Не оправдал надежд
2 ноября 2020 г. в 23:46
Наруто решил, что лучший способ разобраться в ситуации - просто слиться. Поэтому, когда ему на следующий день пришло сообщение от Саске с извинениями и предложением обсудить случившиеся, он завернулся ещё плотнее в одеяло, натянул его на голову и постарался заснуть. Он чувствовал, как на него накатывает отчаяние, чувствовал на себе лапы тоски и вины. Он будто оцепенел и потерялся во времени и пространстве, все глубже погружаясь в свои мысли. Будто сквозь вату он услышал стук.
Взволнованная Цунаде уже несколько минут стояла под дверью.
-Наруто, ты заболел? Может тебе нужны лекарства? Позвать Сакуру?
-Нет, - тихо отозвался парень, лишь слегка приоткрыв кокон из одеяла. - Не надо никого звать. Все в порядке. Просто... иди к себе.
- Я... хотела попросить тебя помочь мне с супом. Просто сама я скорее приготовлю его по полу.
Наруто стало стыдно. Конечно, он должен был помочь бабуле. Но и заставить себя встать с постели не мог. Глупые мысли, сомнения разъедали душу.
- Так ты мне поможешь? - Цунаде все ещё стояла под дверью.
- Да. Я могу полежать ещё час? Ты сильно голодна?
- Нет, я потерплю, - ответила женщина.
Постояв ещё немного у дверей в комнату Наруто, она направилась к выходу из квартиры. Аккуратно заперев дверь, она подошла к соседней и постучала. Сакура открыла только после третьего стука. Взлохмаченные розовые волосы и пижама дали явно понять, что она ещё спала.
- Цунаде? Простите, я поздно вернулась и решила дать себе побольше отдыха, - девушка открыла дверь шире и жестом пригласила старушку войти. - Может чай?
- Нет. Нужно серьезно поговорить, - Цунаде плюхнулась на диван. - С Наруто непорядок. Он не выходит из комнаты и даже отказался помочь мне приготовить суп. Хотя, точнее он отказался приготовить мне его. Но, не это неважно. Такое уже было. Перед его нервным срывом.
- Что с ним произошло? - Сакура взволнованно смотрела на женщину.
- Не знаю. Он вернулся вчера поздно - я уже спала.
- Так может он просто был сильно пьян?
- Не сходится. Дверь закрыта на ключ, тишина в комнате. Когда Наруто пьян, он ведёт себя как дикий кабан, а не как шестнадцатилетка.
- Может просто приболел?
- Ты вообще видела, чтоб Наруто болел? Потому что я - нет. И я уже спросила. Он сказал, что все нормально.
- Мне кажется, Вы зря переживаете. Все будет в порядке, - благодушно улыбнулась Сакура.
- Послушай, девочка. Я не вчера родилась и кое-что понимаю в людях. Более того, я знаю Наруто слишком долго. И именно я была рядом с ним, когда погиб Джирайя. Так что если я говорю, что мой мальчик не в порядке, это значит, что он действительно НЕ В ПОРЯДКЕ!
Сакура сжалась от яростной речи Цунаде.
-Но что... Что я могу сделать? - волнение передалось и девушке.
- Не знаю, - весь запал женщины будто иссяк, лицо помрачнело. - Со мной он вряд ли будет говорить - слишком оберегает. Но может тебе откроется.
- Пойдёмте быстрее, я...
- Нет! Ты придёшь позже, когда приведёшь себя в порядок. Наруто не должен знать, что это я попросила тебя поговорить с ним, - ответила Цунаде, вставая с дивана и направляясь к выходу.
- Буду через час, - ответила Сакура закрывая дверь.
Цунаде неслышно зашла в квартиру. Дверь в комнату Наруто была закрыта. Женщина вздохнула несколько раз и направилась к себе. Она легла на кровать и прикрыла глаза. Прошлое яркими вспышками проявлялось под веками: слёзы Наруто, когда он узнал о смерти Джирайи, его бледность, непонимание и отрешенность на похоронах, затем неделя, что он не выходил из комнаты, и, как итог, неожиданная паническая атака. Тогда парень едва дополз до ее двери, задыхаясь и царапая горло. Она так перепугалась, что окоченела на несколько секунд... затем были больницы... Из солнечного мальчишки с ослепительной улыбкой он превратился в бледную тень. Казалось, что это длилось вечность, но Наруто выстоял, прошёл через это и вернулся к ней тем же, что прежде. Как она боялась тогда, что все это иллюзия. И как же она боялась сейчас, что все может повториться вновь. Женщина искренне надеялась, что кризис не так серьёзен, как она представляет.
