчас собираемся. Через пару минут выйдем. — Тогда я, пожалуй, пойду по своим делам. — До свидания! Распрощавшись с царём, Элис облегчённо выдыхает. — Ты чего? — сзади подошла Милли и положила руку ей на плечо. — Только что разговаривала с царём… — С царём?! — она начинает разглядывать удаляющуюся фигуру в коридоре. Вскоре к ним присоединились остальные ребята. Мия добровольно взяла на себя роль экскурсовода и повела их по главному проспекту. Он был довольно широким и просторным. По обеим сторонам находились дорогие магазины, между которыми были проходы на улицы разных народов. Дорога была выложена красивым морским камнем, о существовании которого не знает никто кроме русалок. Там же были большие фонтаны и целые километры декоративных водорослей. — А русалки, как я погляжу, не жалеют денег на всякие блестяшки. С таким размахом подойти к обустройству главной улицы… — высказывался Джейден. Пройдясь по главному парку, Финн предложил компании пойти гулять по улицам народов. Все ребята согласились и стали думать над тем, куда пойти в первую очередь. Кто-то предлагал пойти на улицу Германии, кто-то на улицу Японии, но Мие внезапно в голову ударила интересная мысль: — Это конечно всё очень интересно, но есть одна улица, которую вы точно никогда не забудете… — она еле сдерживала смех. — И что это за улица? — Боже нет, Мия, только не туда… — Элис уже прикрыла глаза ладонью. — Улица славян, или как её принято называть — Лукоморье. Все сразу переглянулись. — Славяне? — переспросил Финн. — Это что-то вроде русских, только среди русалок? — Ага, — с хитрожопством в глазах улыбнулась Мия. — Пошлите? — Нас самих там сейчас пошлют, лучше не стоит туда идти, — отговаривала всех Элис. — Эти славяне… От них можно ожидать чего угодно! — Но реплику Блэк все тактично проигнорировали, и пошли в глубь улицы. — Если что, я предупреждала… — обречённо выдохнула девушка и замкнула строй. Как только они прошли через вход, который охранялся двумя царскими гвардейцами и невидимой стеной, в нос ударили ядрёные незнакомые запахи, а в уши полилась неизвестная славянская брань. По улице летали вещи, кто-то жарил шашлыки из местных животных, топил баню, а дети играли в догонялки и чуть не сбили Финна. — Вроде маленькие русальчатки, а на своих двоих бегают как кенгуру! — Но кенгуру вообще-то прыгают, — поправил Вулфхарда Уайатт. — Не важно, — махнул рукой Финн. — Мия, погоди. — Чё? — А как вы все друг друга понимаете? — Ну как, у нас всего десять народов и девять языков. У каждой провинции свой язык. Интернациональным в Акваландии считается французский, но так как мы часто выходим на сушу, учим также и английский. У нас по три языка преподают, нам нет ничто его выучить. — По три… Французский, английский, и местный? — Ага. — А какие улицы тут есть? — Лукоморье, Мэйенни-Шей, Мамэйдо-Мизы, Алемдаун-ИнО, Ватер-Шилд, Сэлянс-су-Марэн, Донфэя-дэ-Агуа, Сэппие-Сэльватикке, Путрис-эт-Аква. А улицы в столице принято называть по провинциям. Так что, идём в Лукоморье. — Уже пришли точнее… — буркнула Элис, но её не слушал даже Уайатт. — Слушай… — вдруг Финн остановился. — А раз вы с Элис такие умные, зачем тогда к Ноа ходите математикой заниматься? — Это всего лишь прикрытие. Если мы сразу покажем, что такие умные, нами заинтересуются, а нам этого не надо, — пояснила Блэк. Громкое: «Йи-ха!!!» заставило всех вздрогнуть и обернуться на источник звука. Из переулка выскочил мужик, держа за уже облезлый хвост огромное курицеподобное существо чёрного цвета, сбивая всех на своём пути. Сам он был жутко счастлив, в глазах играл азарт и адреналин, а остальные мужчины лишь аплодировали. — Ну чё, Семёныч, прям с фермы куру спиздил? — послышалась непонятная для всех, кроме Элис с Мией фраза, которую сказал мужик с чуть покрасневшими щеками, без футболки и в чудной банной шапочке. — А то, прям из-под носа охранника! — хвастался запыхавшийся, но до безумия довольный виновник переполоха, крепко держа животное, которое издавало страшные звуки, похожие на искажённое в программе кудахтанье. Существо завывало своим низким голосом, пытаясь клюнуть обидчика, но тому было плевать. — Ишь, строптивая какая! — Ага, как моя жена вчера… Она мне такую истерику закатила! — О, давай рассказывай, я пока за топором сбегаю. — Ну ты пидарас конечно, если неинтересно, так и скажи! — Да блин, Петрович, не пузырь воду, сейчас с этой курицей расправлюсь, потом про свою расскажешь. — А вот это уже другое дело! Я за дровами… Дальше девушки разговор расслышать не смогли, да и не очень хотелось. — О чём они говорили? — поинтересовался Уайатт, и тут же залез в голову Элис. — Мда… — Славяне, — пожала плечами Блэк и пошла дальше. Дальше они направились в местную забегаловку — шаурмечную. Шаурмечная представляла из себя небольшое здание, в котором пахло пряностями и заправками, дымом и алкоголем. Судя по всему, местные очень любили подобные места, ведь на одиннадцать человек найти свободные места оказалось не так то просто. — Лучше тут ничего не есть, а то хватишь гастрономический миазм, — пыталась остановить всех Элис, но её опять проигнорировали. Она цокнула и закатила глаза. — Если будете дристать — я предупреждала. — Не будь занудой, — махнул рукой Джейден и пошёл заказывать что-нибудь эдакое. — Кажется, первый дристун на подходе? — засмеялась Мия. — Похоже на то, — заугорала Элис и присела ко всем за столик, в ожидании представления. Шаурму себе заказали все пацаны кроме Уайатта, а девчонки обошлись кофе с сосиской в тесте. Когда ребятам принесли заказ, парни с любопытством осмотрели славянские хотдоги, подразумевая сосиску, и странные роллы, и принялись пробовать. — У меня такое чувство, что я уткнулся ртом в грядку… — сказал Калеб. — Вкус странный. Тут слишком много продуктов, я не знаю, что мне ощущать, плюс майонеза много… На любителя, но я доем. — Я с тобой согласен, — откликнулся Джек, жуя шаурму, — Но мне больше нравится, чем нет. — А по мне — просто объедение, — закусил Финн. — Поддерживаю! — кивнул Джейден. Пока мальчишки в разноброс отзывались об шавухе, девчонки разглядывали этот хотдог без крышки и соусов. Первой укусили Элис с Мией, ведь это блюдо они любили готовить и дома. — Намана, дристать не будете, — сказала Мия с улыбкой и сделала ещё один кусь. Элис закатила глаза. — Она хотела сказать приятного аппетита, — Блэк толкнула Вуд в бок и принялась есть. — Не бойтесь, это очень вкусно. Милли с опаской откусила совсем немного теста. — Ммм, как нежно! — с искренним восхищением сказала та и уже без страха принялась кушать дальше. Девчонки и Уайатт с наслаждением если столь обыденное для славян блюдо, но необычное для ребят. Элис и Мия мило улыбались. Блэк была особенно рада и спокойна, ведь ничего сверхъестественного не случилось. По крайней мере, пока что. Ребята расплатились и вышли из шаурмечной. — И куда бы нам ещё сходить… — заговорчески сказала Мия, и сощурила глаза, оглядывать. — А давайте мы пойдём ту… — Ну нет, — осекла ту Элис. — В другой раз. У нас с тобой ещё королевские дела. — Бульк… — жалостливо простонала Мия. — Ну ещё немного! — Отчёт перед министром иностранных дел поверхности ждать не будет! Тем более, — Элис перешла почти на шёпот, чтобы никто не услышал, и подошла ближе. — Тем более, перед царской семьёй ещё объясняться за нашу ошибку… Мия сразу поникла. Они развернулись назад, шагая чуть впереди всех. — Уайатт, тебя иногда посещает такое чувство, будто они что-то скрывают от нас? — задал вопрос Финн. — Посещает. — Залезь к ним в голову, и мы узнаем правду. — Нет, я никогда так не сделаю. — Что? Но почему? У тебя ведь такая сила! — Потому что я люблю её, и уважаю личностные границы, — развернулся лицом к лицу Олефф. — Я бы на твоём месте… — мечтательно протянул Вулфхард. — Вот именно потому, что ты так думаешь, тебе и не попалась эта сила, — сказал Уайатт. — Попалась? — переспросил парень. — Эм… — занервничал Олефф. — Неважно. — Значит ты тоже что-то знаешь! — возмутился парень. — Не знаю! — Знаешь! — Я не хотел: это вышло случайно! — воскликнул Олефф. — И что, что ты узнал? — Я… Я не уверен. Я поговорю с Элис об этом. — И всё же? — поднял бровь Финн. — Знаешь, если они это от нас скрывают, значит это так нужно. Сами скажут, если нужно. — Тьфу, зануда ты, патлатый, — сплюнул Финн. — Завались, — буркнул Уайатт и замолчал. Дальше до замка вся компания шла молча, просто созерцая красоты Акваландии. Лёндин и правда поражал воображение. Их впустили и провели до приёмного зала, где перед всей королевской семьёй состоялось знакомство. Разве что, не было Кристиан, ведь она была под стражей. — Аудиенция окончена. Стюрт, — обратился царь к дворецкому, — Проводи наших гостей по комнатам. Высокий и худой седовласый мужчина с идеальной осанкой во фраке подошёл к ребятам, учтиво поклонился и принялся размещать народ по комнатам. И судя по тому, как мялись парни, и летели в свои комнаты, шавуха дала о себе знать. А Элис решила прогуляться по городу, пока не присела на лавочку в парке, кормя здешних странных и необычных лебедей. Она о чём-то думала, и Уайатт наконец решил заговорить с ней и выйти из укрытия. — Элис… — позвал девушку Олефф. Та чуть вздрогнула и развернулась. — Извини. Я просто хотел поговорить с тобой. — А, садись, — натянуто улыбнулась Блэк. — И о чём же? Уайатт глубоко вздохнул и подошёл ближе. — Зачем мы превратили нас в русалок? И почему скрываете от нас это? Сердце Блэк ушло в пятки, и та нервно сглотнула.
Примечания:
82 Нравится 81 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (3)