Цунаде посмотрела на часы. Прошёл час с небольшим, как она постучала к Наруто. Как и ожидала, он не сдержал слово - не вышел к ней. Поэтому, когда раздался звонок в прихожей, Цунаде поспешила открыть.
- Сакура, деточка, проходи! Как твои дела? - нарочито громко приветствовала гостью женщина.
- Все хорошо. Вот решила сходить в кино и рассчитывала на компанию Наруто, - почти вопросительно и также громко сказала Сакура, глазами спрашивая: «Я все правильно делаю?».
Цунаде кивнула.
- Ох, он ещё не вставал. Но ты спроси его сама.
Сакура ответила кивком, подошла к двери в комнату Наруто, постучала.
- Эй, просыпайся, соня! Нас ждет «Мой сосед Тоторо» на большом экране!
Молчание. Сакура нахмурила брови.
- Наруто, если ты там не один, просто скажи.
Вновь молчание.
- Это уже не смешно. Наруто! Открой дверь! - Сакура схватилась за ручку и начала дергать. - Наруто, ты хоть жив? Наруто! Пожалуйста, открой!
Девушка замерла, прислушиваясь. Услышала шорох.
- Все хорошо. Я ... хочу спать. Пока, Сакура, - голос Наруто звучал так, будто за дверью был робот.
- Ну уж нет, - почти беззвучно прошептала девушка. Она отчего-то ужасно разозлилась. Сжала кулаки, отошла немного и со всей дури врезала по двери ногой. Сила удара и хлипкость замка сделали своё дело, дверь распахнулась и ударилась о стену. Цунаде вскрикнула. А Наруто даже не поднял голову. Это напугало Сакуру. Она кинулась к кровати и схватилась за одеяло, стащила его на пол. Наруто перевёл взгляд с потолка на девушку.
- Оставь меня в покое.
Голос без эмоций. Злость вернулась к Сакуре. Она наотмашь ударила парня по лицу. Это немного его отрезвило.
- Ты... чего?
- Я чего? Это ты чего? Что с тобой? Что произошло? Ты напугал меня, напугал Цунаде. Ты, блять, лежишь тут и пялишься в потолок, как какой-то конченый кретин! Встань, мать твою, и приготовь ебучий суп! - почти перешла на визг Сакура.
Наруто смотрел на неё во все глаза и вдруг расплакался.
- Наруто... - прошептала девушка и бросилась обнимать друга. - Наруто, что с тобой? Наруто, пожалуйста, расскажи!
Парень рыдал навзрыд. Он захлебывался слезами и попросту выл. Сакура не сразу смогла разобрать фразу «ты права».
- Что? В чем я права? Наруто? В чем я права?
Ещё несколько минут парень не мог успокоиться. Затем истерика пошла на спад. Он содрогался, заикался, но ответил.
- Я гей. Я предал его. Я не оправдал... Я виноват, - взахлёб говорил Наруто. И вдруг закричал. - Я урод! Я подвёл его!
- Кого? О чем ты? - Сакура не могла понять. Цунаде стояла в дверях и лишь держала руку у рта. В глазах - слёзы.
Наруто успокоился ещё немного.
- Джирайю... Он верил, что я встречу девушку, создам семью, что моим детям никогда не придётся испытать того, что пережили мы с ним. Он жил ради этого. Он дал мне все, чтобы я воплотил его мечту. А я... я гребаный урод...- Наруто смотрел на Сакуру, будто ожидая, что она подтвердит его слова.
Девушка не знала, что ответить.
- Наруто, - тихо позвала Цунаде. Парень повернулся к ней. - Ты глупый маленький мальчишка, если считаешь, что главная цель Джирайи была в том, чтобы ты обзавёлся семьей. Он лишь хотел, чтобы ты был счастлив. Просто счастлив! В его представлении счастье - это семья, которой у него никогда не было. Поэтому он говорил так. Но это не значит, что он не принял бы тебя другим. Он был бы рад любому твоему выбору. Он лишь верил в то, что ты достоин счастья, после всего, что с тобой произошло. Но каким оно будет - решать только тебе!
Наруто покачал головой.
- Нет. Я подвёл его.
- Повторяю тебе, ты, дурья башка, он просто любил тебя, а не просил выполнить четкий план, прописанный до мелочей. То, что тебе нравятся парни, не делает тебя другим, Наруто!
- Его идеалы... я все это пред...
-А ну заткнись! - вскрикнула Цунаде. - Не смей чернить память Джирайи! Он хоть и был знатным извращенцем, но никогда не был мудаком, готовым взвалить на плечи ребёнка весь груз своих проблем!
Наруто опешил. Он посмотрел на Сакуру, вернулся взглядом к Цунаде.
- Но...
- Если ты сейчас продолжишь, я врежу тебе. Повторяю ещё раз, не смей обвинять Джирайю, который готов был отдать тебе все, в том, что он лишил тебя будущего, запрограммировав на какую-то херню! Ты, маленький эгоист, который не хочет разобраться в себе, а лишь ищет себе оправдание в словах другого человека!
Наруто вылупил глаза на женщину. Он завис на несколько мгновений. Открыл, закрыл и снова открыл рот.
- Я бы никогда... Бабка, ты городишь чушь!
Цунаде едва заметно улыбнулась - кризис миновал не успев затянуть Наруто.
- Давай- ка обсудим это за супом, который ты должен был сварить ещё два часа назад.
Наруто опустил грустный взгляд вниз, затем снова посмотрел на Цунаде.
- Ты правда так думаешь?
- Я не думаю. Я знаю. Джирайя любил тебя и, готова поспорить, с удовольствием принял бы и твоего бойфренда. Кстати, что это за мальчишка смог так запасть тебе в душу, что ты тут истерику такую закатил?
- Нет никакого бойфренда. Просто...
- Второй раз прошу, продолжим за супом, развернулась Цунаде и направилась в кухню. - Сакура, деточка, хоть ты скажи этому оболтусу, что бабушка должна хорошо питаться.
Сакура, казалось, была в шоке. Она не ожидала, что ситуация, так напугавшая ее, разрешиться так скоро. Девушка опустила руки с плеч Наруто, взяла его ладошки в свои.
- Цунаде права. Не в том, что должна хорошо питаться. Хотя и это тоже. Но я не к тому. Уверена, твоему деду было бы абсолютно наплевать на твою ориентацию. Так что сдержи главное обещание - будь счастлив!
Наруто обхватил ее шею локтем, прижал голову к своей груди.
- Спасибо за пощёчину. Мне, видимо, это и было нужно, - с усмешкой сказал Наруто.
- Обращайся. Рука у меня тяжелая, так что мозги на место вправлю быстро, - ответила Сакура и высвободилась из захвата. - Идём, а то Цунаде расстроится. И, кстати, мне тоже интересно, что стало причиной истерики.
Наруто почесал затылок, встал с кровати и протянул руку девушке. Вместе они направились на кухню.
- Да ничего особо и не случилось, - начал Наруто, доставая продукты из холодильника. - Помните тот раз, когда я пришел с царапинами и синяками?
- Ещё бы! - почти хором ответили дамы.
Наруто неспешно поставил кастрюльку с водой на огонь и начал готовку.
- В общем, я на самом деле подрался…Но он не стал подавать заявление, чем спас меня от уголовки. Потом, на прошлой неделе, именно он привёл меня в чувство после пьянки с Кибой. И я решил его отблагодарить.
- Только не говори, что... - Цунаде вопросительно посмотрела на Наруто.
- Бабка! Я просто пригласил его в бар. Мы общались. У меня такое чувство было, будто это человек, которого я знаю всю жизнь. С ним так легко! Поэтому, когда он собрался домой, я предложил проводить его, чтобы поболтать ещё. Уже прощаясь, он чмокнул меня. И это было... как ток. Так приятно мне никогда не было с девушками, - Наруто посмотрел на Сакуру. - Прости!
Сакура замотала головой и замахала руками, призывая продолжить рассказ.
- Я испугался этого. Рванул домой, - рассказывал дальше парень. - Лежал всю ночь. Думал. Понял, что мое гейство - реальнее, чем я думал. А потом я вспомнил Джирайю... И меня переклинило. Будто тумблер в голове щелкнул.
Наруто замолчал продолжая нарезать овощи.
Цунаде первая прервала молчание.
- И что будешь делать дальше?
- А? - Наруто застыл. - Я не думал об этом.
«Наверное, первым делом стоит ответить на сообщение», - подумал он про себя.